<?xml version="1.0" encoding="Windows-1251"?>

<rss version="2.00">

<channel>
<title>Supernatural Russia</title>
<link>http://supernatural.ru</link>
<description>Детский мир - все для детей. Беременность, роды,
косметика для беременных. значение имен</description>
<language>ru-ru</language>
<copyright>Copyright (c) by Мир детей. Все для детей, все о детях</copyright>
<managingEditor>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</managingEditor>
<webMaster>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com))</webMaster>
<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 14:21:52 +0200</lastBuildDate>
<category domain="http://supernatural.ru">Детские сайты</category>
<generator>NukeRSSGenerate</generator>
<docs>http://detskiy-mir.com</docs>
<ttl>600</ttl>

<skipDays>
<day>Sunday</day>
</skipDays>

<image>
<url>http://supernatural.ru/header.jpg</url>
<title>Мир детей. Все о детях и родителях</title>
<link>http://supernatural.ru</link>
<width>144</width>
<height>20</height>
</image>

<item>
<title><![CDATA[And Karma Laughed the Hardest / А карма покатывалась со смеху]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=741</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0         false   false   false                             MicrosoftInternetExplorer4   </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>     </xml><![endif]-->  <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Обычная таблица"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]-->  - Мне нужно съездить в библиотеку, - сказал Сэм, закрывая дверцу холодильника.<br /><br />  - Нет, - ответил Дин.<br /><br />  Сэм развернулся кругом:<br /><br />  - Что значит &quot;нет&quot;?<br /><br />  - Сегодня пятница. Тебе не нужно учить уроки.<br /><br />  - Но я встречаюсь с Ха... с моей учебной группой, - Сэм почувствовал, как заполыхали щеки, и проклятье, теперь ему было не отвертеться. Он вздохнул и повернулся к брату спиной, притворяясь, что ищет стакан на полке.<br /><br />  - Никто не учится в пятницу вечером. Даже неудачники вроде тебя, - Дин уселся обратно на стул и скрестил руки. - Чем ты на самом деле занимаешься?<br /><br />  Он глубоко вдохнул, мысленно подготовившись к неизбежным насмешкам, и пробормотал:<br /><br />  - Иду гулять с подругой.<br /><br />  - Что-то я не расслышал, - сказал Дин. Сэму не надо было поворачиваться к брату, чтобы знать, что на лице того - фирменная ухмылка. - Что ты сказал?<br /><br />  Сэм развернулся:<br /><br />  - Я иду гулять со своей подругой.<br /><br />  - Ну, будь я проклят, - Дин встал из-за кухонного стола и чувствительно хлопнул Сэма по спине. - Малыш Сэмми нашёл себе подружку, - растягивая слова в нарочито южном выговоре, заявил он.<br /><br />  - Заткнись нахрен, - Сэм отвернулся от своего говнюка-братца и плюхнулся на стул.<br /><br />  - Она - такая же зубрила, как ты?<br /><br />  - Вообще-то, даже больше. Она в марширующем оркестре.<br /><br />  Дин поднял бровь:<br /><br />  - Приятель, девчонки из оркестра - те ещё извращенки! Ведут себя, как скромницы, но затащи их в койку - и они вытворяют такое, что вроде бы физически невозможно.<br /><br />  Сэм закатил глаза:<br /><br />  - Да почём тебе знать?<br /><br />  - В одиннадцатом классе у меня был огромный гипс на руке, и я четыре месяца не мог охотиться, помнишь? - Сэм помнил. Яснее всего - как он делал за Дина домашнюю работу, потому что брат не мог писать нормально левой рукой. - Я обычно удирал из дома, как только ты засыпал, и встречался с ними после игры в &quot;Денни&quot;. Была там одна девчонка, Эмми, или Эмбер, или что-то такое... Боже, у неё были самые большие...<br /><br />  - О, Господи, ты заткнёшься? - рявкнул Сэм, заглушая несносный комментарий Дина.<br /><br />  Дин сердито зыркнул на него:<br /><br />  - Эй, тебе нужно знать такие вещи. Какого чёрта ты собираешься делать, оставшись с ней наедине?<br /><br />  - Всё не так, - сказал Сэм, уставившись на стол. - Мы не... Мы не...<br /><br />  Дин закатил глаза:<br /><br />  - Ты даже ещё не пощупал её, верно?<br /><br />  - Неверно! - Сэм оттолкнул свой стул от стола, и он с громким визгом проскреб по истёртому линолеуму. - К твоему сведению, мне уже обломилось. Дважды.<br /><br />  - Где? В библиотеке?<br /><br />  Сэм залился краской, и, Боже, ну почему он никак не перерастёт эту привычку?<br /><br />  - Всего раз, - пробормотал он, не глядя на Дина.<br /><br />  Дин усмехнулся:<br /><br />  - Никогда бы не подумал, что ты на это способен.<br /><br />  Сэм вскочил со стула, почти сбив его на пол, и прорычал:<br /><br />  - Ты - такая задница!<br /><br />  - Осторожнее, Сэмми... А то я не повезу тебя в библиотеку, - Дин откинулся к спинке стула и уставился на Сэма с самодовольной ухмылкой.<br /><br />  - Знаешь что? Оно того не стоит. Я дойду пешком, - Сэм зашагал мимо Дина к выходу из кухни.<br /><br />  Дин схватил его за запястье, едва не сбив с ног:<br /><br />  - Приятель, там три с половиной мили. Ты не пойдёшь так далеко в темноте.<br /><br />  - Я больше не ребёнок. Ты не можешь указывать мне, что делать.<br /><br />  Дин тяжело вздохнул с выражением, с которым он обычно смотрел на папу прямо перед тем, как папа грозился использовать его голову в качестве мишени.<br /><br />  - Отлично, я тебя отвезу. Только кончай уже ныть.<br /><br />  Сэм улыбнулся:<br /><br />  - Я сказал, что встречу её в семь. Обратно она меня отвезёт.<br /><br />  - У неё есть имя?<br /><br />  - Ханна, - ответил Сэм.<br /><br />  - Боже, у неё даже имя, как у зубрилы. Неудивительно, что тебе она нравится.<br /><br />  Сэм пихнул Дина в плечо:<br /><br />  - Тупица.<br /><br />  Дин в долгу не остался:<br /><br />  - Сволочь.<br /><br />  ***<br /><br />  - Дин, где утюг?<br /><br />  Дин глянул на него поверх последнего выпуска &quot;<em>Автомобиля и водителя</em>&quot;:<br /><br />  - У нас есть утюг?<br /><br />  - Был, - язвительно отозвался Сэм. - Помнишь? Папа использовал его как пресс для трав.<br /><br />  Дин на секунду задумался:<br /><br />  - Посмотри в шкафу в коридоре. Может, он в одной из коробок, которые мы так и не распаковали, - он выпрямился. - Кстати, зачем тебе утюг?<br /><br />  Он ждал вопроса, но от этого ответить было не проще. Он никогда не умел хорошо врать Дину, потому вздохнул и выложил правду:<br /><br />  - Сегодня бал выпускников.<br /><br />  Брови Дина взлетели так высоко, что почти скрылись в волосах:<br /><br />  - Бал выпускников. Ты же не серьёзно?<br /><br />  - Ну, она вроде как обязана пойти, потому что она в оркестре и всё такое, и она сказала, что не хочет идти одна... так что пригласила меня.<br /><br />  - Она пригласила тебя? Ты - такой подкаблучник. Не то, что это большой сюрприз, но правда, Сэмми, уважай себя хоть немного.<br /><br />  - Я хочу пойти, - ответил Сэм, сузив глаза. - Я ни разу не был на школьных танцах. Это должно быть весело.<br /><br />  - Танцы - отстой. А те, кому они нравятся - ещё отстойнее.<br /><br />  - Тебе откуда знать? Ты ни на одних не был.<br /><br />  - Чертовски верно, не был.<br /><br />  - Так что ты не можешь утверждать, что они - отстой, потому что понятия не имеешь, какие они.<br /><br />  - Они по определению отстой.<br /><br />  Сэм вздохнул и решил изменить предмет:<br /><br />  - Ты прокатишься со мной до её дома?<br /><br />  Дин поднял бровь:<br /><br />  - Ты не хуже моего знаешь, что тебя нельзя за руль, если папа не в машине.<br /><br />  - Да, но его там никогда нет, и я не хочу выглядеть, как...<br /><br />  - Полный неудачник?<br /><br />  Сэм уставился в пол:<br /><br />  - Да, типа того. То есть, у неё есть своя машина и всё такое, а у меня - только глупые ученические права.<br /><br />  Дин долго молчал, а когда наконец заговорил, то сказал совсем не то, что ожидал Сэм:<br /><br />  - Где она живёт?<br /><br />  - Индейские Холмы.<br /><br />  Дин покачал головой:<br /><br />  - Ни за что. На Хардсборг всегда копы.<br /><br />  Дин был прав. Сэм знал кучу ребят, которых остановили на выезде из города. Если папа выяснит, Сэму не видать водительских прав до восемнадцати лет. Так что, да, это был плохой план.<br /><br />  - Ладно, так ты отвезёшь меня?<br /><br />  - Почему она не может просто заехать за тобой?<br /><br />  - Она живёт в <em>Индейских Холмах</em>. Думаешь, я хочу, чтобы она видела, где мы живём?<br /><br />  Он ожидал от Дина обычной фигни насчёт того, что папа старается, как может, и здесь не так уж плохо, особенно по сравнению с мотелями, но вместо этого Дин сочувственно улыбнулся:<br /><br />  - Да, местечко довольно паршивое.<br /><br />  - Почти как у бездомных, - отозвался Сэм.<br /><br />  - Оно не настолько плохо, - Дин сел. - Но я понимаю. Бедный район и прочее дерьмо.<br /><br />  - Точно.<br /><br />  - Во сколько тебе надо подъехать?<br /><br />  - Она хотела быть на танцах к семи.<br /><br />  Дин кивнул:<br /><br />  - Ладно. Не слишком копайся в ванной.<br /><br />  Сэм не потрудился спрашивать, откуда Дин знает, что он собрался принять душ. Иногда он гадал, это Дин - телепат, или просто Сэм настолько предсказуем.<br /><br />  Приняв душ, Сэм отправился искать утюг в шкафу. Не то, чтоб это было важно, но он хотел выглядеть презентабельно, когда встретится с родителями Ханны. У него не было денег на новую одежду, так что пришлось довольствоваться наименее изношенной парой брюк цвета хаки и тёмно-зелёной рубашкой, которая, кажется, когда-то принадлежала папе. Он знал, как будет одета Ханна - она была так возбуждена, что не могла дождаться рассказать ему. Она купила серебряный с блёстками топ и чёрную мини-юбку. Она сказала, что вынуждена была на месяц отказаться от карманных денег, чтобы уговорить отца позволить ей надеть это на люди.<br /><br />  Он так и не нашёл утюг.<br /><br />  ***<br /><br />  Как только они выехали за город, дорога начала кружиться и петлять, и прошло минут двадцать прежде, чем Дин наконец заявил:<br /><br />  - Приятель, мы заблудились. По-моему, ты сказал, что знаешь, где она живёт.<br /><br />  - Она мне объясняла, но я, наверное, пропустил поворот или что-то такое, - он уставился в окно на закат. - Дай мне свой телефон. Я ей позвоню.<br /><br />  Дин немного поворчал, но протянул телефон. Сэм по памяти набрал номер и вернул телефон Дину:<br /><br />  - Поговори с ней сам.&nbsp; Тогда мне не придётся всё повторять.<br /><br />  Дин закатил глаза и взял трубку:<br /><br />  - Повтори, как её зовут?<br /><br />  - Ханна, - ответил Сэм.<br /><br />  Трубку подняли после первого звонка. Мальчишеский голос со скукой спросил:<br /><br />  - Алло?<br /><br />  - Могу я поговорить с Ханной?<br /><br />  - Конечно, - послышались звуки какого-то движения, потом приглушённый вопль:<br /><br />  - Тоби! Тебе звонят!<br /><br />  Он всё ещё пытался понять, что происходит, когда трубку взяла девочка:<br /><br />  - Сэм?<br /><br />  - Не совсем, - отозвался Дин. - Я - его брат, пытаюсь привезти его к тебе, но из-за него мы заблудились.<br /><br />  - Где вы?<br /><br />  - На Тропе Команчей, движемся на юг.<br /><br />  - Ясно. Возвращайтесь на Тропу Апачей и поверните направо. Проедете мимо поворота на шоссе Гайд-Парк и там налево.<br /><br />  - Спасибо. Мы будем через пару минут, - Дин нажал на кнопку выключения и засунул телефон назад в карман. - Я развернусь здесь, - сказал он Сэму. Выполнив манёвр, он глянул на Сэма и поинтересовался. - Тоби?<br /><br />  Сэм слегка покраснел, и Дин задушил хихиканье прежде, чем оно вырвалось наружу.<br /><br />  - Её полное имя - Тобиханна, как город в Пенсильвании. Думаю, её папа оттуда родом.<br /><br />  - Хорошо, что её отец не из Интеркурса (&quot;Сношения&quot;), - Сэм гневно зыркнул на него, но Дин только усмехнулся. Он нашёл дом и припарковался через улицу от запруженной подъездной дорожки. Он пихнул Сэма в плечо и ухмыльнулся. - Срази их, Тигр.<br /><br />  - Заткнись, - сказал Сэм, закатывая глаза. Он захлопнул дверцу и без промедления зашагал через улицу, но, достигнув обочины, ссутулился и затормозил почти до полной остановки. Дин усмехнулся и покачал головой. Сэм - такой ботаник.<br /><br />  Девушка, по видимости, Ханна, открыла дверь, и Дин едва не расхохотался. Бога ради, в ней и пяти футов не было. Она стояла на ступеньке почти в десять сантиметров высотой, и её голова едва достигала плеча Сэма. Дин вообразил себе несколько картин, от которых рассмеялся настолько сильно, что из глаз брызнули слёзы, и он сложился вдвое над рулём. Обуздать смех было трудно, но ещё труднее ему пришлось, когда воздух пошёл не в то горло, и он едва не задохнулся до смерти. Ему почти захотелось пойти на танцы, только чтобы посмотреть, как они из этого выкрутятся.<br /><br />  Когда он поднял глаза, Сэм шёл к машине. Дин опустил окно:<br /><br />  - В чём дело?<br /><br />  - Мы потом пойдём к её подруге. Я позвоню, когда ты понадобишься.<br /><br />  - Нет, я заеду за тобой сюда к полуночи. Папа должен вернуться завтра утром, ты что, забыл?<br /><br />  - Это не то, что ты думаешь, - запротестовал Сэм. - Она не такая.<br /><br />  - Мне плевать. К полуночи чтоб был здесь, - Дин знал, что не должен что-то добавлять. Одна пятничная поездка в &quot;библиотеку&quot; уже давала Дину кучу материала для шантажа.<br /><br />  Сэм кивнул:<br /><br />  - Ладно, прекрасно. Увидимся позднее, - он развернулся, перебежал через улицу и забрался в бирюзовый миниавтобус. Дин хмыкнул, когда Ханна открыла для Сэма пассажирскую дверцу. Да, это он Сэмми ещё не раз припомнит.<br /><br />  ***<br /><br />  Громкий электронный щебет вырвал его из сна. Это был его телефон, забытый в кармане. Он сощурился на часы. Была половина чёртова второго утра. Кому он, к чёрту, понадобился?<br /><br />  - Алло?<br /><br />  - Дин?<br /><br />  Глаза Дина распахнулись, и он взметнулся на кровати:<br /><br />  - Ханна? Какого лешего? Откуда у тебя этот номер?<br /><br />  - Ты уже звонил мне. Я занесла номер в память, - что-то с её голосом казалось просто... неправильно. - Если я попрошу тебя кое о чём, обещаешь не говорить Сэму?<br /><br />  У Дина было достаточно опыта с девушками, чтобы знать, что за подобными вопросами всегда следуют проблемы. Однако любопытство быстро пересилило здравый смысл:<br /><br />  - Да, конечно. В чём дело?<br /><br />  - Ты можешь за мной заехать?<br /><br />  Такого Дин действительно не ждал. Ни чуточки.<br /><br />  - Где ты?<br /><br />  - В доме моей подруги, Бренны. Рядом с загородным клубом.<br /><br />  Это было на другом краю города. Как Сэм связался с богатыми девчонками? <em>Неудивительно, что он стыдится нашего дома</em>, подумал Дин. Но вслух сказал:<br /><br />  - Какой адрес?<br /><br />  - Это значит, ты приедешь?<br /><br />  <em>Знаю ведь, что совершаю ошибку.</em><br /><br />  - Да, конечно. Не то, чтобы у меня были другие дела.<br /><br />  - Ты - лучший, - она сказала ему, как проехать к дому и попросила поторопиться.<br /><br />  Остановившись около внушительного дома, он с удивлением обнаружил её одетой в полотенце и почти ни во что больше. Бога ради, она была босиком, и он видел, как у неё стучат зубы. Температура была чуть выше нуля. Он выскочил из машины, стаскивая кожаную куртку:<br /><br />  - Какого чёрта случилось? - спросил он, укутывая её в куртку.<br /><br />  - Долгая ис-история, - отозвалась она. Дин запихнул её на пассажирское сиденье и перегнулся через девочку, чтобы включить обогреватель.<br /><br />  Снова усевшись на место водителя, он включил верхний свет и повернулся к ней.<br /><br />  - Я никуда тебя не повезу, пока не объяснишь, почему ты полуголая в середине ноября.<br /><br />  - У них есть бассейн с подогревом, - объяснила она на удивление высоким и детским голоском. - Мы устроили вечеринку в бассейне.<br /><br />  Внезапно всё обрело смысл:<br /><br />  - На этой вечеринке была выпивка? - спросил он. Она кивнула. - Ты пила?<br /><br />  - Нет, не пила, - ответила она, отчётливо выговаривая каждое слово. Она звучала обиженно. К чёрту её. - То есть, я пригубила немного. Но я не блевала и ничего такого, - добавила она, тяня &quot;а&quot; в &quot;блевала&quot;, как южанка.<br /><br />  - Ты потому не хочешь, чтобы я рассказывал брату?<br /><br />  Она покачала головой:<br /><br />  - Нет. Ну, типа того, но не совсем, - она сползла на сиденье и уставилась на свои руки. - Я поцеловала кое-кого другого.<br /><br />  - Ты не первая делаешь что-то глупое в подпитии, - отозвался Дин.<br /><br />  Она мотнула головой:<br /><br />  - Это не... Я не... Это даже была не моя идея! - она подняла голову, и Дин мог видеть слёзы, сияющие в её глазах. - Линдси попросила Райана её поцеловать, а он сказал, что поцелует её, если она поцелует меня, и я сказала &quot;ладно&quot;, потому что знаю, что она правда любит Райана.<br /><br />  - Так что ты поцеловала Линдси, - сказал Дин, чтобы убедиться, что правильно понял бессвязное признание.<br /><br />  - Я не думала, что это большое дело! - закричала она, и звучала при этом, как чёртова баньши. Дин жестом велел ей убавить звук, и она продолжила. - Типа, кому какое дело? Не то, чтоб я любила её или что-то... То есть, я люблю её как друга, но это всё!<br /><br />  - Ух, притормози. Ты о чём?<br /><br />  Ханна посмотрела на Дина, как будто только идиот мог не понять.<br /><br />  - Я попробовала французский поцелуй, потому что решила, что именно этого хочет Райан, а она совсем сошла с ума, взбеленилась и вышвырнула меня из дома.<br /><br />  Дин кивнул. Он понятия не имел, что сказать, и не хотел, чтобы она начала лить слёзы, так что просто успокаивающе положил руку ей на плечо. Она застенчиво улыбнулась и уставилась на сиденье. Влажный на конце локон упал ей на лицо. Он заправил прядь ей за ухо. Их глаза встретились, и следующее, что он помнил - её губы, прижатые к его, вкус земляники и дешевого алкоголя.<br /><br />  Дин хотел отодвинуться. Он знал, что это неправильно: не только потому, что она - девушка Сэмми, но и потому, что она пьяна, и ей чёртовых <em>шестнадцать</em>. Но его здравый смысл, похоже, решил взять отпуск. Её губы были такими мягкими и тёплыми, и она пыталась казаться робкой и нерешительной, но он знал, что она просто дразнит его. Она высунула руку из-под его куртки и обхватила его за затылок, притягивая ближе. Её язык вторгся в его рот, замер на секунду и так же резко убрался. Он повторил с ней то же самое - проверить, что она любит, почувствовал, как приподнялись уголки её губ, и прикоснулся кончиком языка к её языку, прося повторения. Она быстро уловила намёк, и её язык скользнул в его рот. Дин мягко прищемил его зубами и почувствовал, как девушка вздрогнула. Он потёр её спину, и она быстро расслабилась. Он тащил её, пока она не лежала на нём, тогда стянул с неё и отшвырнул на заднее сиденье свою куртку. Дин остро сознавал, что единственное, что разделяло их - тонкий слой хлопка. Он протянул руку и выключил обогреватель. Они явно не нуждались в нём сейчас. Засунув руку под полотенце, он обнаружил, что его удерживают лишь две крошечные ленточки, завязанные узлом.<br /><br />  И тут его верхний мозг хлопнул по тормозам.<br /><br />  Он оборвал поцелуй со слышимым хлюпом и осторожно оттолкнул её от себя:<br /><br />  - Ладно, это... перебор.<br /><br />  - Да, - это был скорее вздох, чем слово. Она туже обернула вокруг себя полотенце.<br /><br />  - Я пойду в дом и принесу твою одежду, - сказал он ей. - Оставайся здесь.<br /><br />  Её глаза распахнулись шире:<br /><br />  - Ты сможешь?<br /><br />  Он едва не рассмеялся, но проглотил смешок.<br /><br />  - Не думаю, что твои друзья-малолетки - серьёзные противники, - прежде чем выйти, он включил обогреватель.<br /><br />  Мальчик, открывший дверь, был на полторы головы ниже Дина.<br /><br />  - Мне нужна одежда Ханны, - заявил он своим лучшим &quot;не шути со мной&quot; голосом. - И остальные её вещи.<br /><br />  Мальчик слышимо сглотнул и бросился исполнять. Он вернулся через минуту с рюкзаком в розовый цветочек с вышитыми инициалами &quot;Т.И.Джей&quot;. Дин выхватил рюкзак с большей силой, чем необходимо, и не преминул громко хлопнуть за собой дверью.<br /><br />  Он поставил рюкзак на заднее сиденье и улыбнулся Ханне:<br /><br />  - Они не будут к тебе лезть. Если будут, у тебя есть мой номер.<br /><br />  Она кивнула.<br /><br />  Дин завел двигатель и съехал с обочины. До дома Ханны был долгий путь. Через несколько секунд она подняла на него взгляд:<br /><br />  - Ты ведь не скажешь Сэму, правда?<br /><br />  Дин хмыкнул:<br /><br />  - Ага, расскажу первым делом с утра.<br /><br />  - Ты шутишь, да?<br /><br />  Дин усмехнулся:<br /><br />  - Да, не могу не быть придурком. Сэм скажет тебе, насколько я в этом хорош.<br /><br />  - Он ни разу не сказал о тебе плохого слова, - отозвалась она.<br /><br />  - Ну, может, ему стоило, - Дин накрыл её ладонь своей, когда поворачивал направо. - Послушай, мы здесь заодно. Я не скажу, если ты не скажешь.<br /><br />  - По рукам, - тихо согласилась она.<br /><br />  ***<br /><br />  - Сегодня вечером меня везти не надо, - сказал Дину Сэм, едва войдя в дом.<br /><br />  - Почему нет? Ты с ней порвал? - поинтересовался Дин, глянув на брата поверх газеты.<br /><br />  Сэм зыркнул в ответ:<br /><br />  - Нет. К твоему сведению, она болеет. У неё мононуклеоз, что бы это ни значило.<br /><br />  Вспышка чувств, которые Сэм не сумел распознать, мелькнула в глазах Дина, прежде чем тот хмыкнул и сказал:<br /><br />  - Приятель, не хотел бы я оказаться на твоём месте.<br /><br />  - Почему?<br /><br />  - Потому что в следующем месяце он будет у тебя, гений.<br /><br />  - В следующем месяце?<br /><br />  Дин опустил газету и покачал головой:<br /><br />  - Старик, ты совсем не слушаешь в школе?<br /><br />  Сэм сел напротив него:<br /><br />  - И что это должно значить?<br /><br />  Дин покачал головой:<br /><br />  - Для так называемого гения иногда ты можешь быть настоящим идиотом, - он прислонился к спинке и скрестил руки. - Моно называют &quot;поцелуйной болезнью&quot;, потому что она передаётся со слюной, и большинство подростков ею болеют. Проходит примерно месяц с того времени, как ты её подхватил, чтобы заболеть.<br /><br />  Глаза Сэма расширились:<br /><br />  - Дерьмо.<br /><br />  Дин зло усмехнулся:<br /><br />  - Да, ты лажанулся.<br /><br />  - Если она передаётся через поцелуи, почему ты ни разу не болел?<br /><br />  Дин пожал плечами:<br /><br />  - Не знаю. Наверно, просто повезло.<br /><br />  ***<br /><br />  Когда Сэм вернулся домой из школы, он нашёл Дина на кухне. Ножи были разложены на столе, и точильный камень был установлен перед Дином, но тот его не использовал. Он, похоже, спал, уткнувшись головой в сложенные руки. Сэм протянул руку и легонько тряхнул Дина за плечо.<br /><br />  - Дин, проснись, - приказал он низким резким голосом. Дин слабо застонал и повернул голову, но не сел. Сэм встряхнул его снова. - Давай же, Дин.<br /><br />  Глаза Дина распахнулись.<br /><br />  - С&#39;мми? - пробормотал он.<br /><br />  - Да что с тобой такое? Папа убил бы тебя, если бы это увидел, - сказал Сэм, подталкивая Дина вертикально. Дин не боролся и не спорил, обвиснув мёртвым весом в руках Сэма. Что-то определённо не так. Он коснулся ладонью лба Дина, но он не был слишком тёплым. И всё же Дин был на несколько оттенков бледнее обычного, и под глазами у него были серые круги.<br /><br />  - Иди ложись. Я тут закончу, - сказал Сэм, поднимая мачете, почти падающее с края стола.<br /><br />  Дин мотнул головой и встал, тяжело навалившись на стол.<br /><br />  - Я помогу, - сказал он, и даже его голос был бессильным.<br /><br />  - Ты порежешься, - заспорил Сэм. Он развернул Дина к двери и легонько подтолкнул. - Иди.<br /><br />  Дин, еле переставляя ноги, ушёл в гостиную, и Сэм услышан скрип пружин, когда брат плюхнулся на диван. Сэм собрал ножи и снова упаковал их, всё время хмурясь. Дин определенно заболевал, а папу не стоило ждать домой еще по меньшей мере неделю. Похоже, следующие несколько дней Сэму предстояло поработать медбратом. Просто здорово.<br /><br />  Сэм отставил в сторону сумку с оружием и решил заняться обедом. Он вытащил из буфета большую кастрюлю и наполнил её водой. Он был не слишком хорош на кухне - это скорее была епархия Дина, - но он мог вскипятить воду, а это всё, что требуется для приготовления спагетти. Он не планировал готовить много, поскольку был довольно уверен, что Дин не станет есть. Сэм включил горелку на полную и поставил на неё кастрюлю. Открыв буфетную, он нашёл банку магазинного томатного соуса. Он решил, что они вряд ли используют больше половины, так что отмерил нужное количество и вылил в меньшую кастрюльку. Некоторое время ушло на то, чтобы найти дуршлаг. Наконец он обнаружился в выдвижном ящике под духовкой.<br /><br />  Как только всё разогрелось, Сэм наложил полную тарелку себе и полтарелки для Дина и отправился в гостиную, попробовать разбудить Дина. На этот раз он сразу начал тереть&nbsp; костяшками пальцев по грудине Дина и практически заорал на него. И всё равно Дину потребовались три попытки, чтобы открыть глаза.<br /><br />  - Вставай, старик. Я приготовил обед.<br /><br />  Дин зевнул:<br /><br />  - Ты стряпал?<br /><br />  - Приятель, даже я не могу испортить спагетти, - с усмешкой ответил Сэм. - Они остывают. Вставай.<br /><br />  Дин покорно последовал за ним на кухню. Он тяжело сглотнул и поморщился, увидев тарелку и стакан апельсинового сока рядом с ней. Сэм заметил, но промолчал. Дин осел на стул и взял вилку. Он без интереса тыкал макароны минуту или две и потом отложил вилку:<br /><br />  - Я не хочу есть.<br /><br />  - Приятель, в чём дело? - Сэм старался звучать спокойно и ни капли не взволнованно.<br /><br />  Дин пожал плечами:<br /><br />  - Ни в чём. Я просто устал.<br /><br />  - Слишком устал, чтобы есть? Не думаю, что такое возможно, - сказал он небрежно, просто поддразнивая, но Дин сердито глянул на него и отпихнул тарелку. - Да ладно тебе. Не надо так.<br /><br />  - Я слишком устал, чтобы иметь дело с твоей ерундой, это точно, - сказал Дин. Его голос сорвался на последних двух словах. Он встал - слишком быстро, и вцепился в край стола для поддержки.<br /><br />  Сэм нахмурился:<br /><br />  - Ты уверен, что здоров?<br /><br />  - Я в полном порядке, - зарычал Дин. - Боже! Ты хуже, чем папа, - он задвинул на место стул и ушёл.<br /><br />  Сэм вздохнул и поставил тарелку Дина в раковину.<br /><br />  ***<br /><br />  Когда утром зазвонил будильник, Сэм выключил его и открыл занавески, прежде чем пересечь комнату и проверить Дина. Брат выглядел ужасно. Его щеки так покраснели, что практически полыхали, и тени под глазами были ещё темнее, чем раньше. Лоб был мокрым от пота и обжигающе горячим на ощупь. Но это ещё было не самое худшее. Гланды Дина так распухли, что выглядели, как огромные стеклянные шарики, выпирающие из шеи. Сэм в жизни не видел ничего подобного.<br /><br />  Он мягко потряс Дина за плечо:<br /><br />  - Эй, Дин, просыпайся.<br /><br />  Глаза Дина распахнулись, и он испустил долгий мучительный стон.<br /><br />  - Ты в норме? - мягко спросил Сэм. Единственным ответом был еще один стон. Дин поднял руку, чтобы заслонить глаза от света, но двигался, как в замедленной съёмке.<br /><br />  - Прости, - сказал Сэм. Он вернулся к окну и задёрнул занавески.<br /><br />  - Спасибо, - просипел Дин. Голос был совсем ни к чёрту.<br /><br />  - Как ты себя чувствуешь?<br /><br />  - А ты как думаешь? - голос Дина сорвался на третьем слове и совсем покинул его на четвёртом.<br /><br />  Сэм промчался через коридор в ванную и налил стакан воды. Он принёс воду Дину, и тот уставился на неё так, будто она была отравлена.<br /><br />  - Тебе это нужно, старик, - уговаривал Сэм. Дин осторожно принял стакан и отпил глоток. Лицо его скривилось от боли, когда он глотал. Сэм сочувственно вздрогнул. - Горло воспалённое, да? - Дин кивнул. - Что ещё болит?<br /><br />  - Всё, - простонал Дин. - Думаю, это &quot;Марсианский Смертельный Грипп&quot;.<br /><br />  Сэм невольно улыбнулся ссылке:<br /><br />  - Если я уйду в школу, ты справишься?<br /><br />  - Я, наверно, просто посплю, - отозвался Дин и в доказательство зевнул так, что хрустнула челюсть.<br /><br />  Сэм нахмурился. Он не был уверен, что стоит отставлять Дина одного в таком состоянии. Присев на край кровати, он коснулся тыльной стороной ладони пылающей щеки Дина.<br /><br />  - Не знаю, Дин. У тебя жар. Может, мне лучше остаться.<br /><br />  Дин пожал плечами.<br /><br />  - Как хочешь, - он снова зевнул. Даже при тусклом свете Сэм видел, что его горло было ужасно воспалено. Прежде, чем Сэм успел ответить, глаза Дина закрылись.<br /><br />  Сэм пересел на собственную койку и попытался найти решение. Он не был уверен, что Дин прав насчёт гриппа. Сэм склонялся к мысли, что это скорее ангина. Он был почти уверен, что у них нет никаких антибиотиков. Он помнил, что Дин проглотил кучу их после инцидента с колючей проволокой, и, кажется, это были последние из их скудных запасов. Наверное, ему следовало позвонить отцу. Если Дина нужно будет отвезти в больницу, им потребуется одна из фальшивых медицинских страховок отца. Сэм очень надеялся, что до этого не дойдёт, но он был реалистом. Если он что и усвоил за эти годы, так это когда дело доходит до ран или болезней, Дин ничего не делает наполовину.<br /><br />  Он глянул на часы. Если он хотел поймать школьный автобус, то следовало начинать собираться. Он оглянулся на Дина, который явно был в отключке. Сэм нахмурился. Ему правда нужно было попасть сегодня на тригонометрию: они начали новую тему, и если он её пропустит, то потом не догонит одноклассников. Еще несколько минут пустопорожних рассуждений, и он решил пойти в школу на первую половину дня, а после большой перемены вернуться домой и проверить Дина. Он мог добраться на автобусе вечерней школы, который останавливался у бакалеи прямо за углом.<br /><br />  Прежде чем уйти в школу, Сэм собрал всё, что могло понадобиться Дину, и сложил на тумбочку около кровати. Он оставил Дину бутылку воды, пузырёк &quot;Тайленола&quot;, наполовину полную бутылку сиропа от кашля, упаковку ментоловых леденцов от кашля и термометр. Дин спал, необычно тихий и неподвижный. Сэм наклонился ближе, чтобы убедиться, что он еще дышит.<br /><br />  Когда Сэм вернулся спустя четыре с половиной часа, он обнаружил Дина в том же положении, в котором оставил его. На тумбочке всё стояло нетронутым. Он схватил Дина за плечо, чтобы разбудить его. Футболка Дина была горячей и мокрой от пота. Сэм грубо потряс его:<br /><br />  - Дин, проснись.<br /><br />  Когда глаза Дина наконец открылись, они были мутными и несосредоточенными:<br /><br />  - Папа?<br /><br />  - Нет, это я, Сэм, - Сэм пытался скрыть тревогу. Он взял термометр, включил его. - Мне надо измерить твою температуру, хорошо? <br /><br />  Дин безучастно посмотрел на него, но позволил Сэму сунуть термометр себе в рот. Когда термометр запищал, Сэм глянул на дисплей и нахмурился. Там было 39,6 - намного выше, чем Сэму бы хотелось, но не опасно - пока. Он открыл &quot;Тайленол&quot; и вытряхнул на ладонь три пилюли. <br /><br />  - Дин, сядь. Тебе нужно проглотить их.<br /><br />  - Не могу, - прошептал Дин, скорее выдохнув, чем по-настоящему сказав слова.<br /><br />  Сэм тревожно вскинул взгляд:<br /><br />  - Почему?<br /><br />  - Не могу глотать, - ответил Дин.<br /><br />  Глаза Сэма распахнулись:<br /><br />  - Что, так больно? - Дин кивнул настолько осторожно, насколько сумел. Сэм вздохнул. - Дай мне твой нож.<br /><br />  Дин вытащил нож из-под подушки и протянул Сэму. Даже это слабое движение, похоже, вымотало его. Сэм переключился с &quot;волнения&quot; на &quot;откровенную тревогу&quot;, потому что он не видел Дина таким больным, начиная с Чамберсбурга, и не был уверен, что сумеет снова справиться с чем-то настолько серьёзным.<br /><br />  Сэм размял пилюли рукояткой ножа и высыпал порошок в стакан воды. Дин с трудом сел, привалившись к спинке кровати. От усилия на лбу его высыпали новые бисеринки пота. Сэм протянул стакан, и Дин принял его трясущейся рукой. Ему потребовалось почти пять минут, чтобы выпить всю воду с лекарством. Когда он наконец закончил, его щеки покраснели еще сильнее, чем раньше, и он дышал так тяжело, будто только что пробежал марафон. Дин рухнул на подушки, пытаясь отдышаться. Сердце Сэма сжалось. Он видел трупы, выглядевшие лучше, чем Дин прямо сейчас.<br /><br />  Сэм перевёл дыхание и заставил себя сосредоточиться. Прежде всего он должен был сбить жар. Он спустился на кухню и взял один из холодных компрессов из морозилки. Он покачал головой. Нормальные люди не держат полдюжины упаковок льда под рукой на крайний случай.<br /><br />  Дин был ещё активен, когда Сэм вернулся, но лишь едва-едва. Он не поднимал глаз, пока Сэм укладывал компресс ему на лоб. Дин слабо вздохнул и закрыл глаза. Минуту спустя он погрузился в глубокий сон.<br /><br />  ***<br /><br />  Звонок в дверь настолько перепугал Сэма, что он чуть не свалился с кровати. Он никогда раньше его не слышал, и звонок был чертовски громким. Сэм сбежал по лестнице и открыл дверь.<br /><br />  - Ханна?<br /><br />  Она улыбнулась:<br /><br />  - Привет.<br /><br />  - Что ты здесь делаешь? - выпалил он. Он знал, что это прозвучало грубо, но она не должна была приходить сюда. Он приложил к этому все силы.<br /><br />  - Ты исчез после большой перемены. Я хотела убедиться, что всё нормально.<br /><br />  - Но как ты нас нашла?<br /><br />  - Джен Кобах работает в офисе. Я попросила её выяснить для меня, - её лицо омрачилось. - Ты даже не впустишь меня?<br /><br />  - Я... Мне, наверно, не следует, - залившись краской, ответил Сэм. - Мой брат болен и...<br /><br />  - Ну ладно, - сказала она с досадой. - Я принесла тебе задания по физике и мировой литературе, - она вытащила папку из рюкзака.<br /><br />  Сэм открыл внешнюю дверь и взял папку:<br /><br />  - Спасибо.<br /><br />  - Наверное, мне пора, - сказала она, сникнув, и развернулась, чтобы уйти.<br /><br />  - Постой! - Сэм шагнул за дверь и схватил девушку за руку. - Извини. Я не... Ты не должна уходить.<br /><br />  - Но ты не пускаешь меня в дом, - слабо улыбнулась она. - Слушай, я понимаю, ясно? Но знание, где ты живёшь, не изменит моих чувств к тебе.<br /><br />  Он покраснел и уставился на разбитое крыльцо.<br /><br />  - Ты не обязана объясняться. Мне следовало знать. Прости.<br /><br />  - И ты меня, - мягко отозвалась она. - Мне жаль, что ты думал, будто должен скрывать это от меня, - она сжала его руку. - Ты многое пропустил на физике. Я могу тебе помочь, если хочешь.<br /><br />  Он оглянулся на дом:<br /><br />  - Не думаю, что тебе стоит входить. Дин правда болен, я не хочу, чтобы ты заразилась. То есть, ты всего неделю как вернулась в школу.<br /><br />  Она закатила глаза:<br /><br />  - Я здорова. Что с ним такое?<br /><br />  - Не знаю. Может, ангина. У него сильно воспалилось горло, и он только и делает, что спит.<br /><br />  Ханна побледнела и отступила на шаг. Она пробормотала что-то, что Сэм не разобрал. Он нахмурился.<br /><br />  - У тебя всё нормально?<br /><br />  Она скрестила руки на груди и уставилась в землю. Покачав головой, она еле слышно сказала:<br /><br />  - Это не ангина.<br /><br />  Сэм растерялся.<br /><br />  - Что? Как? Я не...<br /><br />  Она резко втянула воздух.<br /><br />  - У него моно, - решительно выпалила она. - Воспалённое горло пройдёт где-то через неделю. После этого он просто будет сильно уставать, - она вскинула рюкзак на плечо и сбежала по скрипучим ступенькам крыльца.<br /><br />  - Постой! Ханна... - когда Сэм надумал бежать за ней, она уже сидела за рулём своей машины. С визгом шин автомобиль сорвался с места.<br /><br />  - Какого чёрта это было? - вслух поинтересовался он.<br /><br />  ***<br /><br />  Сэм запер задвижку, накинул цепочку и отнес пакеты со снедью на кухню. Ему повезло, что они жили в двух шагах от бакалеи. Он поставил &quot;Гаторейд&quot; и желе в холодильник, сунул в почти пустую морозилку фруктовый лёд и пакеты с ледяной крошкой. Он вытащил из пакета последнюю покупку и покачал головой. Если Дин об этом узнает, Сэму не поздоровится. Однако было куда проще дать Дину двойную дозу детского &quot;Мотрина&quot;, чем каждый раз крошить для него пилюли. И если это работает, то в чём проблема?<br /><br />  Он снял с полки два стакана, наполнил один толчёным льдом, а другой &quot;Гаторейдом&quot;, прихватил ложку из ящика со столовыми приборами и понёс всё наверх. Дин всё ещё не реагировал на окружающее. Сэм поставил стаканы на тумбочку и разбудил брата.<br /><br />  Потребовалось добрых десять секунд, чтобы взгляд Дина сосредоточился на Сэме, и еще пять - чтобы брат его узнал.<br /><br />  - Эй, С&#39;мми, - пробормотал он.<br /><br />  Сэм улыбнулся:<br /><br />  - Добро пожаловать обратно в мир живых.<br /><br />  - Переоценённый, - прохрипел Дин. - Долго я был в отключке?<br /><br />  - Пару часов, - ответил Сэм. - Сядь. Я принёс тебе немного льда.<br /><br />  Дин с трудом сел, отталкиваясь трясущимися руками. Сэм передвинул подушки, чтобы Дин не раскроил себе череп об спинку. Дин благодарно погрузился в них.<br /><br />  - Это полный отстой, - проворчал Дин, принимая стакан с кусочками льда.<br /><br />  - А то я не знаю, - протянул ему ложку Сэм. Он занялся складыванием толстого пледа и термоодеяла, снятых с постели Дина, чтобы не видеть муку на лице Дина при каждом глотке. <br /><br />  Глаза Дина закрывались ко времени, когда он закончил с кусочками льда.<br /><br />  - Э-эй, не засыпай, Дин. Тебе надо попить, а потом я снова померяю твою температуру.<br /><br />  - Властная маленькая сволочь, а? - хрипло проворчал Дин.<br /><br />  - Береги голос, тупица, - с улыбкой парировал Сэм. Он протянул Дину стакан &quot;Гаторейда&quot;.<br /><br />  Дин зыркнул на стакан со всей злостью, которую смог собрать:<br /><br />  - Ненавижу это дерьмо.<br /><br />  - Да, но ты потеешь, как свинья. Тебе нужны жидкости.<br /><br />  - Ладно, папа.<br /><br />  - Пока не закончишь, не получишь фруктового льда, - поддразнил Сэм.<br /><br />  Дин поднял бровь:<br /><br />  - Ты купил фруктовый лёд?<br /><br />  - Я купил <em>банановый</em> фруктовый лёд.<br /><br />  - Класс, - отозвался Дин с усмешкой одобрения.<br /><br />  - Видишь, я лучшая сиделка, чем папа, - Сэм начал наводить порядок на тумбочке.<br /><br />  - Да, Флоренс, определённо так, - Дин выпил половину тоника. - Конечно, это мало что значит. Помнишь Сиракузы?<br /><br />  - Да, но ты откуда помнишь? Ты говорил с эльфами!<br /><br />  - Поверь, когда тебя рвёт активированным углем - такое не забудешь.<br /><br />  - О, Боже. Я об этом не думал, - вздрогнул Сэм. - Вообще-то, виноват был не только папа.<br /><br />  - Он не должен был оставлять вот так лекарство. Он вообще не должен был уезжать.<br /><br />  Глаза Сэма выросли с блюдца. Дин никогда в здравом уме не критиковал папу.<br /><br />  - Поторопись, я хочу померить твою температуру до того, как ты снова отключишься.<br /><br />  Дин закатил глаза, тут же побледнел и прижал руку ко лбу. Сэм нахмурился:<br /><br />  - Всё хорошо?<br /><br />  Прошло долгое время, прежде чем Дин сумел ответить:<br /><br />  - Да, прекрасно, - он несколько раз глубоко вздохнул. - Запомнить на будущее: больше так не делать, - он осушил стакан и поставил его на тумбочку. - Ладно, Клара, заканчивай.<br /><br />  Сэм взял термометр и сунул Дину в рот. Температура немного спала - до 39,3 - но недостаточно.<br /><br />  - Я сейчас вернусь, - сказал Сэм, прихватывая пустые стаканы.<br /><br />  Он поставил стаканы в раковину и налил в маленькую чашку с дозатором жидкий &quot;Мотрин&quot;. Когда он принёс это Дину, брат оглядел чашку с подозрением:<br /><br />  - Что это?<br /><br />  - Это поможет твоему горлу, - ответил Сэм, надеясь, что Дин не поймёт, что он уклоняется от вопроса.<br /><br />  Дин поднял бровь, но взял предложенное лекарство. На этот раз его лицо скривилось скорее от отвращения, чем от боли.<br /><br />  - И что это, к чёрту, за вкус?<br /><br />  - Вишнёвый, по моему, - это был вкус жвачки.<br /><br />  - Это дрянь <em>отвратительна</em>, - Дин вернул ему чашку. - Спасибо большое, но предпочту мозго-плавильный жар.<br /><br />  Глаза Сэма потемнели:<br /><br />  - Это не смешно.<br /><br />  Дин опустил взгляд на свои руки:<br /><br />  - Да, я не подумал. Прости, - он зевнул.<br /><br />  - Ничего. Ложись спать, - он переложил подушки, чтобы Дин мог лечь. Дин слабо усмехнулся ему и сдался&nbsp; подавляющей усталости.<br /><br />  ***<br /><br />  Где-то после полуночи Сэм рухнул в собственную кровать, изнурённый донельзя. Забота о Дине была делом напряженным и утомительным. Ему пришлось будить Дина каждые два часа, чтобы дать лекарства, которые практически не помогали. Температура брата упорно отказывалась снижаться ниже 39, независимо от количества пилюль и ледяных компрессов, которые давал ему Сэм. С каждым разом Дину требовалось всё больше времени для пробуждения, и в последнюю пару раз Сэм даже не был уверен, что брат полностью активен.<br /><br />  В следующую минуту кто-то тряс его:<br /><br />  - Сэмми, вставай. Нам надо идти.<br /><br />  Сэм протянул руку и схватил Дина за запястье.<br /><br />  - Успокойся, Дин, всё хорошо, - Сэм оттолкнул его и встал. - Пошли, возвращайся в постель.<br /><br />  - Мы не можем здесь оставаться, - просипел Дин. - Они приближаются.<br /><br />  - Никто сюда не идёт, - мягко заверил Сэм, ведя Дина к его кровати. Дин дрожал от усилия держаться прямо. Сэм осторожно уложил его, легко подавив слабую попытку Дина сопротивляться.<br /><br />  Дин сунул руку под подушку, ища нож. Когда он его не обнаружил, глаза Дина расширились. Он посмотрел вверх на Сэма с паникой в застеклённых глазах:<br /><br />  - Где он?<br /><br />  Вздохнув, Сэм поднял нож с тумбочки и неохотно протянул его Дину. Дин слабо кивнул и положил нож на его законное место. Потом зарылся в подушки и застонал:<br /><br />  - Тут слишком жарко. Почему так жарко?<br /><br />  - У тебя температура, - объяснил Сэм, положил ладонь на лоб Дину. Он был ещё горячее, чем раньше, и слишком сухой. Сэм схватил термометр и сунул Дину в рот. Дин безучастно уставился на него без тени понимания в глазах. Термометр запищал. У Сэма сжалось сердце, когда он увидел результат: 40,2. В глазах у него потемнело, и на секунду он испугался, что потеряет сознание. Он не мог снова пройти через это.<br /><br />  Он сделал глубокий вдох и постарался взять себя в руки. Он должен был отвезти Дина в больницу - это без сомнения. Как он это сделает, был большой вопрос. Дин едва мог сесть самостоятельно, как, чёрт возьми, Сэм собирался одеть его и свести вниз по лестнице? Дин, может, и был слабым, но в нём было 86 кило сплошных мускулов.<br /><br />  Господи, хотел бы он, чтобы отец был здесь.<br /><br />  Он покопался в шкафу и нашёл телефон Дина. Второй в списке контактов стояла Ханна. Сэм сузил глаза. Почему Дин сохранил в телефоне номер Ханны?<br /><br />  Его подозрение быстро рассеялось, когда он вспомнил, что отец Ханны - доброволец-парамедик. Может, ему и не придётся справляться одному. Он нажал кнопку &quot;Вызов&quot;, молясь, чтобы Ханна подошла к телефону.<br /><br />  На пятом звонке она наконец взяла трубку.<br /><br />  - Да? - утомлённо сказала она.<br /><br />  - Ханна? Мне нужна твоя помощь.<br /><br />  ***<br /><br />  - Сэм?<br /><br />  Сэм подскочил, проснувшись, забыв на мгновение, где он. Ему потребовалось время, чтобы вспомнить, что он в комнате ожидания больницы. Симпатичная светловолосая медсестра в бирюзовом халате стояла в дверях. Он вскочил на ноги:<br /><br />  - Теперь я могу увидеть брата?<br /><br />  Медсестра улыбнулась. У неё были очень белые зубы.<br /><br />  - Да. Идём со мной.<br /><br />  Она проводила его до одноместной палаты в задней части &quot;Скорой&quot; и включила настольную лампу вместо верхнего света. Дин вытянулся на смотровой койке. Он был одет в синий халат и укрыт тонким хлопковым одеялом. К обеим рукам у него были подсоединены капельницы, и Сэм вздрогнул, вспомнив, насколько Дин ненавидит капельницы. Но глаза Дина прояснились, и щеки были не такими пунцовыми, так что, похоже, они помогали.<br /><br />  - Ты хорошо выглядишь, - усмехаясь, сказал Сэм.<br /><br />  - Тебе надо сходить к окулисту, - огрызнулся Дин. Его голос всё еще был сиплым и грубым.<br /><br />  Медсестра измерила Дину температуру, проверила его пульс и давление. Она записала результаты в его диаграмму и высветила ослепительно белозубую улыбку:<br /><br />  - Ещё несколько часов, и мы тебя выпишем.<br /><br />  Дин усмехнулся:<br /><br />  - Слава Богу. Не принимайте на свой счёт, но я просто ненавижу больницы.<br /><br />  Она кивнула:<br /><br />  - Не ты один, - она заменила диаграмму и проверила обе капельницы. Удовлетворившись, она сжала плечо Дина:<br /><br />  - Я вернусь через полчаса. Не лезь в неприятности.<br /><br />  - Я слишком устал для неприятностей, - отозвался Дин с ангельской улыбкой. Она ушла, закрыв за собой дверь. Дин сполз обратно на койку и вздохнул.<br /><br />  - Ненавижу чёртовы капельницы, - пожаловался он.<br /><br />  - Да, я знаю, - Сэм встал сбоку от кровати. - Но тебе лучше, так что они определённо работают.<br /><br />  - Да, - вздохнул Дин, сел прямо. - Эй, Сэмми, дай мне&nbsp; лёд, он за тобой.<br /><br />  - Я - <em>Сэм</em>, - напомнил он Дину в тысячный раз. Он взял чашку с колотым льдом и пластиковую ложку и вручил их Дину. Дин с благодарностью их принял.<br /><br />  - Так они выяснили, что с тобой такое?<br /><br />  Глаза Дина моментально потемнели. Он уставился в пол и сказал:<br /><br />  - Наверно. Я не помню.<br /><br />  - Потому что Ханна, похоже, думает, что у тебя моно, - выложил Сэм, передвинувшись, чтобы видеть лицо Дина. - И откуда ей это знать? - Дин стиснул зубы, отказываясь смотреть на Сэма, что само по себе сказало Сэму всё, в чём он нуждался. Он отступил к изножью кровати и скрестил руки на груди. - Что у тебя были за дела с моей подругой, Дин?<br /><br />  - Я не хотел, - тихо ответил Дин. - Она сама меня поцеловала. И это я остановил всё.<br /><br />  - Ага, конечно. Думаешь, я в это поверю?<br /><br />  Дин выглядел уязвлённым.<br /><br />  - Это правда, Богом клянусь. Она была пьяной и почти раздетой, а я не хотел угодить за решётку. Спроси у неё.<br /><br />  - Поверить не могу! Ты можешь получить любую девчонку, какую захочешь, но единственный раз, когда девушке нравлюсь я, тебе обязательно влезть и...<br /><br />  - Всё было не так, - возразил Дин, но на полпути голос отказал ему. Он проглотил ещё несколько кусочков льда и попытался снова. - Это была глупость, которая не должна была случиться. Я сожалею. Правда, - после ещё нескольких льдинок он продолжил. - Да брось, тебе не кажется, что я наказан достаточно?<br /><br />  Да, тут он был прав. Но Сэм не собирался так легко спустить ему с рук.<br /><br />  - Знаешь, папа убьёт тебя, если выяснит, что ты по сути сам себя загнал в больницу.<br /><br />  - Неправда! - запротестовал Дин. Его голос сорвался. - Тогда она была здорова.<br /><br />  - Да, ну, папа посмотрит на это иначе. И он серьёзно взбесится, если узнает, что ей всего шестнадцать.<br /><br />  Дин ошпарил его взглядом:<br /><br />  - Чего ты хочешь?<br /><br />  - Никакой посуды и стирки в течение месяца, и ты везёшь меня, куда я хочу, и когда я хочу.<br /><br />  - Две недели, - хрипло возразил Дин.<br /><br />  - Три.<br /><br />  Дин вздохнул:<br /><br />  - По рукам.<br /><br />  Сэм зло усмехнулся. Дин выглядел так, будто хотел сердиться, но это стоило бы слишком большой траты сил, которых у него не было. Он зевнул так широко, что Сэм мог видеть его всё еще ужасно воспалённое и болезненного вида горло. Сэм отрезвел.<br /><br />  - Тебе надо поспать, - сказал он Дину. Дин кивнул и позволил себе закрыть глаза. Долю секунды Сэм серьёзно рассматривал мысль забраться на койку позади Дина и тоже заснуть. Это был чертовски долгий день, и он ещё не закончился.<br /><br />  Сэм едва не подскочил, когда у него в кармане зазвонил телефон Дина. Он быстро ответил, оглянувшись на Дина, чтобы убедиться, что не разбудил его. Дин немного заворочался, но не проснулся.<br /><br />  - Алло?<br /><br />  - Сэм? Почему ты отвечаешь на телефон Дина? И где вы оба, чёрт возьми?<br /><br />  Сэм тяжело сглотнул:<br /><br />  - Ты дома?<br /><br />  - Только вошёл. Мне нужно объяснение, и лучше бы оно было стоящим.<br /><br />  - Мы в больнице. Дин серьёзно заболел.<br /><br />  - Он в порядке? - спросил Джон, тут же смягчившись. Сэм знал, что отец вспомнил то же, что и он раньше.<br /><br />  - Да, ему получше. У него была очень высокая температура, я не знал, что ещё делать, - голос Сэма дрожал, и это было глупо, потому что кризис большей частью миновал.<br /><br />  - Вы всё ещё в &quot;Скорой&quot;?<br /><br />  - Да, - ответил Сэм. - Они сказали, что выпишут его через пару часов, скорее всего.<br /><br />  - Хорошо, хорошо, - Джон звучал озабоченно. Сэм предположил, что он убирает оружие. - Мне ещё надо закончить пару дел, но я вернусь, как только смогу.<br /><br />  Сэм кивнул:<br /><br />  - Хорошо.<br /><br />  - Машина всё ещё тут. Ты вызвал &quot;Скорую&quot;?<br /><br />  - Нет, я позвонил подруге. Её папа - парамедик.<br /><br />  - Умный ход, - Джон прозвучал слегка впечатлённым. Сэм был не совсем уверен, как это воспринимать. - В общем, мне тут надо закончить. Скоро встретимся.<br /><br />  - Ладно, - Сэм убрал телефон обратно в карман.<br /><br />  Джон объявился спустя минут двадцать. Медсестра как раз мерила давление Дина, и он только что проснулся. Его глаза широко распахнулись, когда он увидел Джона:<br /><br />  - Папа?<br /><br />  - Привет. Как ты тут?<br /><br />  Дин растерянно нахмурил брови:<br /><br />  - Как ты узнал, что мы здесь?<br /><br />  - Я говорил с твоим братом, - объяснил Джон.<br /><br />  - Ты спал, - добавил Сэм.<br /><br />  Джон кивнул и повернулся к Дину.<br /><br />  - Ну что, тебе лучше?<br /><br />  - Да, - ответил Дин, сел прямее. - Я в норме. Сэм чуть перестраховался.<br /><br />  Сэм зыркнул на него.<br /><br />  - Да, поэтому в тебя воткнуты две капельницы. Потому что я перестраховался из-за твоей температуры за 40.<br /><br />  Дин округлил глаза:<br /><br />  - Такая высокая?<br /><br />  Сэм кивнул, болезненно задохнувшись:<br /><br />  - Да. Ты напугал меня, старик. Ты почти ничего не соображал.<br /><br />  Глаза Дина потемнели, он вперился взглядом в пол. Долгое мгновение они молчали. Потом Дин широко зевнул и смущенно пробормотал извинение.<br /><br />  Джон потрепал его по ноге.<br /><br />  - Отдохни немного. Тебе это не помешает, - он отступил. - Пойду посмотрю, может, сумею найти твоего врача.<br /><br />  Как только Джон вышел, Дин с подозрением уставился на Сэма:<br /><br />  - Зачем ты ему сказал?<br /><br />  - А что ещё мне оставалось? По крайней мере, так он нас не накажет.<br /><br />  - Да, но он начнёт... ты знаешь.<br /><br />  - Трястись над тобой? - Сэм скрестил руки. - Это вроде как его работа.<br /><br />  - Я ненавижу это дерьмо, - пожаловался Дин.<br /><br />  - Да, но ему от этого становится лучше, так что не будь занозой в заднице, - Сэм улыбнулся, давая понять, что просто шутит. Дин открыл рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого снова широко зевнул. Сэм покачал головой. - Ложись уж наконец.<br /><br />  Дин показал ему средний палец, прежде чем подчиниться.<br /><br />  ***<br /><br />  Неделю спустя Дин лез на стены. Ему было лучше, но он всё ещё был слишком болен и большую часть времени проводил в кровати. Поначалу он спал всю ночь и полдня, но положение понемногу улучшалось. Врач сказал Дину, что пройдёт ещё около месяца прежде, чем он окончательно поправится.<br /><br />  Джон, кажется, намеревался всё это время торчать дома, что и раздражало, и смущало Дина. Он мог понять тревогу Сэма: ребёнку тяжело было почти пережить заново худший день своей жизни. Но Дин не был и отдалённо так болен, чтобы умирать, на сей раз (хотя Сэм, кажется, был с этим не согласен), так что он не мог понять, с чего эти двое так суетятся. Да, это было плохо в течение пары часов, но Сэм взял всё в свои руки и отвёз его в больницу, так что Дин не видел, в чём проблема.<br /><br />  Он шатко спустился вниз и обнаружил отца за кухонным столом за изготовлением серебряных пуль. Дин усмехнулся:<br /><br />  - Тебе помочь?<br /><br />  - Можешь заняться зарядами соли, если хочешь. Всё нужное в ящике, - не глядя, ответил Джон.<br /><br />  Дин открыл разбитый ящик и нашёл патроны, соль и инструменты. Он сел напротив Джона и попытался подсчитать, в скольких кухнях он делал то же самое. В дюжинах, наверное. Это странно успокаивало. Он помнил дни, когда Джон укладывал спать Сэмми и потом позволял Дину остаться и помочь с зарядами соли. Ему было десять или одиннадцать, когда Джон разрешил ему самому набивать патроны. В те дни они работали, как хорошо отлаженный механизм. Джон и Дин готовили боеприпасы, пока Дин экзаменовал Сэма в правописании или таблице умножения. И неважно, что Дин не всегда знал ответы - Сэм редко ошибался.<br /><br />  - Ты уезжаешь на выходные? - между делом поинтересовался Дин.<br /><br />  Джон пожал плечами, не ответив прямо:<br /><br />  - Слышал о полтергейсте в Уолли.<br /><br />  - Тебе надо поехать, - сказал Дин, не глядя на него. - Мы с Сэмми можем удержать форт.<br /><br />  - Уверен? - тон был нейтральным, незаинтересованным, но Дин слышал невысказанный вопрос: &quot;Ты не угодишь снова в больницу, пока меня нет?&quot;<br /><br />  Дин поднял взгляд на Джона и&nbsp; улыбнулся:<br /><br />  - Абсолютно, - по правде говоря, он хотел, чтобы Джон уехал, так чтобы он наконец мог выйти из дома. Джон принял слишком близко к сердцу совет врача &quot;никакого напряжения&quot;.<br /><br />  - Я подумаю, - ответил Джон.<br /><br />  Они работали молча, пока Дин не услышал звук отпираемой двери. Он глянул на часы. Ещё не было и двенадцати. Дин и Джон растерянно переглянулись.<br /><br />  В дверях появился Сэм. Он тяжело привалился к косяку. Сэм был бледен как полотно, не считая чёрных кругов под глазами. Он уставился на Дина и хрипло заявил:<br /><br />  - Я тебя ненавижу.<br /><br />  - Вини не меня, а свою чумную крысу - подружку, - не задумываясь, отозвался Дин.<br /><br />  Джон поставил на стол форму.<br /><br />  - Сэмми, иди ляг, - он повернулся к Дину. - Ты, начинай объяснять.<br /><br />  Дин тяжело сглотнул, поняв по ходу, что это почти не больно.<br /><br />  - Это обязательно?<br /><br />  Джон сел прямо, пригвоздив Дина к месту строгим &quot;не балуй со мной&quot; взглядом. Дин вздохнул:<br /><br />  - Всё началось с того...<br /><br /></div>    ]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=741</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 18:35:13 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Fall River / Фолл-Ривер. Часть 6]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=740</link>
<description><![CDATA[]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=740</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 18:17:16 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Fall River / Фолл-Ривер. Часть 5]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=739</link>
<description><![CDATA[]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=739</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 11:06:03 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Fall River / Фолл-Ривер. Часть 4]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=738</link>
<description><![CDATA[]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=738</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:08:08 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Fall River / Фолл-Ривер. Часть 3]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=737</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><strong>Глава 9.</strong><br />Сэм страдал от молчания Дина весь остаток выходных. Хоть его и прельщала идея попытаться убедить брата, что тот неправ, он знал, что это почти непосильная задача. Он давно понял, что Дин был до крайности упрям. Стоило ему решить что-то для себя, и требовалось чудо, чтобы переубедить его. К несчастью, небольшое исследование, которое сумел провести Сэм, не предлагало никаких чудесных оправданий тому, что творилось с Бет.<br />- Идём, Сэм. Мы не можем позволить себе опаздывать в школу, - позвал Дин из гостиной.<br />Сэм виновато оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что Дин всё ещё в гостиной. Уверенный, что, по крайней мере, ещё несколько мгновений брат будет вопить из соседней комнаты, Сэм опустился на колени у койки Дина и засунул под неё руку. Когда его пальцы сомкнулись вокруг знакомой банки из-под кофе &quot;Максвелл&quot;, Сэм вытянул жестянку.<br />Уставившись на банку, он подавил чувство вины. Подцепив крышку кончиками пальцев, Сэм открыл её, глядя на комок наличных внутри. Жестянка принадлежала Дину, и деньги внутри были заработаны его братом за последнюю пару месяцев. Дин заработал их, время от времени помогая Каролин в магазине, подрабатывая с Джоном в гараже и даже расчищая подъездные дорожки соседей. Каждый полученный им цент лежал там, подсчитанный. Сэм был уверен, что Дин ни разу не притронулся к заначке: он знал это, потому что знал своего брата.<br />Неделя, когда отец оставил их без достаточного количества денег на еду, стала для Дина пробуждающим звонком. Он всегда знал, что денег было в обрез, но это был первый раз, когда он убедился в этом на опыте. Сэм не удивился, что после этого Дин начал экономить каждый пенни. По мере того, как пачка наличных росла, Дин предпринял следующий шаг, чтобы убедиться в безопасности Сэма. Он потратил одну из суббот, показывая Сэму, что делать в экстренном случае. Дин показал ему банку и пробежался с Сэмом через информацию об автобусах, на которых можно было добраться к пастору Джиму. Сэм не нуждался в разъяснении Дина, чтобы знать, что проблема означала Службу защиты детей - это был страх, являющийся в ночных кошмарах обоим мальчикам.<br />И теперь Сэм брал деньги. Он чувствовал себя вором - он и был вором. Сэм всё равно залез в банку, повторяя себе снова, что это было для блага самого Дина. Полный решимости поступить правильно, Сэм сунул купюры в карман, снова закрыл банку крышкой и задвинул её под койку Дина. Поднявшись на ноги, снова отпихнув чувство вины, он подхватил свой рюкзак и направился к гостиной, еще раз пробегаясь через детали своего плана.<br />- Наконец-то, Сэм. Ты же знаешь, мы не можем опаздывать, - упрекнул Дин, когда они вышли из дома. - Никаких промахов на этой неделе, мы должны вести себя идеально...<br />Сэм перестал слушать речь Дина. Он получал одну и ту же лекцию каждый раз, как Джон был в отъезде, и дошел до того, что мог повторить её слово в слово. Бормоча ответы в нужное время, Сэм позволил своим мыслям блуждать.<br /><br />***<br />Сэм спускался по улице, внимательно следя за тем, чтобы не слишком спешить. Виноватый вид заставил бы людей задаваться вопросом, почему он не в школе. Пока всё шло по плану. Дин, как всегда, отвёл его в школу, но Сэм, вместо того, чтобы направиться в класс, как следовало, выскользнул через боковую дверь за минуту до того, как прозвенел звонок.<br />Придерживаясь другой дороги - не той, по которой Дин шёл в свою школу, Сэм направился в город. Ему нужен был таксофон, предпочтительно с телефонной книгой, но это было не обязательно. Сэму потребовалось всего десять минут неспешной прогулки, чтобы найти будку, в которой была телефонная книга. Сэм быстро нашёл в списке первую же компанию такси, бросил в автомат мелочь, набрал номер и ждал.<br />Подробная лекция Дина, что делать, если они разделятся, охватывала не только общественный транспорт. Хотя Сэм сомневался, что брат когда-либо думал, что Сэм использует полученные знания для подобной цели.<br />- &quot;Желтое такси&quot;, - довольно быстро отозвался гнусавый голос.<br />Сэм, стараясь говорить голосом пониже, заявил:<br />- Да, мне нужна машина на угол Северной Магистральной и Пирс для моего сына, - он был осторожен, чтобы не выложить больше информации: Дин всегда уверял его, что здесь чем меньше, тем лучше. Когда оператор повторил адрес, Сэм с облегчением перевел дыхание.<br />Прошло не больше десяти минут, и желтая машина такси припарковалась у обочины. Подражая уверенной походке Дина, Сэм скользнул в машину и дал водителю адрес, куда ехать.<br /><br />***<br />Когда такси остановилось, Сэм быстро заплатил водителю и выбрался из машины. Он не хотел рисковать прогулкой даже на короткое расстояние: ребенок, среди дня шатающийся один по улице, наверняка привлечет внимание; но, расплачиваясь с таксистом тяжко заработанными деньгами Дина, Сэм желал, чтобы мог просто дойти пешком.<br />Приближаясь к зданию, Сэм начал сочинять историю, которая позволила бы ему проникнуть внутрь викторианского особняка. Он немного разузнал о Фолл-Ривер и решил, что городское Историческое общество было лучшим местом, чтобы начать исследование. Хотя он видел фотографии здания, в реальности оно оказалось куда красивее, чем он ожидал. Импозантный гранитный особняк стоял на углу. Декоративная кованая изгородь окружала величественное трехэтажное строение. Возведенное в 1843 году, оно было передано Историческому обществу в 1921-ом.<br />Сэм зашагал по дорожке, полный решимости отыскать нужную информацию.<br /><br />***<br />Двумя часами позже и на десятку беднее Сэм покинул Историческое общество. Не заботясь, что его увидят так далеко от школы, он зашагал по тротуару. Вздохнув, он мельком отметил красивые дома, мимо которых проходил, пока перебирал в уме все добытые сведения. Он отправился в общество, потому что оно почиталось за главного эксперта в убийстве Борденов. Вместо реальной информации, которую он ожидал, Сэм получил лишь возможность взглянуть на наконечник топора, которым, по мнению некоторых, были убиты Эндрю и Эбби Борден. Сэм полагал, что само по себе это было интересное зрелище, но ему оно мало чем помогло.<br />Сэм начал день с твердым намерением отыскать связь между убийством Борденов и убийством родителей Бет, но день уже перевалил на вторую половину, а он еще не нашел ничего заслуживающего внимания. Кроме сходства самих смертей, между двумя убийствами не было никакой связи. Он посмотрел уже везде, где мог, и у него осталось времени в обрез на ещё одну остановку, прежде чем он должен был вернуться в школу. Если Сэм не будет ждать у передней двери, когда Дин за ним придёт, ему не поздоровится.<br />Сэму потребовалось совсем немного времени, чтобы добраться до двухэтажного коробчатого дома. Сэм прочёл, что новые владельцы перестраивали здание в гостиницу &quot;ночлег и завтрак&quot;. Он мог себе представить, что сказал бы на это его отец. Будто в мире мало было причин для страха, что люди обожали приумножать их. Остановившись у дома, Сэм отметил опоясывающие его строительные леса. Бригада маляров покрывала здание слоем бирюзовой краски, отделывая внешнюю сторону.<br />- Могу я тебе помочь, милый?<br />Сэм развернулся на звук женского голоса за спиной. Он оказался перед женщиной с длинными светлыми волосами и голубыми глазами с морщинками смеха. Сэм почувствовал приступ паники под пристальным взглядом дамы. Он не привык к необходимости врать, обычно прикрытие придумывали Джон или Дин, а он лишь подыгрывал им.<br />- Я просто смотрел, как парни работают.<br />Блондинка ослепительно улыбнулась:<br />- Это мой дом. Тебе нравится?<br />Сэм старался не казаться слишком заинтересованным: он нуждался в информации, но не мог рисковать привлечь к себе слишком много внимания.  На данный момент, спроси кто-нибудь о его прикрытии, и ему конец.<br />- Он ничего. Мне нравится новый цвет, - так же ярко улыбнулся в ответ Сэм.<br />Женщина фыркнула, блуждая взглядом по ярко-бирюзовой краске.<br />- Да. Ну, я бы, наверное, такой не выбрала, но это первоначальный цвет.<br />Сэм развернулся к дому и мгновение подождал, стараясь казаться спокойным. Наконец, снова повернувшись к женщине, он спросил:<br />- Что вы имеете в виду?<br />- Ты, наверное, нездешний, если спрашиваешь. Это довольно знаменитый дом.<br />Сэм позволил себе показать намек на удивление:<br />- Правда? А почему он знаменитый?<br />Женщина, кажется, на миг заколебалась, прежде чем решиться:<br />- Это дом Лиззи Борден, - она уставилась на Сэма, словно проверяя его реакцию.<br />Сэм понял, что она ждёт, чтобы увидеть, узнает ли он имя: в конце концов, история Лиззи была не из тех, которыми стоит делиться с детьми. Он отодвинул беспокойную мысль и широко улыбнулся.<br />- Круто, - сказал Сэм, растягивая слово. - Думаете, это её рук дело? - он снова повернулся к женщине. - Она их убила?<br />Женщина на мгновение уставилась на дом, прежде чем ответить:<br />- Не думаю, что это она. Я много времени провела в доме в прошлые несколько месяцев, и сдаётся мне, если бы она была виновна, там было бы неспокойно. Но в доме абсолютно мирно, - она с веселым выражением выгнула бровь, - к несчастью.<br />- К несчастью? - переспросил Сэм.<br />Женщина вздохнула, и её лицо посерьёзнело:<br />- Я переделываю дом в гостиницу, думаю, это было бы забавно. Я надеялась обнаружить какой-нибудь намёк паранормальной деятельности, но пока всё впустую, - женщина пожала плечами, словно извиняясь за свою откровенность.<br />Сэм обдумал слова владелицы. Если его исследование было верно, женщина, с которой он беседовал, была Ли Энн Вилбер. Она приобрела дом почти год назад и приложила кучу сил, чтобы привлечь клиентов. Она воссоздала дом по мере возможности с помощью экспозиции Исторического общества, посвященной Лиззи Борден. Её последние рекламные объявления в центральных газетах содержали предложение провести ночь в комнате, где умерла Эбби Борден, уж не упоминая о возможности вздремнуть на точной копии кушетки, где был убит Эндрю.<br />Хотя Сэм не мог понять, как такое могло кого-то заинтересовать, места в гостинице были забронированы на три месяца вперед. Похоже, с паранормальной активностью или без неё, хлопот у Ли Энн Вилбер был полон рот. К несчастью, всё это не помогало Бет. То, что дом Борденов чист, так же, как дом, в котором жила раньше Бет, было, похоже, единственной связью, и притом весьма слабой.<br />- А в доме была мебель, когда вы его купили? - поинтересовался Сэм.<br />Ли Энн повернулась, глядя на мальчика с явным удивлением. Уловив его, Сэм постарался рассеять подозрения.<br />- То есть, вы ведь сказали, что перестроили дом, вот мне и интересно, есть ли у вас какие-нибудь вещи Борденов. Это было бы круто, - нескладно закончил он.<br />Лицо Ли Энн прояснилось, и она смешливо фыркнула:<br />- Спрашиваешь, не нашла ли я топор? Потому что должна тебе сказать, что этот вопрос задают в первую очередь. Думаю, люди решили, что она зарыла его где-то под половицами или спрятала в стенах.<br />Сэм усмехнулся, стараясь не смущаться:<br />- Ага. То есть, было бы круто, если бы вы нашли что-то из её вещей или то, что связало бы её с убийствами.<br />- Ну прости, что разочаровала, малыш, но мы ничего не нашли. Было несколько личных вещей, да и те мы пожертвовали Историческому обществу.<br />Сэм едва не застонал от расстройства: он уже знал о &quot;пожертвовании&quot;. По видимости, когда Ли Энн приобрела дом в собственность, единственный путь, которым город позволил бы перестроить его в гостиницу, был - пожертвовать все личные вещи Борденов Обществу. Сэм решил, что у кого-то в Обществе были связи в городской администрации.<br />- Ну, и конечно, книги.<br />Сэм уставился на Ли Энн:<br />- Книги?<br />Ли Энн внезапно замялась, когда взгляд Сэма сосредоточился на ней:<br />- Книги. Эндрю Борден был страстным коллекционером. У него была куча первых изданий редких и классических книг. Мы нашли значительную часть коллекции, засунутую в угол на чердаке, когда начали реконструкцию. Мы запаковали их и продали с аукциона.<br />Сэм увидел, что Ли Энн начала хмурить брови, её жизнерадостное открытое выражение быстро менялось на вопросительный хмурый взгляд. Сэм без всякого труда интерпретировал её выражение. Она становилась подозрительной, и правда, какой двенадцатилетний заинтересовался бы кучкой книг.<br />- Кто-нибудь из местных их купил? - спросил Сэм, даже не пытаясь успокоить её подозрения, в конце концов, он был абсолютно уверен, что выжал из владелицы всё, что мог.<br />- Их приобрёл местный книжный магазин. Разве ты не должен быть сегодня в школе? - с её лица не сходило хмурое выражение, когда до неё дошло, что она только что проболтала двадцать минут с ребенком в учебное время.<br />Сэм даже не побеспокоился с выдуманным прикрытием, просто развернулся кругом и побежал. Он не притормозил, когда её крик эхом разнесся по улице. У него получилось: он обнаружил след, и у него было всего несколько часов, чтобы распутать его. C твердым намерением доказать, что Дин неправ, Сэм повернул к библиотеке.<br /><br />***<br />Сэм не успел вовремя, по правде говоря, он опоздал на час. Он был так близок к обнаружению нужной информации, что забыл о времени. И теперь, подбегая к школе и видя фигуру старшего брата, ожидающего его в полном одиночестве, он знал, что дела плохи. Он только не понимал, насколько плохи.<br />Сэм оказался рядом с Дином куда быстрее, чем ему хотелось бы. Вообще-то, когда он подошел достаточно близко, чтобы разобрать выражение лица Дина, Сэм задумался над тем, чтобы воспользоваться знанием автобусных маршрутов и без оглядки рвануть из Фолл-Ривер. Остановившись, он опустил взгляд, не в силах выдержать чистого ужаса, раскатывающегося волнами от Дина.<br />- Дин, я... Прости, я не хотел...<br />Дин оборвал Сэма единственным словом:<br />- Нет.<br />Голос Дина не оставлял возможности для спора. Брат просто развернулся и зашагал вниз по улице по направлению к квартире. Сэм почуял отсрочку и ухватился за неё обеими руками. Остаток пути он провел, чередуясь между взглядами украдкой на застывшее лицо Дина и приведением в порядок всего, что он сегодня выяснил так, чтобы он мог объяснить брату.<br />Сэм последовал за Дином в квартиру. Оказавшись внутри, он повернулся лицом к брату: он должен был заставить его понять, почему так поступил. Он нуждался в том, чтобы Дин понял причину его поступков.<br />- Дин. Прости, но...<br />Дин снова оборвал его:<br />- Я почти вызвал папу, Сэм. Еще пять минут, и я позвонил бы. Как ты мог такое сделать, как ты мог быть настолько безответственным? - голос Дина оставался ровным, единственным признаком его гнева служили сами слова. Этого хватило. Если бы Дин развернулся и ударил его, Сэм сомневался, что чувствовал бы себя ужаснее.<br />- Дин, пожалуйста, это было важно. Я должен был проверить...<br />- Важно, - перебил Дин. - Так важно, что ты ушёл в одиночку. Так важно, что ты ни словом мне не обмолвился, куда отправляешься, - Дин наконец повысил голос, его лицо было на расстоянии волоска от Сэма. - Я даже копов не мог вызвать. Мой маленький братишка пропал, а я не мог даже вызвать копов. Ты хоть представляешь себе... - Дин отступил, явно пытаясь вернуть самоконтроль. - Важнее, чем дать мне знать, где ты?<br />Об этом Сэм не подумал. Он не понимал, что придется пережить Дину, когда он доберется до школы, ожидая найти там Сэма. Слезы стыда и раскаяния хлынули из глаз Сэма, пока он пытался подобрать слова, которые бы всё исправили.<br />Тогда Дин отвернулся от него:<br />- Просто иди в свою комнату, Сэм. Просто уйди.<br />И Сэм ушёл. Оказавшись в комнате, он бросил рюкзак, упал на кровать и затрясся от беззвучных рыданий, когда чудовищность содеянного обрушилась на него.</div><p align="justify"><strong>Глава 10.</strong><br />Четырнадцать. От передней двери до кухонного прилавка было четырнадцать шагов. Четырнадцать шагов: маловато, чтобы по-настоящему разогнаться, но пока это было лучшее, что он мог сделать. Дин метался без остановки. Он был твёрдо настроен стряхнуть смесь гнева и страха, схвативших его в свои когти с той минуты, как он понял, что Сэм не выйдет из двойных стеклянных дверей средней школы. Он не преувеличивал, когда говорил, насколько был испуган. Шаги Дина ускорились. Он не сомневался, что страх останется в нём надолго. Пройдёт немало времени, прежде чем он сможет стоять где-то и ждать братишку без опаски.<br />Однако гнев и желание ударить по чему-нибудь или хотя бы всадить во что-то заряд дроби - это он должен был обуздать. Проблема была в том, что он не мог уйти из дома. Так что пока метания были лучшим, что он мог сделать.<br />Дин бросил быстрый взгляд в сторону спальни. Он слышал плач Сэма раньше, но ребенок затих минут двадцать назад. Наверняка ревел, пока не заснул. Возможно, поэтому и было так тихо. Дин снова уставился на дверь. Наконец, он стряхнул неподвижность и на цыпочках подошел к спальне. Убеждая себя, что он слишком бурно реагирует, Дин прижался ухом к двери, не дыша, и ничего не услышал.<br />- Дерьмо, - пробормотал он, повернув голову и прижавшись лбом к древесине. Как он понимал, у него было два выбора: он мог просто предположить, что Сэм на самом деле спит в своей постели после того, как наплакался до изнеможения. А может, ребенок выбрался через окно и гнался по &quot;следу&quot;, который, думал, нашёл. Сэм мог служить живой  иллюстрацией пословицы: &quot;Любопытство убило кошку&quot;. Он никогда не оставлял вещи в покое, вечно подталкивал, ища ответы. Дин часто задумывался, не приведёт ли Сэма однажды стремление выяснить &quot;почему&quot; к смерти. Стоя под дверью и слушая, он начал думать, что, возможно, этот день настал. Потому что Дин был уверен, что если он откроет дверь и не найдёт Сэма растянутым на кровати, он собственными руками прикончит братишку.<br />Боясь того, что предстанет его глазам, Дин осторожно приоткрыл дверь. Он тихо облегченно вздохнул, когда луч света от открытой двери упал на лицо Сэма. Его младший братишка лежал поперёк кровати, и, насколько мог видеть Дин, действительно плакал, пока не уснул. У Дина дрогнуло сердце, когда он посмотрел на Сэма. В эту минуту весь гнев ушёл, оставив его слабым от облегчения, что Сэм был в порядке. Облегчения, что его брат просто сделал что-то глупое, а не кто-то или даже что-то травмировало его.<br />Он проскользнул в комнату и подошёл к кровати. Сэм лежал на боку на койке Дина, лицом к двери, крепко обхватив подушку Дина. Поза была Дину прекрасно знакома. Хотя младший брат не делал так уже много лет, Дин не забыл. Когда жизнь Винчестеров начинала давить на Сэма так, что он не мог этого выдержать, он забирался в кровать Дина, сворачивался на боку и точно так же обнимал Дина. Дин перевел дыхание и обошел постель. Стянув одеяло с койки Сэма, он укрыл им брата и отступил. Он плюхнулся на кровать Сэма и наблюдал, как поднимается и опускается спина братишки. Знакомый звук дыхания Сэма как-то успокаивал. Возможно, потому что это был первый звук, который он слышал, просыпаясь по утрам, и последнее, что он слышал каждую ночь.<br />Усталость навалилась на Дина, и, не в силах бороться с ней, он уронил голову на руки. Все выходные его одолевали мысли о Бет, и он начинал желать, чтобы отец никогда не привозил их сюда. Он ненавидел себя за слабость: он должен был быть умнее. Черт, если бы у их семьи был девиз, то это было бы: &quot;Никогда не привязывайся&quot;, - ни к людям, ни к местам. Единственными уступками Джона были неодушевленные предметы, оружие, на которое всегда можно было рассчитывать, и они сами. Дин рос, веря, что единственными людьми, которым он мог доверять, были его отец и брат. До Фолл-Ривер он без проблем хранил окружающих на расстоянии вытянутой руки. До Бет. Ей единственной удалось проникнуть через его стены - было в ней нечто такое... Он мог понять, через что она прошла. Трагедия ударила её быстро и безжалостно, украв её прежнюю жизнь.<br />Дин вздохнул и взъерошил волосы, раздумывая, не поддаться ли охватившей его усталости. Его ссора с Бет не была единственной причиной его бессонницы. В пятницу после школы он сходил за деньгами Джона к Венделлу только для того, чтобы найти магазин запертым на выходные. Он намеревался сегодня сходить туда еще раз, но Сэм положил конец этому плану. Ему придётся отправиться туда завтра сразу после школы, потому как он почти исчерпал наличные, которые Джон ему дал. Если он не доберется к Венделлу в ближайшее время, ему придётся залезть в свою заначку, а он хотел избежать этого как можно дольше. Даже в полутьме комнаты вид жестянки из-под кофе давал Дину чувство безопасности. Заплатят Джону или нет, по крайней мере, Дин был уверен, что его брату не придётся ходить голодным.<br />Дин согнулся, высматривая жестянку, освещенную полоской света из открытой двери спальни. Он сполз с кровати, встал на колени и выловил банку из-под койки. Гнев, который он так старался подавить, вспыхнул с новой силой, как только он заметил, что пластиковая крышка не закрыта до конца. Внезапно неловкими пальцами он открыл её и залез внутрь. Ему потребовался всего миг, чтобы сосчитать несколько оставшихся долларов. Взгляд Дина метнулся к Сэму, лежащему всего в нескольких дюймах от него. Он вдруг испугался: испугался того, что если не уйдёт от Сэма, то сделает или скажет что-нибудь непоправимое. Дин вскочил на ноги, крепко зажав банку под локтем. Потребовалась вся его сила воли, чтобы не хлопнуть дверью, когда он сбежал из спальни.<br /></p><p align="justify">***<br />- Бет, я дома.<br />Бет вскинула голову: взрыв адреналина встряхнул её при звуке голоса тёти. Она выбралась из кресла-качалки, в котором заснула, и пошатнулась. Её мускулы, затёкшие и воспаленные от жёсткого деревянного сиденья, запротестовали, когда она поднялась на ноги. Она не удержалась и обругала себя за то, что уступила сну. Просто она до того устала, что у неё даже голова не работала. Она умудрилась бодрствовать все выходные, подрёмывая вполглаза, когда была уверена, что тёти нет дома. Она поняла, что, когда засыпала в деревянном кресле-качалке, то спала недостаточно крепко, чтобы видеть сны. Пока что это работало: последние три дня ей ничего не снилось. Однако она быстро поняла, что не может оставаться активной вечно. В конечном итоге, удобно ей будет или нет, она заснёт и не проснётся вовремя. Бет не могла этого допустить: она слишком боялась того, что могло случиться.<br />Сегодня в школе, пока она старательно избегала Дина, Бет выработала план. Временный, в лучшем случае, но сейчас она не могла себе позволить привередничать. Крикнув:<br />- Хорошо! - она потянулась: дремота помогла очистить туман. По крайней мере, она чувствовала, что у неё прояснилось в голове, и она вернула самоконтроль. Что бы ни происходило, она была полна решимости  держать Каро в безопасности.<br />Бет быстро оглядела себя в зеркало и поморщилась при виде, который её встретил. Её обычно бледная кожа была почти прозрачной от усталости, и темные круги под глазами выдавали, сколько сна она недополучила. Она никогда не проскользнет под радаром Каро с таким видом. Она избегала тети насколько возможно в последнюю пару дней, но сегодня у неё это не выгорит. Бет потратила несколько мгновений, накладывая макияж, особенно старательно скрывая синяки вокруг глаз. Закончив, она отступила на шаг и изучила своё отражение. Удовлетворенная тем, что выглядит намного лучше, она вышла из комнаты и отправилась искать тётушку.<br />Направившись на кухню, Бет начала воплощать план в жизнь. Насколько она понимала, если она уйдёт из дома, то не сможет причинить вреда Каро. Ей только надо было исчезнуть из-под бдительного взора тётушки, не разбудив подозрений. Бет закатила глаза при мысли о том, чтобы скрыть что-нибудь от Каро. Её тётя была более чем наблюдательной. Прежде, чем войти в кухню, Бет глубоко вдохнула и вынудила себя слабо улыбнуться. Она понимала, что эта гримаса была далека от нормальной улыбки, но надеялась, что этого хватит.<br />- Эй, как работа? - спросила Бет. Проскользнув к холодильнику, она мельком оглянулась на Каролин, прежде чем открыть дверцу и начать копаться внутри.<br />Каро прервала просмотр почты и, нахмурившись, посмотрела на Бет:<br />- Прекрасно. Я ждала, что вы с мальчиками придёте. Что случилось?<br />Бет стояла перед холодильником, придумывая, что сказать. Старательно изгоняя мысли о Дине и боли, которую она ему причинила, и пытаясь сдержать слёзы, она выпрямилась с содовой в руке и отправилась к полке, где они держали стаканы.<br />- У ребят были какие-то дела после школы, - Бет надеялась, что тётя не просечёт дрожь в её голосе.<br />- Я не видела их пару дней. Всё нормально?<br />Бет стояла спиной к тёте, устроив целое представление из переливания содовой.<br />- Конечно, - Бет едва не выдала больше, но она на самом деле понятия не имела, что сказать. Последние пару месяцев она почти каждую свободную минуту провела с Винчестерами: неудивительно, что Каро заметила их внезапное отсутствие.<br />Бет повернулась лицом к Каролин, отхлебнула содовой, немедленно распознав взгляд: тётя готова была начать расспросы, и Бет не была уверена, сколько она продержится прежде, чем &quot;расколется&quot;. Решив нанести удар первой, она оборвала то, что собиралась сказать тетушка:<br />- Эй, я хочу прошвырнуться с... - Бет сделала паузу, подбирая имя, - Шелли сегодня вечером. Она интересовалась, можем ли мы устроить девчоночью вечеринку у неё дома. Я знаю, что завтра в школу, но я уже сделала  домашнюю работу.<br />Брови Каролин едва не взлетели на лоб от удивления. Бет видела, что её слова изгнали все мысли о Дине Винчестере из головы тетушки.<br />- Кто такая Шелли? - удивленно спросила Каролин.<br />Бет быстро перешла к обороне. Она нечасто прибегала к козырю &quot;я - подросток&quot;, но, когда она это делала, это всякий раз работало. Преувеличенно тяжело вздохнув, она сказала:<br />- Я говорила тебе о Шелли: мы вместе занимаемся на четвертом уроке, - Бет подавила чувство вины и закатила глаза в ответ на растерянный взгляд Каро. - Я тебе о ней рассказывала. В любом случае, я сказала, что приду. Я ведь могу пойти, да?<br />Каролин, кажется, не была уверена, что ответить.  Бет достаточно хорошо знала тётю, чтобы уловить растерянность, и не то, чтобы она могла винить Каро: ведь Шелли в реальности не существовала. Но Бет была довольно уверена, что Каро согласится просто потому, что слишком давно Бет не делала чего-то настолько обычного, как &quot;девчоночья вечеринка&quot;. Последняя пара месяцев, проведенная в компании двух мальчиков-подростков, с трудом могла сойти за &quot;норму&quot;.<br />- Естественно, милая. Конечно, ты можешь пойти, только оставь мне номер телефона и не делай глупостей, - сказала Каролин, изучая племянницу. Наконец, она, похоже, приняла решение. - Я просто обязана спросить. Ты ведь не с Дином встречаешься сегодня вечером?<br />Бет невольно задохнулась от боли, но быстро прижала ладонь ко рту и покашляла пару раз, маскируя свою оплошность:<br />- Нет, я не встречаюсь с Дином.<br />Каролин, кажется, взвесила её слова, прежде чем ответить:<br />- Отлично. Тогда развлекайся.<br />Бет с облегчением перевела дух, когда тётя ушла с кухни и направилась дальше по коридору. Со всей возможной быстротой Бет вытащила белый пластиковый пакет и бросила в него пару бутылок колы, энергетический батончик и яблоко. Упаковав провизию, она отправилась в свою комнату, задержавшись только, чтобы натянуть кофту с капюшоном и затолкать одеяло в старый рюкзак. Засунув туда же пакет со снедью, она торопливо нацарапала телефонный номер на клочке бумаги. Её сердце сжалось от боли, когда она увидела, что написала. Бет осторожно подтерла пару цифр и заменила их. Одно дело, если Каролин позвонит и обнаружит, что номер неверный, но если тётя позвонит Винчестерам, и к телефону подойдёт Дин, вся снисходительность Каролин тут же испарится.<br />Бет оставила номер на кухонном столе и направилась на улицу. Она не была уверена, чего добьётся, уйдя на ночь из дома, но, по крайней мере, Каролин будет в безопасности.<br /></p><p align="justify">***<br />Бет прислонилась к бетонной стене тоннеля. Не зная, куда пойти, она в конечном итоге отправилась в единственное место, в безопасности которого была уверена. Огромная бетонная труба, где она сейчас обосновалась, была той самой, где она впервые поцеловалась с Дином. Поначалу она была уверена, что воспоминания будут подавляющими, но вместо этого нашла их странно успокаивающими. Как будто она всё ещё была защищена его теплыми объятиями. Хотя Бет была уверена, что поступила правильно, отослав Дина, сохранять безопасное расстояние было тяжело. Сегодня в школе каждый раз, как она видела его в коридоре, всё, чего она хотела - пойти к нему. Чтобы он притянул её к себе и решил все её проблемы. Только он не мог. Не в этот раз. Это не был школьный хулиган, которого он мог отогнать от неё, нет, уладить эту проблему Дин был не в силах.<br />Бет сползла ниже, сильнее кутаясь в одеяло. Она не знала, что делать дальше. Она даже не была уверена, что неправильно. В последнюю пару дней она старательно гнала из головы любую мысль о проблеме. Вместо того, чтобы волноваться о причинах, она решила оставаться активной. Однако теперь, лёжа в темноте, не беспокоясь за кого-то ещё, она начала задаваться вопросом, что происходит. Хотя улики указывали на неё, Бет отказывалась верить, что хладнокровно убила своих родителей. Слёзы заструились по её щекам, пока она пыталась найти другое объяснение. Ведь должно было существовать какое-то объяснение не только продолжающимся кошмарам и смерти её родителей, но и причине, по которой это началось снова?<br />Бет закрыла глаза, довольная, что на детской площадке своей старой школы она может расслабиться и на время забыть о бдительности. Бет задремала, бессознательно пытаясь устроиться поудобнее в каменной трубе. Она сосредоточилась мыслями на паре ярко-зеленых глаз, окруженных густыми длинными ресницами, когда сон наконец принял её в свои объятия. </p><p align="justify"><strong>Глава 11.</strong><br />Сэм проснулся под ревущий звон будильника. Он инстинктивно перекатился влево, рукой нашаривая маленькие черные цифровые часы, стоящие на тумбочке. Вместо того чтобы хлопнуть по верхушке часов, как ожидалось, его рука повисла в воздухе. С воплем Сэм потерял равновесие и свалился на пол. Осторожно усаживаясь, мальчик застонал от боли. Он совсем забыл, что заснул на кровати Дина, а не на своей. Сэм прочесал пятерней взъерошенные волосы и поднялся на ноги. Взгляд на собственную аккуратно заправленную койку подтвердил его подозрения, что Дин спал где-то ещё. Сэм перегнулся через кровать и выключил всё ещё надрывающийся будильник, прежде чем сесть на постель, поджав под себя ноги. Подтягивая к себе подушку Дина, он невольно глянул на дверь. То, что брат не спал здесь, не слишком поддерживало уверенность Сэма, что  &quot;к утру Дин успокоится&quot;. Почему-то при свете дня мысль была не так убедительна.<br />Сэм еще мгновение таращился на дверь, прежде чем слезть с кровати. Одеваясь, он повторял план, который выработал вчера вечером. Он знал, что рискует разозлить Дина еще больше, если такое возможно, но он не мог позволить чему-то случиться с Бет. Он собрал ранец и направился к двери, когда вспомнил о деньгах, всё ещё лежащих в кармане его вчерашних джинсов. Потребовалось немного времени, чтобы найти брошенные джинсы и вычистить карманы от оставшихся наличных. Он повернулся к кровати, пересчитывая деньги, и вздохнул с облегчением, когда увидел, что потратил всего около двадцати долларов. Неплохо, учитывая, сколько он узнал. Сэм встал на колени сбоку от кровати Дина и протянул руку за банкой. Паника сдавила его грудь, когда он ухватил пустой воздух. Плюхнувшись на живот, Сэм забрался под кровать, несмотря на то, что видел, что банки там нет. Вообще-то, под кроватью ничего не было.<br />- Дерьмо, - выругался Сэм и уронил голову на грязный золотой палас. Он знал, что вчера поставил жестянку на место, а сегодня её там не было. Это могло значить только одно: банку взял Дин. Сэм представлял себе,  как, должно быть, разъярился брат, когда открыл банку и обнаружил, что большая часть его сбережений исчезла. И неважно, что Сэм потратил совсем немного, Дин всё равно будет в нём разочарован.<br />- Дерьмо, - снова выдохнул Сэм.<br />- Тебе нужно больше денег, Сэм? - спросил Дин без всяких эмоций.<br />Сэм на мгновение зажмурился, не находя никакого комфорта в спокойном голосе Дина. Он знал этот голос: брат использовал его в разговорах с отцом, когда Джон бывал особенно резок. Дин использовал этот тон, когда ему было больно. Зная, что у него нет выбора, но надеясь, что земля сейчас  расступится и поглотит его, Сэм медленно выбрался из-под кровати и сел, встретившись с Дином глазами.<br />- Дин, прости меня, - Сэм протянул брату комок наличных, которые сжимал в кулаке. - Вообще-то, я возвращал почти всё обратно.<br />Дин кивнул, не отрывая взгляда от точки за плечом Сэма, и бросил жестянку, которую держал в руке, в сторону младшего брата. Сэм протянул руку и слегка неловко перехватил банку. Он снял крышку и удивился, какой пустой выглядела &quot;копилка&quot;. Он вспыхнул от стыда, когда понял, в какой панике, наверное, был Дин, когда обнаружил, что деньги пропали. Сэм знал, что банка была маленькой частицей стабильности в жизни Дина. Это была единственная защита брата от голода или чего-то худшего. И хотя он знал, что это не поможет, Сэм всё равно попытался и заверил брата:<br />- Я взял всего двадцать баксов, Дин. Я всё верну.<br />Дин ничем не дал понять, что слышал слова Сэма. Он просто развернулся и пошел в гостиную, бросив через плечо:<br />- Приготовься к школе. Ты не можешь позволить себе опаздывать.<br />Сэм уставился вслед брату полными слёз глазами. Он знал, что всё испортил, что потерял доверие Дина. Вытерев ладонью глаза, Сэм подхватил свой ранец и последовал за Дином к выходу.<br /></p><p align="justify">***<br />- Вот, я написал тебе записку. Ты должен отнести её в учительскую с утра, - Дин протянул Сэму сложенный лист бумаги, игнорируя следы слёз, оставивших дорожки на щеках братишки. Сэм взял листок, мельком глянул на него и сунул в свой школьный рюкзак.<br />Не успел Сэм открыть рот, как Дин развернулся и направился к двери, подхватив по пути свой рюкзак. Он знал, что Сэму было плохо: чёрт, он провёл большую часть вчерашней ночи, слушая рыдания братишки. Проблема в том, что Дин был довольно уверен: несмотря на извинения Сэма, ребенок больше был расстроен реакцией Дина, чем своим проступком. Дин не мог придумать, как объяснить Сэму, чем именно он рисковал, уйдя вчера в одиночку. Он знал, что не мог винить в этом никого, кроме себя. Отец не раз повторял ему, что он должен отойти в сторону и позволить Сэму отведать вкус реальности. Но всё дело в том, что Дин знал, насколько жесток &quot;реальный мир&quot;, и не мог вынести мысль о младшем братишке, в одиночку противостоящем этому миру.<br />Дин понимал, что у него было два выбора. Он мог поступить так, как предлагал отец, и отступить, предоставив Сэму тонуть или выплывать самому, или он мог продолжать оберегать брата. Дин фыркнул, оглянувшись на Сэма, который отставал на несколько шагов: будто бы у него был выбор! Он никогда не смог бы отойти в сторону. Забота о Сэме была не просто его ответственностью: она стала частью его самого. Сэм был последним по-настоящему хорошим, что осталось в жизни Дина, и Дин намеревался и дальше сохранять такое положение дел. Слишком многое было отнято у него, слишком многое запятнано до неузнаваемости, он не мог выдержать мысли еще и о потере Сэма.<br />- Прибавь ходу, Сэм, - окликнул Дин, поворачивая к школе. Он решительно изгнал мысли о Сэме и обо всём, что случилось вчера, сконцентрировавшись на том, что делать, если ему не удастся сегодня получить зарплату отца. Он планировал сбегать за ней после школы, прежде чем придёт время идти за Сэмом. Он не знал, что будет делать, если не сможет получить деньги. Им просто не хватит наличности, чтобы протянуть ещё неделю или около того. Дин слабо гадал, достанет ли его зачаточных навыков игры на бильярде, чтобы сжульничать в паре игр. До сих пор он играл только с отцом, и хотя Джон никогда не играл в &quot;поддавки&quot;, Дин не был уверен, что те несколько раз, когда он победил, не были просто &quot;подачкой&quot; от Джона.<br />Мысли Дина оборвались, когда Сэм врезался в него сзади, умудрившись сбить сумку с учебниками с плеча Дина.<br />- Какого чёрта, Сэм? - поинтересовался Дин, сумев удержаться на ногах.<br />Бормотание Сэма:<br />- Прости, - и последующая возня с рюкзаком Дина только подхлестнули всё растущее чувство вины старшего брата. Дин не мог в это поверить, но он испытывал внезапное убеждение извиниться перед Сэмом за то, что был так суров с ним. Ясно ведь, что Сэм хотел добра. Он всего лишь по-своему пытался помочь, хотя и странным способом.<br />- Не парься, Сэм. Всё прекрасно. Я днём схожу на папину работу и получу его зарплату. Этого хватит нам и на еду, и на аренду, пока он не вернется, - заверил Дин, протянув руку за своей сумкой. Дин не был уверен, почему, но Сэм на мгновение скуксился еще больше, прежде чем снова взял себя в руки. Подхватив протянутую Сэмом сумку, Дин решил, что, возможно, на этот раз Сэм усвоил урок.<br /></p><p align="justify">***<br />Бет проснулась под звук детских голосов. Не уверенная, где находится, она с трудом разлепила веки и оценила окружающее. &quot;Дерьмо&quot;, - подумала она, снова закрывая глаза. От бетонной трубы у неё затекло всё тело, и, если такое возможно, она чувствовала себя более усталой, чем до сна. Плюсом было то, что ей ничего не снилось. По крайней мере ничего, что бы она помнила.<br />- Эй, что ты тут делаешь? - спросил тонкий голос.<br />Бет снова разлепила веки и уставилась на сконфуженное лицо девчушки, которой было не больше семи лет. Очевидно, та вскарабкалась на верх трубы и перевесилась через край, глядя вверх тормашками в тоннель. Бет вынудила себя улыбнуться и подмигнула девочке:<br />- Ничего особенного, просто тусуюсь здесь. А ты разве не должна быть в школе?<br />Темные брови девочки почти сошлись в хмурую линию над большими карими глазами:<br />- Сейчас большая перемена. Почему ты не в школе?<br />Бет втянула воздух, подняла рукав и посмотрела на часы. Точно, было двадцать минут первого. Она проспала всё утро:<br />- Дерьмо.<br />- Ты не должна ругаться. Мне надо сказать миссис Роджерс, если я услышу, как кто-то говорит нехорошие слова, - девочка еще мгновение изучала Бет, потом спросила. - А зачем тебе одеяло?<br />Бет, радуясь смене темы, всё же не была уверена, как ответить:<br />- Э... Я работаю над научным проектом.<br />В глазах темноволосой девчурки вспыхнул интерес:<br />- Правда? Наука - мой любимый предмет. Что ты делаешь?<br />Бет едва подавила стон, пытаясь выдумать что-то хоть отдаленно научное для семилетки:<br />- Изучаю бессонницу. Мне правда надо бежать, - начав собирать свои вещи, она невольно рассмеялась при мысли о себе, изучающей лишение сна. В конце концов, в прошлом году она на собственном опыте узнала, какой эффект оказывает его отсутствие.<br />Девочка, кажется, не слишком поверила ответу Бет:<br />- Если не хочешь говорить мне правду, могла бы так и сказать.<br />Бет закатила глаза и, выбравшись из трубы, пригнулась. Осторожный осмотр детской площадки обнаружил двух учителей, стоящих спиной к ней и приглядывающих за детьми. Она знала, что ей надо убраться отсюда незамеченной. Любой из учителей начнет расспрашивать, почему она не в школе.<br />- Слушай, мне надо смотаться. Как думаешь, сумеешь отвлечь учителей для меня? - спросила Бет, не заботясь предлагать какое-то объяснение. Она решила, что, чем меньше скажет, тем лучше будет в случае, если она попадется.<br />Девочка оживилась при упоминании об отвлечении учителей. Широко улыбнувшись, она сказала:<br />- Конечно, без проблем.<br />Не успела Бет ничего сказать, как девчушка бросилась к учителям. Бет пригнулась еще ниже, подглядывая через обод цилиндра. Она тут же раскусила план девочки. Русоволосая озорница проскакала с улыбкой мимо учителей, махнула рукой, споткнулась и рухнула на тротуар с воплем, который, без сомнений, услышал весь город. Бет рассмеялась, глядя на девочку - начинающую актрису, кричащую и рыдающую от боли и притянувшую к себе все  взгляды.<br />Бет быстро подхватила свой рюкзак и бросилась на улицу. Оказавшись там, она натянула капюшон кофты и сбавила скорость. Она не хотела привлекать внимания. Направляясь к старшей школе, она подумала, не прогулять ли остаток дня. Если уж ей всё равно придется оправдывать опоздание, тогда какая разница, часть дня она пропустит или весь.<br />Но при мысли о возможности увидеть, пусть издалека, Дина, она передумала. Даже если он не будет говорить с ней, одна его близость заставляла её чувствовать себя лучше.<br /></p><p align="justify">***<br />- Мистер Винчестер? Мистер Винчестер, вы не уделите мне толику своего внимания? Могу заверить, прошла всего минута с тех пор, как вы в прошлый раз смотрели на часы.<br />Сэм слегка покраснел и отвел взгляд от висящих над дверью в кабинет часов. Игнорируя смешки своих одноклассников, он снова сосредоточился на учительнице.<br />- Простите, сеньора Файф, - извинился Сэм, надеясь, что невнимательность сойдет ему с рук. В конце концов, обычно он был образцовым учеником, и, хотя испанский язык был для него практически бесполезен, он всё равно наслаждался занятиями. Как он и надеялся, учительница опять повернулась к доске и начала спрягать глаголы. Благодарный, что обошлось без неприятностей, Сэм бросил еще один взгляд на часы. Еще десять минут. Через десять минут уроки закончатся, и он узнает, стоил ли того утренний трюк Джерри Льюиса. У него была всего доля секунды, чтобы сунуть папку в рюкзак Дина, пока брат не заметил. &quot;Пока брат не заметил&quot;, - фыркнул Сэм. Это было маленьким чудом, что Дин не только не поймал его за руку, но даже пропустил реакцию Сэма на свое извинение. Это больше всего убивало Сэма: не то, что он лгал и манипулировал братом сегодня утром, но что Дин заметил расстройство Сэма и пытался облегчить настроение. Извинения Дина заставили Сэма чувствовать себя последним подонком, особенно когда брат упомянул арендную плату. Сэм начисто забыл, что приближалось первое число месяца, и почти не сомневался, что Джон тоже не вспомнил об этом.<br />Его единственным оправданием была вера, что Каролин и Бет действительно в опасности. Сэм слишком привязался к старшей женщине, чтобы позволить чему-то травмировать её. Кроме того, он всё ещё надеялся, что у Дина с Бет всё наладится. Он должен был убедить брата и, со всё растущим упрямством Дина, Сэму пришлось прибегнуть к необычной тактике. У него оставалось четыре дня, всего четыре дня до следующего полнолуния, и он больше не мог терять время впустую. Если Дин продолжит его игнорировать, Сэму просто придется взять дело в свои руки.<br />Снова глянув на часы над дверью, Сэм вознес неслышную молитву любому, кто слушал. У него было предчувствие, что, прежде чем всё будет сказано и сделано, ему потребуется вся помощь, которую он сможет найти.<br /></p><p align="justify">***<br />- Что значит, вы &quot;не можете обналичить его для меня&quot;? Вы всегда обналичивали чеки моего отца, - Дин невольно сжал кулаки, стараясь не повышать голос.<br />Алиса Баннинг, секретарша, имеющая дело с платежными ведомостями, извиняясь, пожала плечами:<br />- Сожалею, милый. Я объяснила твоему отцу на прошлой неделе, что мне не разрешают больше обналичивать чеки работников.<br />Дин опустил голову, признавая поражение. Он не сомневался, что секретарша говорила это Джону. Вообще-то, Дин был уверен, что она не раз упомянула об этом. Проблема была в том, что Джон не обращал внимания на то, что не относилось к охоте или нескончаемым поискам убийцы его жены. Иногда Дину казалось, что его отец забывал бы есть и спать, если бы Дин не напоминал ему.<br />Дин взял конверт со стойки и без лишних слов покинул здание. Хотя он не мог винить женщину в отказе выплатить деньги по чеку,  его всё равно охватил гнев. Он наконец получил отцовскую зарплату, и от неё не было никакого проку. У отца не было банковского счета: он предпочитал держаться под радаром системы, вместо этого всегда обналичивая чеки. Дин понятия не имел, где достать деньги не только на арендную плату, но даже на еду, без зарплаты Джона. Выйдя на улицу, Дин прибавил шагу. Он предупредил Сэма, что может задержаться, но не мог справиться с тревогой после вчерашнего кошмара.<br />Направляясь к средней школе, он невольно горько усмехнулся тому, насколько неудачным выдался сегодняшний день. Сначала происшествие с Сэмом заставило его чувствовать себя виноватым, расстроенным и разбитым. Потом он умудрился оставить свой рюкзак в шкафчике в спортивном зале. Из-за этого он оказался не готов к следующему уроку, и ему пришлось остаться после, выпрашивая разрешения занести домашнюю работу позднее. В результате он, естественно, опоздал на следующий урок. После этого всё пошло кувырком. Ему не удалось вернуть свой рюкзак, пока не закончился последний урок. Последние десять минут своего школьного дня он провел, бегая вокруг школы, чтобы сдать домашнюю работу. И, для полного счастья, он столкнулся с Бет - буквально, выходя из школы.<br />Он нечаянно врезался в нее с такой силой, что её учебники рассыпались по газону. Хотя его подмывало  просто свалить, он остановился и помог ей встать. С торопливым извинением он подобрал книги и вручил их Бет, за всё время ни разу не взглянув ей в лицо. Не позаботившись попрощаться, он поспешил уйти. Его и без того сложная жизнь приобрела эпический размах, и он не впервые поймал себя на желании хоть частицы нормальности. Постаравшись принять беззаботный вид, Дин отодвинул тревоги и отправился дальше, к Сэму.<br /></p><p align="justify">***<br />Бет смотрела вслед Дину долгое время после того, как мальчик скрылся из виду. Хотя она не признала бы этого и под пыткой, она нарочно бросилась перед Дином в последний момент, чтобы спровоцировать встречу. Всё прошло не слишком удачно. Дин не только сбил её с ног: он полностью игнорировал её. Она знала, что если бы Дин Винчестер столкнулся с кем-то ещё в школе, возможно, за исключением Британи, он проявил бы больше беспокойства.<br />Хотя она знала, что делала, когда оттолкнула его, это не значило, что она не сожалела об этом. Она не сомневалась, что навсегда потеряла Дина. Она разрушила его доверие, которое, похоже, он не так легко давал, и, независимо от её причин, ничто уже не будет прежним.<br />Бет решительно развернулась от направления, в котором исчез Дин, и пошла к книжному магазину. Она знала, что Каролин будет ждать её, и хотела убедиться, что тётя ничего не подозревает. Бет начинала обдумывать идею просто сбежать из Фолл-Ривер. В конце концов, это был единственный способ гарантировать безопасность Каро, и, честно говоря, с Дином, ушедшим из её жизни, Каролин была всем, что у неё осталось. Проблема была в том, что Бет была единственным, что осталось у Каролин, и её побег под покровом ночи убил бы тетушку. Что бы Бет ни решила, пострадает Каролин. Твердо намереваясь не допустить этого, Бет начала планировать следующую вечеринку с ночевкой. Закатив глаза, она задумалась, как долго ей удастся избегать сна в собственном доме.<br /></p><p align="justify">***<br />Сэм наблюдал за приближающимся трусцой братом. Он хотел было подождать Дина в библиотеке, но заволновался, что Дин слетит с катушек, если придёт к школе и не увидит ждущего его Сэма. Он спустился по каменным ступеням, встретившись с Дином внизу. Одного взгляда на лицо Дина хватило, чтобы Сэм вздохнул с облегчением.<br />- Ты получил папину зарплату? - спросил Сэм, хотя по расслабленной позе брата было абсолютно ясно, что получил.<br />Дин кивнул и повернул туда, откуда пришёл:<br />- Да, у меня все под контролем.<br />Сэм улыбнулся и прибавил ходу. Он шагал рядом с Дином, время от времени поглядывая на профиль брата.<br />- Сэм, если не прекратишь на меня пялиться, я тебе накостыляю, - наконец раздраженно проворчал Дин.<br />Сэм снова украдкой глянул на брата и пробормотал:<br />- Я не пялюсь.<br />Дин фыркнул и закатил глаза:<br />- Пялишься, Сэм, и хотя я знаю, что я симпатичный, но, если не прекратишь, ты вгонишь меня в краску.<br />Сэм невольно усмехнулся на слова Дина. Брат говорил настолько в своем духе, что это заверяло. Решив воспользоваться моментом, Сэм спросил.<br />- Ты видел папку, которую я оставил в твоем рюкзаке?<br />Во взгляде Дина было искреннее недоумение. Сэм не мог понять, как брат умудрился проучиться весь день, ни разу не открывая рюкзак. В его голосе прозвучал намек раздражения, когда он поинтересовался:<br />- Как ты мог её не заметить?<br />Дин остановился на обочине и на мгновение вперился взглядом в Сэма с таким выражением, что Сэм невольно поежился.<br />- Ты оставил папку в моей сумке? - Дин опустил плечо, так что рюкзак соскользнул ему в руку. Сэм наблюдал, как брат расстегнул молнию и начал рыться внутри. Наконец он вытащил папку с изображениями мультяшных Рена и Стимпи и развернулся, уставившись на Сэма.<br />- Какого чёрта, Сэм?<br />- Я просто хотел, чтобы ты взглянул на это, Дин, - Сэм понял, что не может смотреть брату в глаза. Уткнувшись взглядом в землю, он некоторое время  изучал обочину, прежде чем продолжить. - Я знаю, ты мне не веришь, но если ты хотя бы посмотришь на то, что я нашел, то поймешь, что я прав, - Сэм собрал всю свою храбрость и посмотрел брату в лицо. - Бет и Каролин в опасности.<br />Дин перевел взгляд с папки в своих руках на брата, прежде чем наконец кивнуть.<br />- Отлично, я посмотрю, когда мы вернемся домой. Я только не понимаю, чего ты ждешь от меня по этому поводу, Сэм. Папы не будет ещё несколько дней.<br />- Я не мог просто закрыть на это глаза, Дин, - прошептал Сэм, снова шагая к дому следом за братом. У него было чувство, что вес мира был поднят с его плеч: он знал, что Дин сумеет помочь. Забота о людях  - то, в чём Дин был особенно хорош.</p><p align="justify">Продолжение читайте здесь<br /></p>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=737</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:07:11 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Fall River / Фолл-Ривер. Часть 2]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=736</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><strong>Глава 5.</strong><br /><br />Сэм, как обычно, проснулся рано, глянул на соседнюю кровать и с разочарованием обнаружил спящего Дина. Это означало, что отец дома. В те ночи, когда отец был в отъезде, Дин всегда спал на кушетке. И хотя старший брат притворялся, что это случайность, Сэм знал, что, когда Джон был дома, такого никогда не случалось.<br />К этому времени Винчестеры были в Фолл-Ривер почти четыре месяца. Жизнь вошла в колею. Отъезды Джона растягивались на четыре-пять дней, и, пока отец был на охоте, Дин оставался за главного. Сказать честно, Сэм предпочитал, когда за старшего был его брат, Дин умел заставить их двоих казаться настоящей семьей.<br />Когда Джон был дома, они тратили дни, разрываясь между школой, домашней работой и тренировкой. Джон не был удовлетворен, пока мальчики не выполняли все его задания: снова и снова. Точнее, даже тогда Джон редко бывал доволен. После охоты он читал сыновьям записи из своего журнала, описывал охоту, ключи, которые навели на нее, и, в конце, способ уничтожить нечисть. Это была единственная часть тренировок, которую Сэм любил. Ему всегда хотелось выяснять, сможет ли он вычислить, с каким злом они имеют дело, по частям информации, выложенным Джоном.<br />Сэм, голодный и окончательно проснувшийся, направился на кухню приготовить себе завтрак. Он знал, что с Джоном дома день пройдет в тренировках, и решил, что может насладиться хотя бы утром. Прихватив коробку &quot;Lucky Charms&quot;, он насыпал их в тарелки &ndash; для себя и для Дина.<br />По субботам у мальчиков был обычно один из двух выборов. Когда Джон был дома, субботы были днями тренировок. С раннего утра и до позднего вечера мальчики выполняли упражнения, назначенные отцом. Сэм куда больше наслаждался теми выходными, когда отец был на охоте. Дни, проведенные в книжном магазине с Дином, Бет, и, часто, Каролин, были самой большой забавой, которую он когда-либо имел. Дин и Бет никогда не обращались с Сэмом, как с третьим лишним, даже если он был им. Они всегда включали его в свои развлечения. Дин даже удержался от выговоров, когда Сэм несколько раз застал парочку целующейся за стеллажами в книжном магазине. И Дин казался счастливее, чем Сэм мог припомнить.&nbsp; И вообще, Сэм удивлялся, почему Дин никогда не жалуется на необходимость проводить выходные за тренировкой вместо компании Бет. Самому Сэму трудно было держать рот на замке.<br />Дин окликнул брата сонным голосом:<br />- Доброе утро, малыш.<br />- Утро, Дин. Когда папа приехал? &ndash; спросил Сэм без особого энтузиазма.<br />Сэм наблюдал, как Дин бредет к кухонному прилавку. Наполнив одну из чашек, стоявших возле кофеварки, Дин отхлебнул большой глоток горячего варева:<br />- Ох, Сэм, беру назад все гадости, которые я о тебе говорил.<br />Сэм усмехнулся, привычный к медленному &quot;раскачиванию&quot; брата по утрам. Пока Дин не осушит по меньшей мере пару чашек кофе, он не проснется.<br />- И что только ты делал по утрам, пока я не вырос достаточно, чтобы варить кофе? &ndash; с усмешкой спросил Сэм.<br />Дин обосновался на стуле напротив брата, протянул руку и взъерошил&nbsp; лохматую шевелюру Сэма.<br />- Тогда одного сахара хватало, чтобы я начал прыгать до потолка. Я старею, Сэм, - сказал Дин, искорки смеха замерцали в ярких зеленых глазах.<br />Сэм только ухмыльнулся и начал работать ложкой. День тренировок был не так уж плох, пока рядом был Дин, способный сделать его терпимым.<br /><br />***<br />Дин потер сонные глаза. Отец добрался домой только после полуночи абсолютно никакой. Их старик был менее чем устойчив, у него заплетался язык, изо рта разило виски. Хотя отец не впервые возвращался домой пьяным, Дин был благодарен, что это всегда случалось лишь тогда, когда Сэм уже спал. Сэм и так готов был обвинять Джона во всех смертных грехах, и Дин не хотел, чтобы дела стали ещё хуже.<br />- Поздно, Сэм. Он вернулся поздно. У нас сегодня тренировочный день. Я нашел место, где ты мог бы попрактиковаться в метании ножа. Твои навыки подзаржавели, - игнорируя стон брата, Дин начал есть.<br />- Дин, я хотел сегодня пойти в книжный магазин. Каролин сказала, я могу помочь расставлять книги на полках, - Сэм сидел за столом, взглядом умоляя Дина изменить решение.<br />Дин не намерен был отлынивать от тренировок. Как только отец согласился на участие Сэма в охоте вместе с ними, Дин превратился в фанатика в обучении брата способам самозащиты. Неприятности, похоже, следовали за Сэмом по пятам, вечно на шаг или два позади мальчика. Складывалось впечатление, что Дин проводил львиную долю охоты, обеспечивая безопасность Сэма в ущерб всему остальному. Сидя рядом со своим здоровым и невредимым младшим братом, Дин снова поклялся себе оберегать его.<br />- Да ладно, малыш. Если мы сейчас начнем, может, у нас останется время для визита вечером.<br />Сэм с энтузиазмом сорвался с места, взял свою пустую тарелку и положил её в раковину.<br />- Тогда пошли. Давай поторапливаться.<br /><br />***<br />Бет медленно проснулась, разбуженная лучами солнца, кое-где пробившимися через задернутые занавески. Утро всегда было для нее тяжелым временем. Даже сейчас, когда ее больше не терзали по ночам кошмары, она с большой неохотой вставала с постели. Прежде&hellip; это было то, как Бет делила теперь свою жизнь: на две части &ndash; до смерти ее родителей и После. Так вот, прежде она всегда вскакивала с кровати с улыбкой на лице, подпрыгивая, как мячик. После&hellip; После превратило утра в борьбу с обуревающим её ужасом. Она начала успокаиваться только в последнюю пару месяцев. Она больше не лежала, парализованная мыслью о том, что обнаружит, если покинет безопасность своей спальни. Каролин, всегда чуткая к её нуждам, взяла привычку заверять племянницу, что всё хорошо. <br />В первую ночь после смерти родителей Бет проснулась задолго до рассвета и побрела в комнату тёти. Не в силах убедить себя, что с Каролин всё хорошо, Бет бросилась к кровати, пытаясь увериться, что тётя жива.<br />Хотя Каролин до ужаса перепугалась, она смогла успокоить страхи девочки, и с тех пор начала будить племянницу тихим стуком в дверь и приветствием:<br />- Доброе утро.<br />Это позволяло Бет оставаться в своей комнате, а не бежать через холл, чтобы убедиться, что её тётя в безопасности. Теперь Бет лежала в постели, ожидая зова Каролин, мыслями обратившись к Дину.<br />Это частенько случалось в последнее время. Она всегда, кажется, думала о нем. С того момента, как он притянул её к себе, Дин не выходил у неё из головы. После первого дня она избегала его, уверенная, что всё это &ndash; просто вселенских масштабов шутка. Уверенная, что ему плевать на нее, что в тот момент, когда она забудется, он присоединится к остальной части школы с криком: &quot;Попалась!&quot; Вместо этого он раз за разом доказывал, что преданность существует. Он просто отказывался следовать за остальными учениками, обеспечив себе ярлык &quot;отверженного&quot;. Самое смешное, что положение стало меняться. Те, кто был когда-то её друзьями, снова начали говорить с ней, хотя большая часть девчонок подлавливала её в разных углах школы лишь для того, чтобы расспросить о Дине. Бет, ещё не готовая прощать, всегда отказывалась отвечать, не понимая, что её отказы лишь подогревали интерес к Дину.<br />В последнее время дела Бет кардинально улучшились.<br />Услышав знакомое шлёпанье тапочек тетушки в коридоре, девушка пожелала доброго утра прежде, чем Каро успела открыть рот. Каролин постучала в дверь и открыла ее мгновением позже. Заглянув в комнату, она сонно улыбнулась Бет:<br />- Ну как, тень со старшим братом сегодня придут в магазин?<br />Бет невольно усмехнулась меткому прозвищу. Сэм и впрямь был словно тень. Он был очарован магазином и счастлив хвостом&nbsp; всюду следовать за Каролин, пока женщина занималась своими обычными делами.<br />- Нет, я их не жду. Дин сказал, они весь день будут заняты с отцом.<br />Каролин слегка нахмурилась при упоминании об отце Винчестеров.<br />- Ты его уже встречала? Не знаю, у меня такое впечатление, что мальчики совсем без присмотра. Непохоже, чтобы он уделял им много внимания.<br />Бет знала это выражение тетиного лица: это был &quot;заинтересованный взгляд&quot;. Хотя Дин очень мало говорил об отце, Бет знала, что вмешательство Каролин в его жизнь оттолкнет его.<br />- Я только сказала, что они проводят с ним день. Он просто занят, для него нелегко растить двух детей одному.<br />Каролин тихо вздохнула.<br />- Наверное, хотя&hellip; что-то здесь всё же не так. Ты ведь скажешь мне, если у мальчиков какие-то проблемы, верно? Ты позволишь мне помочь?<br />Бет искренне кивнула:<br />- Да, хотя я думаю, у них все отлично. Просто они же парни, знаешь. Они не склонны ко всяким проявлениям чувств и всему такому.<br />Бет была честна, когда обещала тете всё рассказать. Как бы ни было это ненавистно Дину, Бет попросила бы тетю о помощи, если бы он в ней нуждался: в конце концов, Дин сделал для нее то же самое.<br />- Тогда ладно, тебе виднее. Мне нравится видеть тебя такой счастливой, детка, - Каролин с улыбкой закрыла дверь.<br />Бет растянулась на кровати, мыслями снова вернувшись к Дину.<br /><br />***<br />- Дин, иди сюда, - позвал Джон Винчестер старшего сына. Глянув на часы, он невольно выругался: уже перевалило за два пополудни, а он только встал. Обычно подобные вещи его не беспокоили: в конце концов, большую часть своей жизни он был активен ночью. Сегодня &ndash; другое дело, прошлую ночь он провел, не прослеживая адского пса или начиняя солью духа. Вместо этого он провел её на дне бутылки &quot;Джека&quot;, и, мало того, ещё и Дин уложил его спать.<br />Джон взъерошил темные волосы. Он не мог справиться с минутной вспышкой угрызений совести при мысли, что Дин видел его с худшей стороны. Он так старался держать свои чувства под спудом, но время от времени просто срывался. Особенно осенью. С приближающейся годовщиной гибели Мэри это всегда было особенно тяжело.<br />- Да, пап, в чём дело? &ndash; спросил Дин, входя в тесную кухню.<br />- По-моему, я сказал тебе, что сегодня &ndash; день тренировок, - Джон всегда находил утешение в своей работе, и эта часть работы &ndash; подготовка сыновей к тому, что ждало их в будущем, была для него крайне важна.<br />- Я знаю, папа, - ответил Дин, поспешно перечисляя Джону всё, что они успели выполнить с семи часов.<br />Джон пристально смотрел на сына, не удивившись, что Дин взял на себя инициативу и начал тренировку.&nbsp; Дин, кажется, относился к тренировкам Сэма, а заодно и своим собственным, еще серьезнее, чем отец. Джон знал своего старшего, знал, что тот смотрел на своё обучение как на способ отточить умения, на то, что даст ему навыки, необходимые для защиты младшего брата.<br />- Хм, хорошо. Тогда можете отдыхать остальную часть дня, - буркнул разрешение Джон. &ndash; Где твой брат?<br />Дин усмехнулся, и улыбка его жены, сияющая на лице его старшего сына, едва не сбила Джона с ног.<br />- Он чуток перемазался сегодня утром и только что вышел из душа.<br />Джон, не в силах выдержать вид улыбки Дина, отвернулся, глядя в грязное окно кухни.<br />- Хорошо, если он испачкался, значит, ты сделал что-то, как надо.<br />Улыбка Дина растаяла, когда отец повернулся к нему спиной. Не уверенный, что он сделал не так, Дин осторожно ответил:<br />- Да, сэр, я заставил его попотеть.<br />- Попотеть, - фыркнув, заметил Сэм, входя на кухню. &ndash; Ты жульничал, Дин.<br />Джон повернулся к Сэму и слабо улыбнулся, услышав беззлобное подшучивание мальчика. Ему редко надоедало слушать добродушные оскорбления, которые его сыновья использовали, чтобы выразить взаимную привязанность. Это всегда напоминало ему о друзьях-морпехах, в конце концов, на службе устные баталии были необходимым навыком.<br />- Слушай, Тигр, это не жульничество, а победа, - сказал Дин, и внезапно его голос стал серьезным. &ndash; Ты слишком мягкий, Сэм. Когда-нибудь это тебе аукнется.<br />- Я не мягкий, я просто не хочу тебя ранить, - возразил Сэм, избегая взгляда брата.<br />Грубоватое хмыканье Дина ясно показало, что он думает о подобном утверждении.<br />- Поверь мне, Фрэнсис, со мной всё будет хорошо. А вот с тобой &ndash; нет, если не научишься грязным приёмам в драке.<br />- Мальчики, вы закончили? &ndash; вклинился в их беседу Джон, расстроенный тем, что они, кажется, забыли о его присутствии в комнате.<br />Дин дернулся к отцу, лицо залил слабый румянец смущения:<br />- Да, сэр.<br />Сэм, со своей стороны, просто ждал, что отец скажет дальше.<br />- Я только что сказал Дину, что вы можете отдыхать остаток сегодняшнего дня, мальчики, - Джон увидел, как оживилось лицо Сэма, когда тот повернулся к старшему брату. Любопытствуя, чем это вызвано, Джон ждал и слушал.<br />- Тогда мы можем идти, верно? В книжный магазин, Дин, ты обещал, - напомнил брату Сэм.<br />- Да, Сэмми, мы можем идти. Одевайся и пошли, - Дин смотрел, как мальчик стремительно убегает с кухни.<br />- Книжный магазин? Не слишком на тебя похоже, - сказал Джон, не ожидая слабого румянца, загоревшегося на щеках Дина. Старший Винчестер наблюдал за борьбой сына в попытке казаться беспечным.<br />- Это так, ерунда, всего лишь магазин на окраине. Сэму нравится там болтаться, - отозвался Дин.<br />- Тебе тоже, Дин. Я же знаю, что ты хочешь встретиться с Бет, - выпалил Сэм, выходя из спальни в носках и с кроссовками в руках.<br />- Кто такая Бет, Сэмми? &ndash; спросил Джон, зная, что Сэм выложит всё начистоту. Его младший сын еще не изучил замечательное искусство держать язык за зубами. Хотя, решил Джон, если Сэм начнет выкладывать все секреты, которые так тщательно хранит Дин, старший брат скоро преподаст ему этот урок.<br />Перебив поток слов Сэма, Джон сфокусировался на ключевой части:<br />- Твоя подружка? Дин, с каких пор ты заводишь подружек?<br />- У Дина была куча подружек, папа. Девчонки вечно вешаются на него, - выложил Сэм, счастливый быть полезным.<br />- Сэм, иди приберись в комнате прежде, чем вы уйдете. Я хочу поговорить с твоим братом наедине, - Джон не мог поверить. Он упустил из виду, что в пятнадцать Дин уже мог смотреть на девочек совсем другими глазами.<br />Сэм молнией исчез, поспешно бросив через плечо:<br />- Я мигом, Дин.<br />Джон повернулся к своему старшему и осознал, что ему уже не надо смотреть вниз, чтобы встретить глаза Дина.<br />- Боже, ты и впрямь вырос этим летом, а, малыш?<br />Дин только пожал плечами и сказал:<br />- Ничего особенного, пап. Она просто друг по школе, ты же знаешь, как Сэмми вечно делает из мухи слона.<br />- Да, но если не эта девушка, то какая-то другая привлечет твое внимание, - Джон прочистил горло. &ndash; Я пытаюсь сказать, что ты&hellip; Ты должен защитить себя, Дин.<br />При этих словах лицо Дина побледнело, и отчетливо стали видны его веснушки:<br />- Папа, пожалуйста! Я знаю.<br />- Нет, сынок, ты должен это слышать. У нас нет нормальной жизни, и ты не такой, как остальные твои сверстники. Ты должен помнить, что к следующему лету нас здесь не будет, и мы никогда не вернемся. Я просто не хочу, чтобы ты чах по какой-нибудь девушке, когда нам придется уехать, - здесь голос Джона стал строже. &ndash; А мы уедем.<br />Дин перевел дыхание при словах Джона:<br />- Я знаю, пап, никаких привязанностей. Я понимаю, это правда ничего особенного.<br />Джон кивнул, чувствуя, что сказанного было достаточно. По крайней мере, до тех пор, пока не понял, к чему наличие подружки может привести для пятнадцатилетнего подростка. Прочистив горло, Джон подавил собственное растущее смущение, и, не уверенный, как это сказать, просто заявил:<br />- Только помни: какой бы забавой ни было вспахивать поле, я лично убью тебя, если ты посеешь хоть одно зерно.<br />Джон, гордясь найденной аналогией, не сумел скрыть раздражения, когда сын внезапно расхохотался. Дин стоял, держась за бока, и слезы смеха текли у него по щекам. Каждый раз, как он начинал успокаиваться, Джон мог разобрать слова &quot;поле&quot; и &quot;пахать&quot;. Джон стоял, глядя на сына, пойманного в приступе смеха, и думал о том, как давно он не слышал, чтобы Дин искренне смеялся. Неспособный&nbsp; вопить на мальчика, он только выдавил:<br />- Ты понял, о чём я.<br />Его сын наконец сумел обуздать смех, встретил отцовский взгляд и кивнул:<br />- Я тебя понял, папа. Я буду осторожен.<br />- Хорошо. Только это и важно, - Джон потер заросший подбородок, гадая, что еще он пропустил в жизни своих мальчиков. Припомнив еще кое-что из сказанного Сэмом, он спросил:<br />- Если ты встречаешься с этой девочкой, почему Сэм идет с тобой?<br />Дин бросил на отца не поддающийся расшифровке взгляд, прежде чем ответить:<br />- Сэмми всегда со мной.<br />Джон знал, что подразумевал Дин, как знал и то, что сын никогда не признает этого вслух. Дин отказывался оставлять Сэма одного, а Джон так часто был в отъезде или занят делом, что у Дина не было другого выбора, кроме как брать брата с собой.<br />- Не сегодня. Ты иди, мы с Сэмми проведем вечер вместе.<br />Джон видел, как Дин опустил взгляд; мальчик отказался встретиться с ним глазами, когда ответил:<br />- Сэм любит этот магазин, папа. Он обидится, если я уйду без него.<br />- Ну, я его отвлеку. Он ведь ещё любит игровые автоматы, верно? &ndash; Джон отвернулся, ожидая осуждения в глазах старшего сына.<br />Дин с энтузиазмом ответил:<br />- Да, всё ещё любит, и даже очень, вообще-то. В торговом центре есть зал игровых автоматов, и там рядом маленькая пиццерия.<br />Джон кивнул, снова уставившись в грязное окно над раковиной:<br />- Хорошо, я предложу ему несколько игр и пирог. Ты только вернись домой до половины одиннадцатого.<br />Искреннее Диново:<br />- Спасибо, папа, - вырвало ещё один кусок из&nbsp; без того истерзанного сердца Джона. От следующих слов сына он сорвался в приступ хриплого смеха.<br />- Кстати, папа, я знаю, что пока рановато об этом думать, но, может, тебе лучше пересмотреть эту фермерскую аналогию, когда ты будешь говорить с Сэмом о птичках и пчелах. Представляю, в какую краску ты его вгонишь, - хихикнул Дин.<br />Джон развернулся от раковины, широкая улыбка разгладила мрачные морщины на его лице:<br />- О, нет, Дин. Это моя первая и последняя лекция о сексе. Когда придет черед твоего брата, эта честь выпадет тебе.<br />Улыбка Дина мгновенно исчезла при словах отца:<br />- Это не смешно, папа, - заявил он, выходя через черный ход.<br />Джон смотрел, как Дин покидает кухню, и его улыбка растаяла, когда он понял, что это была первая их беседа не о сверхъестественном за очень долгое время. Поклявшись, что на следующей неделе наступит очередь Дина тусоваться со своим стариком, Джон отправился к комнате мальчиков, намереваясь сказать Сэму, что планы изменились.<br /><br />***<br />Дин срезал дорогу, размеренным шагом покрывая мили, отделявшие их квартиру от книжного магазина. Слова отца эхом звучали в его голове: рано или поздно Винчестеры соберут вещички и уедут из Фолл-Ривер. В глубине души он всегда это понимал, но сумел убедить себя, что это не играет роли. Он твердил себе, что их с Бет объединяет лишь дружба, и он без всяких проблем оставит её, когда придет время.<br />Это была чистая и откровенная ложь, и Дин это знал. Как знал и то, что не сможет теперь уйти от Бет: он сам не заметил, как она обосновалась в его сердце. Она понимала его, как никто другой, она никогда не давила на него и ничего не требовала. Она видела в нем не только защитника Сэма или солдата в нескончаемой войне. Когда она смотрела на него, то видела парня &ndash; парня, который прилагал все усилия, чтобы выжить в жестоком мире. За одно это она заслужила место в его сердце.<br />Приблизившись к магазину, он тщательно отогнал эти мысли: ему не хотелось иметь с ними дело сегодня. В конце концов, если не считать школы, это был бы первый раз, когда они проведут время вместе без Сэма, ошивающегося поблизости.<br />Войдя в прохладный, темный магазин, Дин усмехнулся и кивнул стоящей за прилавком Каролин. Прижав палец к губам, он вопросительно посмотрел на женщину. Усмехнувшись в ответ, Каролин указала к стеллажам слева от нее, давая понять, что её племянница там. Дин подмигнул и направился к книжным полкам. Обогнув стеллажи, он остановился на мгновение, любуясь Бет, расставляющей книги. Длинные золотисто-рыжие волосы девушки свободно падали ей на спину, руки изящно сгибались, когда она ставила книги на полки. Проскользнув за спиной Бет, Дин протянул руку и игриво провел пальцем по щеке девушки.<br />Бет завопила (иначе не скажешь), её леденящий душу крик разнесся по зданию, заставив Дина удивленно отскочить. Зовя её, Дин ступил вперед и потянулся к девушке. К его смятению, она отшатнулась от его руки.<br />- Бет, в чём дело? Прости, я не хотел тебя пугать.<br />Бет, похоже, не слышала его. Она медленно отступала назад, глядя сквозь него, страх исказил ее лицо. Когда её тетя появилась у края стеллажа, Бет рванула на улицу. Дин смотрел, как она выбежала на улицу, растерянный и недоумевающий.<br />Пристальный взгляд Каролин оставил племянницу и сосредоточился на Дине:<br />- Что случилось?<br />Дин пожал плечами, сам не уверенный:<br />- Я напугал её, и она просто убежала.<br />Глаза Каролин наполнились слезами. Глядя на дверь, за которой скрылась ее племянница, женщина вздохнула.<br />- Я думала, ей полегчало. Первый раз за месяцы она так бурно реагирует.<br />- Вы знаете, куда она пошла? - спросил Дин, уже двигаясь к двери.<br />- Проверь игровую площадку у начальной школы. Она любит сидеть в больших бетонных трубах.<br />- Я потом приведу её домой, - заверил Дин и покинул магазин, намеренный как можно скорее добраться до школы.<br />Ко времени, когда он наконец нашел Бет, она сидела в одной из огромных бетонных труб, рассеянных вокруг детской площадки. Нагнувшись, он обнаружил девушку: прижавшись спиной к изогнутой бетонной стене, она уткнулась головой в колени, притянутые к груди. Дин заполз внутрь, почувствовав, как тепло в тоннеле, куда не мог добраться поднявшийся ветер.<br />- Жаль. Ты не должен был приходить сюда, Дин. Я бы поняла, - Бет не поднимала головы, отказываясь смотреть на Дина. &ndash; Тебе не нужна такая, как я, ты заслуживаешь кого-то цельного, а я слишком долго была сломана.<br />Дин придвинулся ближе, его плечо столкнулось с её. Не уверенный, какими словами он может ей объяснить, что никуда не уйдет, Дин выбрал правду.<br />- Думаешь, ты одна такая? &ndash; Дин убедился, что выбрал верные слова, когда Бет потянулась и обхватила его. Повернувшись к девушке, Дин обнимал ее, пока она плакала. От её мучительных сотрясающих рыданий у него сжималось сердце, и он с трудом мог представить, что они делают с самой Бет.<br />Они долго сидели так, пока наконец её рыдания не перешли в слабые всхлипы. Вытащив носовой платок, Дин вытер лицо девушки.<br />- Почему ты всегда готов к моим слезам и соплям? &ndash; поинтересовалась Бет, беря у него квадратный клочок ткани.<br />- Можешь сказать спасибо Сэму. Больше он так не делает, но я давно привык, что лучше быть наготове, когда у тебя есть младший братишка. У него, кажется, вечно капало из носа или лицо было вымазано. Теперь это просто привычка, и должен сказать, что в последнее время она весьма кстати.<br />Бет тщательно сложила ткань и спрятала себе в карман:<br />- Скоро я соберу коллекцию. Ты, наверное, считаешь меня глупой плаксой.<br />Дин притянул ее к груди, наслаждаясь тем, как она примостилась рядом: его подбородок опирался на её макушку. Крепко обнимая ее, он отозвался:<br />- Нет, я считаю тебя одним из самых сильных людей, которых я знаю. Я только хотел бы знать, что случилось. Не хочу снова так напугать тебя.<br />Дин почувствовал, как часть прежней напряженности вернулась к Бет. Прижав её ближе, он ждал, доверится она ему или нет. Он был готов к любому раскладу: у него было слишком много собственных тайн, чтобы осуждать Бет за хранение её секретов.<br />Наконец Бет снова расслабилась рядом с ним, глубоко вдохнула и сказала:<br />- Всё началось со сна.<br /><br /><strong>Глава 6.</strong><br />Бет всего раз рассказывала о том, что случилось той ночью: это было, когда она давала показания в полиции. И хотя она говорила только со своей тётей и с женщиной из полиции, в конечном итоге её заявление стало достоянием общественности. Сейчас, готовясь рассказать всё Дину, Бет поняла, что время пришло. Она так долго держала воспоминания о той ночи захороненными глубоко внутри, что теперь ей нестерпимо хотелось выложить всё начистоту и снять камень с души.<br />Бет надеялась, что, признавшись Дину, разделив с ним свои самые мрачные воспоминания, она наконец сможет оставить их в прошлом. Сможет двигаться дальше, помнить родителей такими, какими они были при жизни, а не какими являлись ей в кошмарах. Если кто и мог прогнать её демонов, так это парень, так нежно держащий её в своих объятиях.<br />За последние месяцы она многое узнала о Дине. Он был храбрым, преданным, честным, защитником слабых и очень веселым. Он ставил выше себя всех, о ком заботился, и, кажется, даже не понимал этого. Он ничего не просил, отдавая себя другим целиком.<br />Бет знала, что если и был кто-то в целом мире, кому она могла рассказать, так это Дин. Он много раз доказывал, что заботится о ней. Было что-то в его зеленых глазах, от чего у неё пресекалось дыхание. Было что-то в уверенном жесте, которым он притягивал её к себе, и, больше всего, - в тех молчаливых мгновениях между поцелуями, когда они просто существовали рядом. Это были мгновения, когда она поняла, что Дин - это на всю жизнь: неизменный, как море, он всегда будет рядом, чтобы поддержать её.<br />Приняв решение, Бет заговорила:<br />- Всё началось со сна. Ночь за ночью я просыпалась, уверенная, что в моей комнате кто-то есть, - Бет рискнула встретиться глазами с Дином, и его твёрдый взгляд дал ей мужество продолжить. &ndash; Это было настолько реально, что я уже не могла заснуть. Стоило мне закрыть глаза, я была уверена, что что-то здесь. Холодные пальцы, гладящие меня по щеке, дыхание в моих волосах. Через какое-то время это начало на мне сказываться: я не спала, не могла есть, у меня снизились отметки.<br />Бет судорожно перевела дыхание и, собравшись с силами, продолжила:<br />- Мои родители не понимали. Они пытались мне помочь, но это была не их лига. Это продолжалось, ощущение становилось всё сильнее, я почти впадала в кататонию. Накануне той ночи, когда я&hellip; - Бет проглотила ком в горле, прижалась ближе к Дину, безотчетно черпая комфорт, который он предлагал, - нашла их, они сказали, что подыскали психиатра, специалиста, который мне поможет.<br />Бет всё еще помнила, что чувствовала в те последние дни, когда она существовала в тумане истощения, едва тащась сквозь день.<br />- Мы разругались. Господи, это было ужасно &ndash; я им такого наговорила. Конечно, я этого не подразумевала, но всё равно. В конце концов, я выбежала из кухни и заперлась у себя в комнате. Я была так зла. Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что они были правы, предлагая мне обратиться за помощью &ndash; мне нужна была помощь.<br />Дин наклонился и мягко поцеловал ее. Взяв носовой платок, который она комкала в руке, он осторожно стер её слёзы.<br />- Я знаю.<br />Его простого утверждения вкупе с доверием, которое она слышала в его голосе, оказалось достаточно, чтобы Бет смогла рассказывать дальше:<br />- Наверное, в какой-то момент я задремала, не уверена. Когда я проснулась, было уже позднее утро. Я так ужасно чувствовала себя из-за того, что наговорила, что отправилась искать родителей, чтобы извиниться. Я правда думала, что они уже ушли &ndash; мне и в голову не пришло, что они всё ещё были в постели. Только когда я увидела их машины в гараже, я пошла наверх в их комнату.<br />Первое, что она уловила &ndash; это запах и полное отсутствие звуков. Толкнув дверь, она уже знала, что что-то не так.<br />- Я это знала, не точно &ndash; только, что стряслось что-то ужасное. Мой отец лежал около двери, его тело растянулось на полу. Я никогда&hellip; не понимала, сколько в человеческом теле крови. Она была повсюду: расплескана по стенам, по потолку&hellip; - голос Бет сорвался, она не в силах была продолжать и вжалась в тепло Дина, ожидая, когда его жар растопит сковавший её лёд.<br />Собрав, наконец, остатки мужества, она заговорила:<br />- Моя мама была сбоку от кровати. Это последнее, что я помню, остальное я слышала от других. Похоже, я кричала, достаточно громко и долго, чтобы сосед услышал и пришел проверить. Меня нашли стоящей на коленях в маминой крови. Кровь залила мне руки, когда я пыталась остановить кровотечение. Конечно, к тому времени было уже слишком поздно.<br />Бет на миг умолкла, когда слабое сомнение сжало её сердце. Лишь настоятельная потребность избавиться от ужасных картин, выжженных в её памяти, позволила ей продолжить. В конце концов, не только полиция пребывала в сомнениях по поводу смерти её родителей.<br />- В отчёте коронера говорилось, что я опоздала на несколько часов. Поначалу все решили, что это какой-то грабитель. Во всяком случае, пока они не связались с охранной фирмой и не обнаружили, что в течение ночи никто не входил в дом и не покидал его. Даже тогда меня оправдали: все согласились, что грабитель проник в дом в то время, как мы ещё не легли, и ускользнул в суматохе, окружавшей обнаружение тел.<br />Бет с трудом могла вспомнить те первые дни. Несгибаемая вера и любовь её тёти было единственным, что отложилось в её памяти. По крайней мере, до того утра, когда она очнулась в полицейском участке, и та самая женщина-полицейский, что принимала её заявление, теперь предъявляла ей обвинение.<br />- Не было никаких свидетельств или улик, что в доме был кто-то посторонний или что я как-то причастна&hellip; что я&hellip; У них ничего не было. Так что в конце концов полиция меня отпустила.<br />Дин подождал немного, возможно, давая ей шанс закончить, но, скорее всего, позволяя собраться с мыслями, прежде чем спросить:<br />- Каролин &ndash; единственная, кто верила тебе?<br />Бет печально улыбнулась:<br />- Да, она ни разу не дрогнула. Она продала дом и всё, что смогла наскрести, чтобы нанять лучшего адвоката. Она &ndash; единственная причина, почему я сумела через это&nbsp; пройти.<br />- Я бы верил тебе, - низкий голос Дина послал волну дрожи сквозь её тело.<br />Крепко обнявшись, с сердцами, бьющимися в такт,&nbsp; они лежали в трубе тоннеля. Бет уже начала засыпать, когда услышала тихий вопрос Дина:<br />- Тебе ещё снятся эти сны?<br /><br />***<br />Дин глянул на часы и прибавил шагу. Ему повезёт, если он вернётся до комендантского часа в половине одиннадцатого. Не то, что отец заметил бы, но Дин дал слово. Припустив, он потрусил вниз по тёмной улице, обдумывая всё, что рассказала ему Бет. Он внезапно остро нуждался в отце: что-то здесь было не так, он чувствовал это, только не мог понять, что именно.<br />Дин успел за три минуты до назначенного часа, отпер дверь своим ключом и тихо отворил её, зная, что отец, скорее всего, уже спит после вчерашней попойки, остатки которой наверняка еще циркулировали в его крови. Дин не хотел рисковать пробуждением отца, если тот, как обычно, заснул на диване. Ожидая спокойной тишины, Дин вместо этого угодил в зоопарк.<br />Сэм тараторил без умолку, пока отец перемещался по маленькой жилой зоне, собирая снаряжение. Дин мгновение наблюдал с падающим сердцем. Признаки были ему знакомы: целеустремленные сборы отца и непрекращающиеся вопросы младшего братишки означали, что отец уезжал.<br />- Эй, Дин, я дошёл до десятого уровня в &quot;Победителе драконов&quot;, - поделился Сэм с явной гордостью в голосе.<br />- Ого, Сэм, это здорово, - рассеянно отозвался Дин. &ndash; Папа, что происходит?<br />- Есть работа, я должен вернуться к концу недели. Я ждал только твоего прихода, чтобы уехать, - Джон подхватил свой рюкзак, закинул за спину. Потирая затылок, он заколебался, бросив косой взгляд на Сэма. &ndash; Вот, сын.<br />Дин взял протянутые деньги, отметив, насколько тонкой была пачка. Стараясь, чтобы Сэм не просёк его беспокойства, он просто кивнул.<br />- Венделл должен мне денег, сходи к нему в пятницу после обеда, он тебе заплатит. Хорошо? Я позвоню ему, скажу, чтоб он тебя ждал, - Джон направился к выходу.<br />Дин глянул на Сэма, не решаясь говорить перед братом. Наконец он не смог больше сдерживаться, зная, что, промолчи он, и упустит свой шанс.<br />- Папа, мне действительно нужно с тобой поговорить. Можно, я провожу тебя до машины?<br />- Я позже свяжусь с тобой, Дин, мне надо ехать, - с этими словами Джон вышел за дверь, оставив сына смотреть ему вслед.<br />Дин наблюдал, как отец вышел и закрыл за собой дверь, и внезапно его охватил гнев на отмахнувшегося от него Джона. В конце концов, не так часто Дин просил отца уделить ему время. Дин повернулся к Сэму, предусмотрительно растянув губы в усмешке. Может, это и не была его обычная улыбка, но это было всё, на что он был способен в данный момент.<br />- Ладно, Сэм, тебе давно пора спать, - Дин начал проверять квартиру: выключил свет, дважды перепроверил линии соли и защиту.<br />- Дин, что-то не так?<br />Слегка обеспокоенный голос Сэма вырвал Дина из раздумий. Дин развернулся, чтобы посмотреть на младшего братишку, и его потрясло, каким внезапно юным и взволнованным тот выглядел. Не замечая нескольких дюймов, на которые Сэм вытянулся этим летом, Дин видел только слишком большие глаза, непослушную шевелюру, робкое выражение. В этот момент для Дина Сэм выглядел в точности как малыш, который много лет назад забирался к нему на колени, умоляя рассказать сказку.<br />Дин, приняв вес ответственности, принесенной этой мыслью, отодвинул в сторону собственное беспокойство, чтобы заверить Сэма:<br />- Нет, всё прекрасно, - потянувшись, он обхватил плечи брата в грубом объятии и принялся расспрашивать Сэма, как он провёл день.<br /><br /><strong>Глава 7.</strong><br />Сэм знал, что Дина что-то тревожило. Хоть Дин и старался, Сэм был слишком умён, чтобы доверять фальшивой улыбочке брата. Не уверенный, что того беспокоит, Сэм рассказывал о своём дне, надеясь, что Дин откроется ему.<br />Эта надежда пришла и ушла, когда братья улеглись бок о бок на свои одинаковые односпальные койки. Комнату озарял слабый свет ночника. Спальня была маленькой, даже слишком маленькой &ndash; между кроватями было не больше фута. Некогда белые стены потемнели от бесчисленных лет сигаретного дыма и глубоко въевшейся грязи, яркий золотистый палас на полу вытерся и потускнел, несмотря на то, что Дин прилагал все усилия, чтобы сделать это место домом.<br />К стене были прилеплены два потрёпанных постера. На одном был простой черный прямоугольник, рекламирующий черный альбом &quot;Металлики&quot;, на втором &ndash; Памела Андерсон крупным планом, с разлетающимися от незримого ветра светлыми волосами, в открытом ярко-красном облегающем купальнике. Бедная Пэм начинала понемногу выцветать: в конце концов, она украшала стены множества разных квартир и даже одной - двух гостиниц.<br />Помимо двух коек и постеров, в комнате не было ничего, кроме разбитой тумбочки и слегка надколотой лампы в виде тигра. Дин стащил её из чьего-то мусорного бака и отреставрировал. Наконец, последним по счёту, но не по важности, было младенческое стеганое одеяло Сэма, расстеленное на его постели &ndash; это была одна из немногих вещей, уцелевших в пожаре. Дин всегда заботился о том, чтобы одеяло вместе с двумя постерами переезжало с ними из города в город.<br />Ребёнком Сэм брал его повсюду, пока однажды не решил, что он уже слишком большой для этого и оставил одеяло в одном из их многочисленных пристанищ. Десятью минутами позже он уже сожалел о своём решении, но не осмелился попросить отца вернуться за ним. Хотя Дин знал. Брат знал, что, как бы Сэм ни жаждал повзрослеть, от некоторых вещей отказаться было тяжелее, чем от других. Так что Дин, будучи Дином, не говоря Сэму ни слова, вернулся за одеялом. После того, как они нашли новое жилье, Дин молча вытащил одеяло вместе с постерами и разместил их по местам.<br />Сэм едва не разревелся от облегчения, увидев истертое одеяло, лежащее в ногах его кровати. Вцепившись в него обеими руками, он крепко заснул впервые за несколько дней. С тех пор одеяло следовало за ними повсюду. Пусть и штопанное-перештопанное бережными руками Дина, оно оставалось любимым имуществом Сэма.<br />Закутавшись теперь в него, Сэм глянул на брата, остановившись на профиле старшего мальчика, уставившегося в потолок.<br />- Дин, в чём дело? Ты расстроен, что папа уехал? &ndash; спросил Сэм.<br />Дин не сводил глаз с потолка:<br />- Всё нормально, Карлик. Я&nbsp; в полном порядке.<br />Сэм немного приподнялся на локте, внимательно изучая Дина:<br />- Ты не в порядке, с тех пор, как пришёл домой. Может, расскажешь мне сразу, тогда я перестану к тебе приставать.<br />Сэм заметил, как Дин слабо улыбнулся в ответ на его слова. Снова подталкивая, Сэм поинтересовался:<br />- Дело в Бет? Вы поругались?<br />Брат повернул голову, встретился с Сэмом глазами. Сэм знал, что Дин собирается &quot;колоться&quot;, в конце концов, его брата сложно было напугать чем-то, кроме Сэмова неустанного выпытывания правды.<br />С недовольным вздохом Дин ответил:<br />- Не-а, мы не поругались. Она рассказала мне о своих родителях, - выпалил он.<br />Сэм кивнул, от всей души сочувствуя Бет:<br />- О том, как её обвиняли в их убийстве?<br /><br />***<br />Дин собирался держать подробности смерти Уолшей при себе: Сэм был привязан к Бет, и детали были малосимпатичны. При спокойном утверждении Сэма он сел и вопросительно уставился на мальчика:<br />- Что ты об этом знаешь?<br />Сэм тоже сел, прислонился к стене, подтянув колени к груди и бессознательно вцепившись в одеяло, посмотрел на Дина:<br />- Я знаю, что её арестовали. Знаю, что улик было недостаточно, чтобы осудить её. Знаю, что никому не было предъявлено обвинение в этом деле.<br />Дин покачал головой: предоставьте это его брату, чтобы иметь больше фактов, чем известно самому Дину.<br />- Откуда ты всё это узнал? Собираешь сплетни? &ndash; Дин усмехнулся на обиженное выражение на лице младшего братишки.<br />- Нет, я не стал бы слушать сплетни. Я&hellip; - тут голос Сэма слегка заколебался. &ndash; То есть, все вечно болтают о ней, так что я изучил смерть её родителей вскоре после того, как мы с ней познакомились.<br />- Сэм, - от недовольства голос Дина прозвучал резко, - о чём ты говоришь? Ты её проверял? Изучать дело об убийстве &ndash; верный способ привлечь к себе внимание!<br />Сэм пожал плечами, опустил голову, глядя на Дина через завесу длинной чёлки:<br />- Я работал над школьным проектом, и всплыло убийство её родителей. Так что я копнул поглубже.<br />Раздражение Дина растаяло при признании братишки:<br />- Что за школьный проект?<br />- Я наткнулся на это, когда готовил доклад по истории. В газетах почти ничего не печатали: Бет была несовершеннолетней, так что там не было ничего, кроме голых фактов. Уолши были убиты топором или похожим орудием, в любом случае, орудие убийства не было найдено. Они были убиты между часом ночи и четырьмя часами утра. Не было следов борьбы или признаков, что они защищались. Или они не ожидали нападения, или убийца оставался незамеченным до последней минуты. Это всё.<br />Дин кивнул: его брат мог предложить не больше информации, чем он получил от Бет. Мгновением позже его озарило:<br />- Мать Бет нашли на полу, что значит &ndash; &quot;не было следов борьбы&quot;? Она просто лежала на полу, позволив кому-то тюкать её топором? Это бессмыслица.<br />Сэм пожал плечами и сказал:<br />- Говорю то, что прочёл.<br />- Как ты наткнулся на статью, если делал доклад по истории? &ndash; спросил Дин, осмысляя факты, услышанные от младшего брата.<br />- Лиззи Борден, - Сэм казался почти удивлённым, что Дин вообще об этом спросил.<br />Дин вернул внимание к брату:<br />- Что насчёт неё?<br />- Ты же знаешь детский стишок. &quot;Лиза Борден, взяв топор, / Мать на сорок частей порубила, / А, увидев свой позор, / На сорок одну отца раскроила&quot;. Ты должен был его слышать. Она жила здесь, в Фолл-Ривер.<br />Дин удивлённо вскинул бровь:<br />- Правда?<br />Сэм кивнул, счастливый поделиться с братом всем, что узнал:<br />- Да, в районе Второй улицы. В большом старом зеленом двухэтажном доме, который сейчас реставрируют. Там убили её родителей.<br />- Что, серьёзно? Это там Лиззи их порешила? &ndash; Дин усмехнулся на раздраженный вздох Сэма.<br />- Ей никогда не предъявляли обвинение, не было никаких улик. Никого так и не осудили за их смерть. Поэтому я и вышел на историю Бет: в Фолл-Ривер было всего три нераскрытых убийства со времени основания города.<br />- Готов поклясться, она была виновна. В чём дело, почему её не обвинили? &ndash; спросил Дин, пытаясь припомнить какие-нибудь детали, имеющие отношение к убийству Борденов. К несчастью, кроме песенки, в голову ему ничего не приходило.<br />- Это случилось 4 августа 1892-го года. Когда Борденов убили, в доме были всего четверо: Лиззи, ирландская служанка по имени Бриджит, Эндрю и Эбби Борден. Служанка заявила, что она задремала около 11 вечера, когда Лиззи разбудила её, твердя, что Эндрю убит. Вскоре после этого служанка наткнулась на мёртвую Эбби Борден, лежащую в гостиной. Не было никаких улик, связывающих с убийством Лиззи, кроме того факта, что она была в доме. Чтобы осудить её, этого было мало.<br />Дин перебрал в уме всё, что Сэм ему рассказал. Наконец он встретился с братом глазами:<br />- Думаешь, это её рук дело?<br />Сэм медленно покачал головой и для полной меры пожал плечами и расстроено вздохнул:<br />- Я так не думаю, но кто знает? В то время место преступления обследовали абы как.<br />Дин снова улёгся, одну руку положив на живот, другую закинув за голову. Опять уставившись в потолок, он пробежался по тому, что рассказала ему Бет. Не торопясь, слово за слово он пересказал братишке каждую подробность, не упуская ни одной детали. После этого он ответил на все вопросы Сэма и умолк, выжидая. Потребовалось двенадцать минут: Дин лежал, считая секунды.<br />- Дин, что-то убило родителей Бет, - убежденно проговорил Сэм.<br />Дин кивнул:<br />- Ну да, уверен, что так. Это то, о чём я хотел поговорить с папой. Я не думаю, что её сны &ndash; просто сны. Думаю &ndash; это то, что убило её родителей.<br />Сэм кивнул в ответ, перевернулся на спину, копируя позу Дина:<br />- Верно. Кроме того, все три дела уж очень похожи.<br />Число &quot;три&quot; эхом отозвалось в комнате, Дин растерянно пытался понять, о чём ведёт речь Сэм:<br />- Три? Ты имеешь в виду &quot;четыре&quot;? Две пары родителей.<br />- Нет, Дин, три пары. Я же тебе говорил &ndash; за шесть недель до гибели Борденов в городе было ещё одно убийство, - Сэм продолжал. &ndash; В убийстве первой пары был обвинен бродяга &ndash; какой-то парень, шнырявший по округе. Почерк был тот же, что и в убийстве Борденов, это была одна из причин, почему Лиззи выкрутилась: люди сочли, что Борденов убил этот таинственный тип.<br />Дин заставил себя снова расслабиться. Он устроился поудобнее, желая, чтобы отец был здесь. Он не был уверен, что делать. Сны Бет прекратились. Если что-то сверхъестественное и имело отношение к смерти Уолшей и остальных, оно, должно быть, осталось в старом проданном доме Бет. В любом случае, оно больше не преследовало девочку, и Дин вроде бы должен был испытать облегчение, но вместо этого у него тревожно ёкало сердце.<br />Дин поднялся, выключил дурацкую лампу-тигра, стоявшую на тумбочке в изножье. Улегшись обратно, он слушал, как укладывается Сэм.&nbsp; Звуки возни, доносящиеся от соседней кровати, были знакомы ему так же хорошо, как дыхание братишки. Он засыпал, слушая эти звуки, каждую ночь своей жизни почти с тех пор, как себя помнил.<br />Как только он убедился, что Сэм уснул, Дин выскользнул из своей кровати. Уже в течение нескольких лет, когда отец был на охоте, Дин укладывался спать на кушетке. Или на том, что могло сойти за кушетку и гостиную в жилище Винчестеров. Он всегда чувствовал себя безопаснее, находясь между Сэмом и входной дверью. <br />Сегодня Дин был порван. На мгновение задержав взгляд на брате, он невольно вспомнил Бет и её ночного гостя. Не в силах стряхнуть охватившую его тревогу, Дин тихо прошёл в гостиную, открыл шкаф и нашёл рюкзак с оружием, оставленным отцом дома. Наконец его пальцы наткнулись на рукоять охотничьего ножа. Он вытащил оружие и несколько мгновений изучал сверкающее лезвие. Удовлетворённый осмотром, Дин вернулся в комнату. Оказавшись там, он плотно закрыл дверь, внезапно довольный, что его кровать &ndash; ближайшая к двери. Засунув нож под подушку, Дин снова обосновался на матрасе, убедившись, что любому, пытающемуся добраться до Сэма, придется сначала пройти через него.<br /><br />***<br />- Бет, милая, ты не подойдешь сюда?<br />Бет оставила свой рюкзак на скамеечке у двери и отправилась на звук голоса тёти. Войдя в гостиную, она поинтересовалась:<br />- Эй, что здесь такое? &ndash; говоря о грудах книг, рассеянных по всей комнате.<br />- Это последние из книг твоего отца. Мне осталось оценить их, расставить по полкам, и мы закончим, - Каролин вернулась к книге в своих руках. Сосредоточенно нахмурившись, она набросала несколько замечаний в блокноте, лежащем у неё на колене. &ndash; Может, закажешь нам пиццу сегодня на ужин, а потом придёшь сюда и поможешь мне разобраться?<br />Бет мгновение наблюдала за тётей, и любовь к старшей женщине едва не захлестнула её с головой: тётя так долго была всей её жизнью. Не зная, как показать свои чувства, Бет подошла к Каро и плюхнулась рядом. Обвив руки вокруг женщины, она заключила Каро в долгое крепкое объятие.<br />- Эй, милая, в чём дело? Ты в порядке? &ndash; голос Каролин напрягся от волнения, и Бет отпустила её.<br />- Всё прекрасно, - девочка широко улыбнулась, желая, чтобы тётя поняла, что у неё действительно всё хорошо. Подмигнув Каролин, Бет добавила. &ndash; Просто замечательно.<br />Каролин немного отодвинулась назад, изучая племянницу:<br />- Просто замечательно, а? Похоже, этот Винчестер и впрямь один из хороших парней, а?<br />Усмешка Бет стала ещё шире. Девочка поднялась на ноги и направилась на кухню заказать пиццу, обронив на ходу:<br />- Да, он такой.<br /><br />***<br />Бет проснулась в мгновение ока. Она лежала неподвижно, крепко зажмурившись, и пыталась понять, что её разбудило. Бет чувствовала, что должна бы это знать: было что-то знакомое в охватившей её панике. Когда её сердце отчаянно забилось и пот начал скапливаться в ложбинке между грудями, она опознала панику. Её кошмар вернулся через полгода после того, как она последний раз просыпалась в ужасе и с тошнотой, подкатывающей к горлу.<br />Сердце Бет колотилось так громко, что она удивилась, почему Каролин не слышит его из соседней комнаты. Она сознавала, что издаёт хныкающие звуки, но не могла остановиться. Бет вжалась в подушки, пытаясь отстраниться от того, что надвигалось. Слёзы просочились из-под её век, и дыхание замерло, когда что-то холодное погладило её щёку. Бет всхлипнула, её рассудок закрылся, и она оказалась отброшена во времени к мрачным моментам, определявшим её жизнь полгода назад &ndash; к ночи, когда были убиты её родители.<br />Наконец, не в силах больше оставаться в темноте, она заставила себя открыть глаза. Пока её руки судорожно скребли кругом в поисках очков, она увидела, как в тумане, пару бездонных чёрных глаз. Зловонное дыхание коснулось её щеки, и она тихо захныкала, нашарив, наконец, очки. Она подтянула их трясущейся рукой, едва не выронив, и нацепила, вернув комнате успокаивающую четкость.<br />Оно исчезло, и, кроме мокрой от пота постели и её колотящегося сердца, не было никаких признаков того, что в комнате кто-то был. Не в силах сдержать дрожь, Бет свернулась на боку, подтянув ноги к груди, и снова закрыла глаза, отрезая мир, сосредоточившись на дыхании и пытаясь подавить тошноту.<br />После смерти её родителей сны внезапно прекратились. Больше не страдая от еженощной дозы парализующего ужаса её кошмаров, она медленно, но верно снова начала спать по ночам. Теперь её сон прерывался от мучительных снов более &quot;нормального&quot; толка: она видела родителей, гибнущих от рук безликого психопата, себя, брошенную в тюрьму, и еще более пугающие сны о том, как остаток своей жизни она проводит в качестве городской парии. Она никогда не тратила времени на мысли о кошмаре, который превратил её жизнь в ад наяву.<br />Теперь, когда её дыхание начало успокаиваться, она задумалась, был ли её сон простой реакцией на разговор с Дином, или причины крылись глубже. Что, если какая-то часть её подсознания пыталась лишить её того счастья, которое она наконец выиграла? Была в ней и часть, крошечная часть, что жила в глубине её сердца и нашёптывала ей темными ночами. Этот голос твердил, что она единственная была в доме, когда они погибли. Он твердил, что её бессонные ночи и кошмары наяву довели её до ручки. Что одна мысль о получении помощи так разозлила её, что она выплеснула зло и обиду на людей, которых любила больше всего. Если она способна была сказать такие ужасные вещи, на что ещё она была способна?<br />Бет лежала неподвижно, её глаза медленно закрылись, когда адреналин, сотрясавший её тело всего мгновение назад, покинул её. Не в силах оставаться активной, она заснула, и последней её мыслью была неслышная молитва, обращенная к небесам.<br /><br /><strong>Глава 8.</strong><br />- Что значит &ndash; её здесь нет? Она сказала, что будет здесь утром, - Дин бросил взгляд на дверь магазина, надеясь, что Бет войдёт в неё.<br />Каролин повернулась к Дину с серьёзным выражением:<br />- Она спит дома. Я немного удивлена &ndash; она несколько месяцев не спала допоздна. У вас всё было нормально вчера вечером? С ней вроде всё было прекрасно, когда она пришла, но&hellip; - голос Каролин пресёкся.<br />Дин покачал головой: когда вчера вечером он проводил Бет до дома, всё было хорошо. Они поцеловались на прощанье и договорились встретиться утром в книжном магазине. До их вчерашнего разговора он не волновался бы о её опоздании. Теперь, однако, он не мог избавиться от мысли, что что-то не так.<br />- Может, мы с Сэмом прогуляемся до дома, проверим, проснулась ли она? &ndash; Дин переглянулся с братом. Он мог видеть, что Сэм тоже волнуется о Бет.<br />Каролин кивнула и снова взялась расставлять книги на полках:<br />- Хорошо, уверена, что она просто немного разленилась сегодня.<br />Дин кивнул и попрощался. Как только они покинули магазин, Сэм заявил:<br />- Что-то не так.<br />Дин покачал головой:<br />- Надеюсь, что нет, малыш. Уверен, мы просто торопимся с выводами. Бет несколько месяцев не снились кошмары, так что нет никаких причин считать, что она в беде.<br />Пока они шли к дому, Дин всё ожидал встретить Бет, направляющуюся в магазин. Но её не было видно, и это только подогрело его беспокойство. Мальчикам понадобилось совсем немного времени, чтобы добраться до дома Бет и Каролин. Маленькое бледно-голубое строение было одним из многих в пригороде; оно сильно отличалось от дома, где выросла Бет. Тот дом её тетя продала вскоре после гибели родителей Бет.<br />- Нам, наверное, стоило бы заглянуть в старый дом Бет. Убедиться, что там не происходит ничего странного.<br />Сэм слабо улыбнулся, глянул на Дина и признался:<br />- Я уже его проверил. Похоже, там чисто: ничего не было до монстра Бет и после. Что бы это ни было, не думаю, что оно связано с домом.<br />Неудивительно, что слова Сэма не слишком успокоили Дина. <br />Когда мальчики ступили на дорожку, Дин не смог подавить внезапный приступ боли при виде совершенного домика. Пусть и небольшой по размерам, он был настолько ухоженным, что затмевал всех соседей. Листья и мусор были вычищены с крошечной передней лужайки. Дорожка к дому были усажена цветами, посреди поздних хризантем стоял маленький каменный гном со сложенными на животе пухлыми ручками. Крыльцо щеголяло свежим слоем белой краски, на маленькой деревянной веранде был установлен набор изношенной мебели для патио.<br />Хотя денег не хватало, Каролин делала всё, что могла, чтобы обеспечить Бет безопасность и надёжность, в которых девочка нуждалась после смерти родителей. Каждый дюйм владений был доказательством решимости Каро обеспечить племяннице дом. Дин против воли задавался вопросом &ndash; каково было бы жить в таком доме? Он гадал, понравился бы ему вкус &quot;нормальности&quot;, или она начала бы душить его так же, как душила его отца.<br />Хотя отец никогда не говорил этого вслух, Дин был достаточно взрослым, чтобы понимать, что Джон никогда не вернётся к жизни, от которой он убежал после смерти Мэри. В этом мире было слишком много боли и тоски. После всего, что Джон видел и сделал за прошлые годы, невозможно было найти прибежище в нормальности. Дин мгновением дольше изучал дом, думая, мог бы он найти себе место в этом мире, или было уже слишком поздно.<br />Он стряхнул задумчивость и поднялся на крыльцо. Оказавшись у передней двери, Дин поднял руку и нажал на кнопку звонка.<br />- Хватит дёргаться, Сэм, уверен, с ней всё нормально, - заверил он переминающегося за его спиной брата.<br />Сэм ткнул его локтем в бок:<br />- Я не дёргаюсь. Думаешь, мы должны просто войти?<br />Дин мгновение обдумывал это. Его первым инстинктом было просто вломиться в дом и как можно быстрее разыскать Бет. Однако Дин не желал рисковать расспросами, которые вызвали бы подобные действия &ndash; во всяком случае, без веских оснований. Одно утреннее опоздание &ndash; не в счёт. Так что Дин сделал то, что умел лучше всего &ndash; последовал натренированным правилам. Его воспитали, что привлекать внимание к себе или к брату было недопустимо, а взлом и проникновение целиком подпадали под категорию &quot;привлечения внимания&quot;. Так что Дин подавил свои желания и ждал. Подтолкнув плечом Сэма, он сказал:<br />- Она, наверно, просто заспалась.<br />Спустя мгновение дверь отворилась, и в дверном проеме появилась Бет. Она была бледной и растрёпанной, тени под её глазами напоминали синяки, улыбка была в лучшем случае вымученной.<br />- Дин. Сэм. Что вы здесь делаете, парни?<br />Даже голос Бет казался истощенным. Дин мягко улыбнулся, пытаясь вызвать ответную улыбку девушки. Вместо этого Бет уставилась на него, засунув руки глубоко в карманы растянутых спортивных брюк, побежденно опустив плечи. Удивлённый отсутствием реакции, Дин спросил:<br />- Мы пришли узнать, как ты себя чувствуешь. Мы должны были встретиться в магазине, помнишь?<br />Выражение лица Бет не изменилось.<br />- Да, извини, я забыла. Тебе что-нибудь нужно? &ndash; голос Бет сорвался, её взгляд застыл на точке над левым плечом Дина.<br />Дин растерялся от недостатка заинтересованности Бет. Не уверенный, что происходит, он испробовал другую тактику.<br />- Ты плоховато выглядишь, Бет. Если хочешь, мы с Сэмом приготовим тебе ланч, просто побудем с тобой.<br />От Дина не ускользнуло, как Бет вздрогнула на его предложение. Его сердце упало, и он почувствовал растущий гнев, видя, как девушка с трудом подыскивает отговорку. Решив не дожидаться её жалкого оправдания, почему Винчестеры должны уйти, Дин нанёс удар первым:<br />- Нет, знаешь что, не бери в голову. У нас с Сэмом есть кое-какие дела.<br />Не дожидаясь ответа, Дин развернулся и пошёл вниз по дорожке. Сэм последовал за ним.<br /><br />***<br />Бет стояла и смотрела, как Дин отворачивается и уходит, и, когда он повернулся к ней спиной, она позволила пролиться слезам. Улыбнувшись Сэму на прощанье дрожащей улыбкой, Бет захлопнула дверь. Не в силах остановиться, она разрыдалась, и плач отнял у неё остатки сил. Она не могла держаться дольше; девушка привалилась к двери, её колени подогнулись, и она сползла на пол.<br />Она честно забыла, что должна была встретиться с парнями в магазине сегодня утром: она не врала Дину насчёт этого. Что касается остального, то что еще ей оставалось делать? Пригласить их в дом, попросить устраиваться поудобнее, пока она медленно сходит с ума? Или, в этом случае, быстро сходит с ума, потому что &ndash; взглянем правде в глаза, в прошлый раз ей потребовалось несколько месяцев, чтобы понять, что имеется проблема.<br />В прошлый раз она потратила месяц, убеждая себя, что это просто стресс. Школа, приятель, опять же, приятель &ndash; будем откровенны, в жизни любой девушки-подростка стрессов хватило бы на годы кошмаров. На этот раз, однако, не было сомнений или жалких оправданий, за которыми она могла спрятаться. Она была безумна, с ней что-то было серьёзно неправильно &ndash; это было единственное объяснение. В конце концов, все знали, что никто не входил в их дом в ту ночь и ранние часы утра, когда они погибли. Недостаток улик, возможно, избавил Бет от суда, но он не освобождал её от преступления. Нет, это лишь означало, что преступление невозможно было доказать.<br />И если даже, хотя бы на миг, Бет допускала про себя мысль, что она могла убить родителей в состоянии какого-то аффекта, то она никогда не признала бы этого. В самом деле, даже психиатр, с которым она должна была встретиться, готов был давать показания против неё на основании слов её родителей. &quot;Психически неуравновешенная&quot; было диагнозом, снова и снова обсуждаемым в полиции.<br />До этого она всегда умудрялась убедить себя, что это был всего лишь сон. Что кто-то просто залез в дом до того, как включили сигнализацию, и ускользнул в суматохе следующего утра. Теперь, однако, с возобновлением снов, когда она только-только примирилась с прошлым, отрицать было бесполезно.<br />Бет сползла на пол, прижавшись щекой к жесткой древесине. Не в состоянии остановить поток слёз, она стёрла их рукавом. Она слишком устала, но не рисковала заснуть. Хотя Каролин была в безопасности, за стенами дома, Бет не могла сомкнуть глаз. Что, мысленно спорила она сама с собой, если Каро рано вернется домой? Чёрт, что если Бет проспит весь день, что вполне могло случиться, учитывая, как она утомилась, а Каро вернётся и ляжет спать? Бет не могла ещё раз пройти через такое. Пересечь холл, толкнуть, открывая, дверь, почувствовать медный запах крови, увидеть потеки на бежевых стенах и, наконец, её родителей с пустыми мёртвыми глазами, растянутых на полу. Нет, Бет не станет спать, она не может спать.<br />Пока она лежала, у неё возникло внезапное желание распахнуть дверь и броситься по дорожке к Дину. Она не была уверена, почему, но у неё было такое чувство, что он бы понял. Чувство, что он видел и даже делал вещи, которые навсегда изменили его. Что он был островком безопасности, в котором она так нуждалась. Но, поступив так, она бы поместила Дина и, в меньшей степени, Сэма в опасность, а этого Бет никак не желала. Быть с ней рядом явно было небезопасно, и она не позволила бы собственному эгоизму поставить под удар кого-то ещё.<br />Проблема была в том, что она знала Дина достаточно, чтобы понять, что причинила ему боль. Хотя она была убеждена, что другого выхода не было, но, отослав его сегодня, она, вероятно, навсегда разрушила их отношения. Несмотря на то, что Дин старался скрыть это от всего мира, Бет знала, что он сомневался в себе.<br />И вот так, единым махом, Бет снова осталась одна. Только на этот раз она знала, что так и должно оставаться.<br /><br />***<br />- Дин, притормози. Ну же, пожалуйста, - Сэм знал, что брат был расстроен. Челюсти Дина были крепко сжаты, руки стиснуты в кулаки. &ndash; Дин, я правда думаю, что что-то не так.<br />- Пора повзрослеть, Сэм. Это был твой первый урок в том, что называется &quot;разрыв&quot;. Она нас выставила, - голос Дина сотрясался от гнева. &ndash; Велика важность! Мы всё равно должны были быть дома, тренироваться. Мы потратили впустую достаточно времени. Школа скоро закончится, и мы уедем.<br />Сэм пытался угнаться за Дином, но наконец признал поражение и припустил трусцой.<br />- Она плохо выглядела, Дин. Не думаю, что она просто выгнала нас, что-то неправильно.<br />Дин остановился так внезапно, что Сэм вырвался на несколько шагов вперед, прежде чем это понял.<br />- Слушай, Сэм, я понимаю, что ты расстроен, но взглянем правде в глаза. Здесь не замешан монстр, по крайней мере, сверхъестественный, - тут голос Дина чуток сорвался. &ndash; Я не знаю, что случилось с родителями Бет, и, если честно, это неважно. Папа прав &ndash; мы не можем позволить себе привязываться к кому-то. Мы уедем, мы всегда уезжаем. Было глупо с моей стороны думать, что я могу завязать какие-то отношения с Бет.<br />Сэм готов был спорить с вывернутой логикой брата. Ему хотелось кричать и топать ногами на Дина, заставить упрямца понять, что они нуждаются в других людях в своей жизни. Что иметь только друг друга &ndash; недостаточно. Остановило его только знание, что Дин не станет слушать. Сэм, может, был молод, но он знал достаточно, чтобы понять, что Дин впустил Бет в свою душу. Он пошел против всего, чему его учили, против собственных инстинктов, лишь бы помочь ей, и в благодарность она причинила ему боль. Для Дина пути назад не было, он без колебания расстался бы с Бет, но с этих пор никогда не открыл бы своё сердце для подобной боли. Не в силах предпринять что-либо, Сэм отступился, позволив Дину самому справляться с разочарованием.<br />- Пошли домой.<br />Дин бросил один прощальный взгляд в направлении, откуда они пришли, прежде чем кивнуть:<br />- Да, ребёнок, пошли.<br /><br />***<br />Дин хранил молчание весь день, и это сводило Сэма с ума. Не то, что обычно Дин был болтуном. На самом деле, старший брат не склонен был к бессмысленным разговорам или разговорам вообще. Это, однако, не меняло факта, что Дин никогда не был тихим. Его неугомонная натура не позволила бы такого. На вынужденное бездействие он отвечал множеством способов: прибавлял звук телевизора или радио, в зависимости от обстоятельств, барабанил пальцами, напевал про себя или вслух &ndash; проще говоря, шумел. Но с тех пор, как они вернулись от Бет, он направился прямиком к своему шкафу и вытащил одну из всегда стоящих наготове сумок с оружием. Дин провёл вечер, вычищая, затачивая и приводя в порядок всё, что было в сумке.<br />Он не издавал ни звука, если не считать устойчивого скрежета ножа против точильного камня, и, кроме рук, всё его тело было неестественно неподвижно.<br />Сэм сидел за столом с лежащей перед ним открытой книгой и наблюдал за братом сквозь густую чёлку. Дину было плохо, как бы он ни притворялся, и Сэм это ненавидел. Он отвёл взгляд от брата и сосредоточился на лежащем перед ним блокноте. Сэм верил в Бет и знал, что прав насчёт неё. Девушка, которую он знал, никогда намеренно не ранила бы Дина без веской причины. По меркам Сэма это означало, что что-то неправильно. Он внимательно изучил дело Бет, и знал с уверенностью, что оно просто кричало о присутствии чего-то сверхъестественного. Хуже всего &ndash; если он был прав, то внезапная перемена чувств Бет означала, что она в беде.<br />Сэм поиграл с идеей поделиться с Дином, но взгляд на лицо брата остановил его. Если имелся шанс, что Сэм ошибся, и Бет просто была легкомысленной или жестокой, то Сэм не хотел рисковать причинить&nbsp; Дину ещё больше боли. Полный решимости выяснить правду, Сэм погрузился в исследование.<br /><br />Продолжение читайте <a href="modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=737">здесь</a><br /></div>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=736</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:06:13 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Fall River / Фолл-Ривер. Часть 1]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=735</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><strong>Глава 1.</strong><br /><br />- Бет, милая, ты не сбегаешь к машине за моей сумочкой? - прокричала Карен Уолш из столовой. Не дождавшись ответа, она снова позвала свою пятнадцатилетнюю дочь. - Милая, прихвати мою сумочку. Я опаздываю, мне надо было быть в магазине уже час назад.<br />Поскольку дочь продолжала игнорировать ее просьбу, Карен оставила запеканку, которую готовила, и отправилась искать девочку. Она увидела дочь, войдя в гостиную. Та лежала на диване, притоптывая ногой, с закрытыми глазами и наушниками в ушах.<br />Карен приблизилась, улыбаясь. Подойдя к девочке, она мягко постучала пальцем по обтянутой джинсами ноге Бет.<br />Мгновением спустя мать повторила вопль Бет. <br />Моментально вскочив на ноги, подросток осторожно обшарила глазами комнату, словно ища что-то. Карен удивленно уставилась на дочь.<br />- Милая, ты в норме? - спросила она, хотя, судя&nbsp; по бледному лицу и учащенному дыханию, Бет явно была далека от нормы.<br />Бет рухнула назад на диван, сжав руки.<br />- Все прекрасно, ты просто напугала меня. В чем дело? - спросила она, тщательно избегая пристального взгляда матери.<br />Карен не только слышала ложь в голосе дочери, она могла видеть ее на лице девочки.<br />Родители всегда души в Бет не чаяли. Загорелая кожа девочки и золотисто-рыжие волосы выгодно подчеркивали зелень ее глаз. Высокая, стройная, спортивная, она всюду привлекала внимание. Умная, веселая и общительная, Бет шагала по жизни, легко покоряя каждого встречного. Словно ангел благословил ее. До этого дня.<br />В последнее время Карен видела, как на свет появляется новая Бет. Эта Бет была слабым отражением той девочки, которую знала Карен. Вечно утомленная, она часами пялилась в пространство. У этой Бет были темные круги под глазами, и она отказывалась встречаться с людьми взглядом. И что волновало Карен больше всего - Бет, кажется, отрезала себя ото всех, не подпуская близко друзей и родных.<br />Все началось с кошмаров, тревожащих, чтобы не сказать больше. Они появились с месяц назад. В первую ночь Бет разбудила их, говоря, что в ее комнате кто-то есть. Хотя обыск дома ничего не дал, Бет настаивала на своем. Так что Пол сообщил шерифу на следующий день, просто чтобы убедиться, что дочь не вообразила это. В следующие несколько недель сны участились, приведя к приступам лунатизма.<br />Теперь, проснувшись поутру, они не удивлялись, обнаруживая свою дочь спящей на полу, уткнувшись головой в руки. Не удивлялись, но все равно беспокоились. Карен уже сводила ее к семейному врачу, боясь, что сны были вызваны физической болезнью, которая пока больше ничем не проявила себя.<br />Каждый раз, как Карен пыталась расспросить Бет, та замыкалась. Бет стала экспертом в том, как избегать вопросов и менять тему разговора. Или, если ее загоняли в угол, она прямо отказывалась обсуждать проблему, заявляя чаще всего, что ничего не помнит.<br />- Мам? Земля вызывает маму.<br />Раздраженный звук голоса дочери вернул Карен в настоящее.<br />- Прости, милая, я не хотела тебя напугать, мне просто нужна моя сумочка.<br />Бет кивнула:<br />- Конечно, мам. Я ее принесу.<br />Карен смотрела, как Бет выходит из комнаты, и невольно отметила, как сутулится дочь: словно вес всего мира лежал на ее хрупких плечах.<br /><br />***<br />Бет проснулась с началом. Она лежала в своей постели, не желая открывать глаза. Оно вернулась, Бет знала это. Она чувствовала его, стоящего рядом: призрачная рука вытянулась, прикасаясь к ее щеке, зловонное дыхание овеяло ее кожу. Бет вжалась в подушку, пытаясь скрыться от руки, которая теперь поглаживала ее щеку.<br />Это всего лишь сон, всего лишь сон - она твердила эту молитву каждую ночь в последний месяц. Это никогда не работало, в конце концов, Бет знала, что не спит, и попытка уверить себя в обратном не меняла факта.<br />Не в силах оставаться слепой, она открыла глаза навстречу уже знакомому зрелищу двух черных бездонных глаз всего в дюймах от ее лица. Проглотив крик, она заставила себя лежать тихо. Единственным ее движением была дрожащая рука, протянутая к тумбочке. Схватив лежащие там очки, она тут же отдернула руку назад и быстро водрузила очки на переносицу.<br />Когда мир снова обрел очертания, она облегченно вздохнула. Не в состоянии стряхнуть кошмар, Бет натянула одеяло до подбородка и провела, бодрствуя, остаток ночи.<br /><br />***<br /><strong><em>Год спустя.<br /></em><br /></strong>- Остановись, Дин.<br />- Не, я в норме, пап. Я могу еще немного повести.<br />- Сейчас же, - отозвался Джон непререкаемым тоном. - Мы слишком близко к Фолл-Ривер. Не стоит кому-то видеть тебя за рулем, особенно учитывая, что тебе еще нет шестнадцати, - продолжил он, словами и кривой усмешкой ослабляя жало своего приказа.<br />Дин знал, что отец был прав. В пятнадцать он водил машину уже почти год. У него были права, утверждавшие, что он достиг законного возраста, но они не соответствовали его школьным бумагам. Так что по крайней мере еще четыре месяца ему следовало быть осторожным. Подъехав к заправке, он припарковал большую черную машину у незанятого насоса, выключил двигатель, развернулся на сиденье и легонько похлопал по ноге брата.<br />- Проснись, Сэмми.<br />Бормотание Сэма:<br />- Приехали? - ясно продемонстрировало степень усталости мальчика. Два дня сна в машине оставили одиннадцатилетнего несчастным и оцепеневшим.<br />- Шевелитесь, мальчики. Я хочу через час быть в Фолл-Ривер. У вас десять минут, чтобы прихватить перекусить и сбегать в туалет. Вперед, - приказал Джон, выскальзывая из машины. Подойдя к бамперу, Джон открыл пробку бензобака и, не теряя времени, начал качать бензин.<br />Выбравшись из машины, Дин открыл заднюю дверцу для Сэма. Его младший брат вымахал в этом году, сменив детскую припухлость на пару лишних дюймов роста.&nbsp; Добавившаяся высота сделала почти невозможным для ребенка вытянуться на заднем сиденье.<br />Дин легонько шлепнул Сэма по плечу.<br />- Пошли, Тигр, время выходит.<br />Братья пошагали к тускло освещенному магазину, Дин направился прямиком к кофейному автомату, а Сэм - к строю коробок с выпечкой.<br />Дин быстро налил два кофе и перешел к холодильнику с напитками, где выбрал бутылку апельсинового сока. Встретившись с Сэмом у кассы, он&nbsp; вытащил свой бумажник, выудил последнюю десятку и заплатил за завтрак Винчестеров.<br />Когда они покинули магазин, Дин протянул один кофе отцу.<br />- Я еду впереди, - сказал старший брат, двигаясь к передней дверце.<br />Лицо Сэма приобрело упрямое выражение, он скрестил руки и заявил:<br />- Моя очередь. Ты сидел впереди в прошлый раз.<br />- Это - фигня, сам знаешь. Ты ехал впереди почти двести миль. Я вел всего пятьдесят, так что очередь все еще моя.<br />- Это нечестно. Мы меняемся не по расстоянию, а каждый раз, как останавливаемся.<br />- Мальчики, в машину, - приструнил Джон, двигаясь к стороне водителя.<br />Дин открыл пассажирскую дверцу, полный решимости игнорировать нытье Сэма.<br />- Пап, Дин не делится, - заорал Сэм, его голос почти достиг октавы, при которой разлетаются стекла.<br />Лицо Дина залила краска гнева, он захлопнул дверцу и отправился назад. Рухнув на заднее сиденье, он вытащил свой плеер из кармана и обосновался в кресле.<br />- Приятель, кончай доставать брата, - сказал Джон, ожидая, пока Сэм устроится впереди.<br />Дин кивнул отцу и натянул наушники. Врубив громкость на полную мощность, Дин сполз на сиденье, звуки &quot;Солнца Черной Дыры&quot; <em>Soundgarden</em> обрушились на него.<br /><br />***<br />Дин устал. Устал от путешествия, устал от жизни тем, что умещалось в багажник машины, от остановок в мотелях с тараканами размером с мышей и крысами размером с сусликов. Он устал от пребывания в машине, идущей от одного безымянного города к другому, устал от еды навынос и разделения кровати с Сэмом.<br />Ребята его возраста должны были проводить лето, устраивая заварухи. Спать допоздна, ходить в кино, тусоваться с друзьями, а не выкапывать трупы на сорокаградусной жаре. Не латать раны своего отца или быть заштопанными взамен.<br />Только не он, нет - он впервые пробовал, на что похожа жизнь охотника. И, спустя три месяца, мог честно сказать, что ненавидит это.<br />Их отец, посчитав Сэма наконец достаточно взрослым, похватал мальчиков и их немногочисленные пожитки и двинул в путь. Намереваясь поднатаскать сыновей и заодно выследить и уничтожить столько злых созданий, сколько возможно.<br />Поначалу Дин едва мог сдержать волнение. В конце концов, все прошлые летние каникулы он провел, исполняя роль няньки при Сэме в домах друзей его отца. Глядя, как отец уезжает, оставляя их, бросаясь в следующую охоту.<br />Мысли о дороге, охоте на зло, тренировке и времени, проведенном с отцом, в корне задушили все слабые сомнения. По крайней мере, пока он не потратил свою первую ночь по колено в грязи, раскапывая могилу женщины в Техасе. Хотя при жизни она, вероятно, была очень доброй, после смерти женщина приобрела неприятную привычку душить людей. Этой ночью он осознал, что охота не была сплошным весельем и очарованием.<br />Теперь, ну, теперь он больше всего хотел остановиться. Снова впасть в рутину, включающую собственную кровать, чистые простыни и сон в течение полной ночи.<br />Что касается Сэмми, то его охота разочаровала еще больше, чем Дина. На большинстве охот на его долю выпадала работа на подхвате: раскопка могил, укладывание линий соли и чтение заклинаний.<br />Когда Сэм, хотя без особого энтузиазма, вызывался помочь, Дину, к его недовольству, вечно выпадало присматривать за братишкой. Порой это было легче сказать, чем сделать. Сэмми, кажется, просто притягивал сверхъестественные неприятности.<br />Да, Дин устал. Когда он закрыл глаза, последней его мыслью перед тем, как соскользнуть в сон, была надежда, что на этот раз они остановятся ненадолго. Что у них с Сэмом будет хоть немного времени, чтобы отдохнуть.<br /><br /><strong>Глава 2.<br /></strong><br />- Кончай, Сэм, я сказал, что мы идем за пиццей, а не глазеть четыре часа на местный книжный магазин, - Дину сложно было поверить, что после часа, который Сэм провел, изучая книжный магазин раньше на неделе, он снова захочет сюда прийти.<br />- Дин, пожалуйста, я просто хочу посмотреть, что нового, - сказал Сэм, утупившись в витрину.<br />Дин невольно улыбнулся, когда брат прижался лбом к стеклу.<br />К этому времени Винчестеры жили в Фолл-Ривер уже три недели. Так что желание Дина остановиться исполнилось, по крайней мере, на время.<br />Их отец привез их в Фолл-Ривер, идя по следу твари, убившей их мать. Пока удача ему не улыбнулась, но Джон еще не был готов сдаться. Он даже заявил, что, вероятно, зарегистрирует их в здешней школе. В конце концов, летние каникулы заканчивались через две недели.<br />По мнению Дина, это было замечательно. Город, кажется, был ничего, и в квартире имелись две спальни. Это был плюс для Дина и Сэма, которым часто приходилось довольствоваться диваном в местах, где Винчестеры останавливались.<br />- Отлично, Сэм, но сначала поедим. Если я должен торчать в книжном магазине и смотреть, как ты пускаешь слюни, я предпочитаю делать это на полный желудок.<br />При виде абсолютной радости на лице Сэма Дин не удержался, протянул руку и взъерошил лохматую шевелюру братишки:<br />- Пошли, пока я не передумал.<br /><br />***<br />Сэм закатил глаза, когда Дин потянулся взъерошить его волосы. Неважно, сколько раз он просил брата прекратить, Дин продолжал это делать.<br />- Дин, говорю тебе, я уже не ребенок.<br />- И я тебе говорю, Сэмми. Для меня ты всегда будешь ребенком, - заявил Дин, протянув руку, чтобы отвесить Сэму подзатыльник.<br />Сэм в последнюю минуту пригнулся, избежав удара:<br />- Когда-нибудь я вырасту выше тебя, и тогда ты не сможешь больше обращаться со мной, как с ребенком.<br />Сэм сам не удержался от улыбки, когда Дин хмыкнул. Следуя за братом вниз по тротуару, он невольно отметил, каким спокойным казался Дин с тех пор, как папа упомянул, что они останутся здесь на время.<br />Лето выдалось тяжелое. Жизнь в дороге и охота с их отцом поначалу звучали как забава. Живя в Импале, наблюдая день за днем, как Дин и отец зарабатывают синяки и ушибы, Сэм быстро разочаровался в идее. Неспособный особо помочь на охоте, Сэм скоро нашел себе применение в исследовании. В конце концов, в мире сверхъестественного исследование было почти так же важно, как сама охота.<br />Несколько раз, когда, невзирая на протесты Дина, отец позволил Сэму присоединиться, охота оставила его испуганным и потерянным. Сэм ненавидел это чувство, особенно когда Дин упорно настаивал, игнорируя приказ отца, на том, чтобы стоять между Сэмом и опасностью.<br />Раздраженный голос брата вернул Сэма в настоящее:<br />- Приятель, я помираю с голоду.<br />Сэм не мог справиться со смехом при виде нетерпения брата.<br /><br />***<br />Дин откинулся к спинке и на мгновение прикрыл глаза:<br />- Боже, это было здорово.<br />- Остался еще кусок, Дин, можешь доесть его.<br />Дин на миг уставился на пиццу, соблазненный взять остаток. Вместо этого он покачал головой и сказал:<br />- Не-а, мы возьмем его домой, Сэмми. Ты можешь съесть его на завтрак.<br />- Можно? Папа никогда не разрешает нам есть пиццу на завтрак, - Сэм поерзал на стуле, счастливо одолевая то, что осталось от его части.<br />Их отца не было дома уже четыре дня. Дин знал, насколько ситуация обострится, если он не вернется в ближайшее время. Этот &quot;обед&quot; сожрал последние из наличных Дина, и в доме не осталось никакой еды.<br />- Ну, папа оставил меня за главного, так что на завтрак будет пицца.<br />- А как же ты? Я сегодня утром доел последние хлопья.<br />Дин уже знал, что хлопья, основной продукт в семье Винчестеров, закончились. Когда он проснулся и обнаружил, что коробка почти пуста, то поспешил сказать Сэму, что уже поел.<br />Не дожидаясь, пока брат поймет, насколько всё плохо, Дин сменил тему:<br />- Так как насчет того, чтобы пойти теперь в тот магазин?<br />Сэм, отвлеченный приманкой книжного магазина, начал болтать без умолку. Он умудрился продолжать непрерывный поток слов, пока они забирали упаковку и платили по счету. Он едва перевел дыхание, когда они покинули пиццерию и отправились к книжному магазину.<br />С пиццей в руке Сэм рванул вперед к уже открывавшейся двери, как только они подошли. Дин, скорее почувствовав, чем увидев движение, протянул руку как раз вовремя, чтобы схватить младшего мальчика за шкирку.<br />В то же самое время из двери вышла женщина, таща огромную картонную коробку. То ли коробка была необъятной, то ли женщина - крошечной, в любом случае, она почти не могла видеть через свою ношу. Минуту поглазев, Дин решил, что дело и в том, и в другом. Стоя рядом с ним, женщина едва доставала ему до подбородка. Пока дама боролась за равновесие, Дин отпустил Сэма и протянул руку, стабилизируя коробку. Из-за нее донесся приглушенный голос:<br />- Спасибо.<br />- Никаких проблем, я могу вам помочь? - спросил Дин, двигаясь, чтобы забрать коробку.<br />- Ах, я была бы признательна. Она тяжелее, чем я ожидала, - владелица коробки улыбнулась Дину снизу вверх, ее темно-карие глаза сияли добротой.<br />Надежно перехватив коробку, Дин кивнул:<br />- Без проблем, куда нести?<br />- Ох, конечно, я тут болтаю, а эта коробка, наверное, становится все тяжелее и тяжелее, - женщина продолжала смотреть на Дина, заразительно улыбаясь молодому человеку.<br />Не в силах удержать собственную усмешку, Дин снова перехватил коробку:<br />- Так куда это отнести?<br />На сей раз женщина покраснела:<br />- Прошу прощения, не знаю, что на меня нашло. Если ты погрузишь это в фургон, я буду очень благодарна, - она указала на красный минифургон, припаркованный на краю тротуара около магазина.<br />Сгружая коробку, Дин слышал, что женщина теперь говорит с Сэмом. Дин почувствовал, как его более раннее веселье тает. Это никогда не менялось: они с Сэмом всегда, кажется, зарабатывали симпатию женщин. Как будто на них было написано, что у них нет матери.<br />Однако Дин знал, что доброта частенько сменялась скептицизмом, когда он плел паутину лжи в ответ на их бесконечные расспросы. Возможно, думал Дин, у всех женщин имелся какой-то встроенный детектор обмана.<br />- Это твой старший брат? Я часто вижу здесь вас двоих в последнее время, - спросила русоволосая владелица магазина.<br />Дин мог слышать осторожность в голосе Сэма, когда тот ответил:<br />- Да, мы недавно в городе. У вас замечательный магазин.<br />Дин отвернулся от машины как раз вовремя, чтобы увидеть, как женщина вытирает ладонью глаза.<br />- Он принадлежал моему брату. Я вроде как унаследовала его, - сказала она. Ее глаза утратили, кажется, часть своего блеска.<br />- Ну вот, всё сделано, - Дин шагнул вперед и встал рядом с братом.<br />Глаза женщины, кажется, смотрели прямо сквозь внешнее спокойствие мальчика.<br />Дину знаком был этот взгляд, и, судя по тому, как Сэм прижался к его боку, брат тоже сталкивался с ним не раз.<br />Побарабанив пальцами по подбородку, женщина наконец заговорила:<br />- Меня зовут Каролин, но все называют меня Каро, - она протянула руку мальчикам, явно ожидая, что они пожмут ее.<br />Дин взял руку, ее маленькая ладонь исчезла в его:<br />- Я - Дин, а это мой брат Сэм.<br />- Дин и Сэм. Не хотите войти, мальчики? Я знаю, как тебе нравится смотреть, Сэм, - ее глаза были направлены прямо на них, в голосе не было и намека на осуждение.<br />- Я, э&hellip; То есть, я&hellip; - начал заикаться Сэм.<br />- Все нормально, просто у меня там еще пять коробок, примерно таких же по размеру. Я подумала, может, твой брат согласится помочь мне, пока ты осматриваешься.<br />Сэм обменялся взглядом с Дином. Дин не мог проигнорировать мольбу в больших зеленых глазах братишки. Зная, что он честно и откровенно попался, Дин ответил:<br />- Конечно.<br />Пятнадцать минут спустя Дин стер пот со лба и направился обратно в прохладную тьму магазина. Он удивленно поднял бровь, услышав, как Сэм болтает с владелицей. Сэм редко разговаривал с незнакомцами, хотя учителя и теперь еще, похоже, владелицы книжных магазинов, были исключением.<br />- Дин подарил это мне на день рождения. Я думаю, это был самый лучший&hellip; - Сэм умолк, когда увидел входящего в магазин Дина.<br />Дин улыбнулся ему, и хмурое беспокойство Сэма тут же испарилось.<br />- Эй, малыш, ты достаточно насладился этим местечком?<br />Сэм улыбнулся, лицо вспыхнуло от удовольствия:<br />- Да, Дин, я готов идти.<br />- Я бы хотела как-то отблагодарить тебя за помощь, Дин, - предложила Каролин.<br />Дин знал, как кстати пришлись бы деньги. Даже несколько долларов означали разницу между простым чувством голода в ожидании возвращения их отца и вынужденной попыткой искать другие способы прокормить себя. Однако Винчестеры никогда не брали милостыню, и, как бы приятно Каро ее ни предлагала, это была милостыня.<br />- Нет, спасибо, мэм. Я рад был помочь.<br />Каролин, похоже, несколько мгновений боролась с собой, но потом кивнула:<br />- Ладно, спасибо тебе. Сэм, погоди минуту, у меня для тебя кое-что есть, - развернувшись, Каролин направилась к прилавку. Через минуту она вернулась с потрепанной книжкой в руке. - Вот, Сэм, можешь оставить ее себе. Думаю, она тебе понравится.<br />Повернувшись к Дину, она на мгновение уставилась на него, словно ожидая, что он скажет. И, если честно, он должен был признать, что никогда не заставил бы Сэма отдать книгу. Его брат уже с нетерпением перелистывал истертые страницы. В конце концов Дин просто кивнул в благодарность и развернулся, позвав:<br />- Пошли, Сэм.<br /><br />***<br />Бет поспешила вниз по коридору, притянутая голосами. Завернув за угол, она увидела всю компанию.<br />Тедди прижался спиной к ярко-оранжевым шкафчикам. Его учебники валялись у него под ногами. Даже с такого расстояния она видела слезы страха, текущие у него по щекам.<br />Ее гнев, кипевший близко к поверхности в последнее время, вырвался наружу. Бет сбросила свой рюкзак и заявила:<br />- Оставь его в покое, Бретт, - она сердито протолкалась через группу мальчишек, не остановившись, пока не оказалась в нескольких дюймах от Бретта. - Он тебе ничего не сделал. Отстань от него.<br />Бретт шагнул вперед, стараясь запугать Бет своим ростом:<br />- Он наступил мне на ногу.<br />Бет закатила глаза и хмыкнула:<br />- Да, конечно, наезжай на него. Заставь его плакать. Впятером на одного - это у тебя здорово выходит.<br />Бретт снова шагнул вперед, протянул руку и потрепал Бет по щеке:<br />- В чем дело, Лиззи? Ты предпочла бы, чтобы мы наезжали на тебя? Скучаешь по вниманию?<br />Бет отшатнулась и со всей силы двинула Бретта по лицу:<br />- Ты правда хочешь разозлить меня, Бретт?<br />Мальчишки, стоявшие позади Бретта, отступили в ответ на открытую угрозу в ее словах, их взгляды внезапно сосредоточились на чем угодно, кроме сцены перед ними.<br />Бретт дотронулся до лица и отошел на несколько шагов от девочки.<br />- Мы всего лишь дурачились. Тедди знает, что мы просто шутили.<br />Бет насмешливо фыркнула:<br />- Да, точно. Только не забывай, почему меня прозвали &quot;Лиззи&quot;, - с этими словами она развернулась, сосредоточившись на том, чтобы собрать с пола рассыпанные книги. Выпрямившись, она заметила парня с песочного цвета волосами, держащего ее рюкзак, стоя в нескольких футах в стороне. Судя по выражению его лица, он явно вмешался бы через мгновение, если бы ему показалось, что ей нужна помощь.<br />Протянув Тедди его книги, она предупредила:<br />- Тедди, если что-то подобное снова случится, иди в класс и расскажи кому-нибудь. Эти мальчишки не должны так с тобой обращаться.<br />Мальчик не сводил глаз с учебников в своих руках:<br />- Бретт - мой друг.<br />Бет покачала головой и потрепала младшего мальчика по плечу:<br />- Нет, Тедди, Бретт - не твой друг, он придурок. Друзья не доводят тебя до слез.<br />- Ладно, Бет, я расскажу, обещаю.<br />- Хорошо, Тед. Теперь иди в класс и расскажи миссис Дженкинс, что случилось. Она разберется.<br />Когда Тед направился вниз по коридору, Бет повернулась к парню. Протянув руку, она ждала, когда он отдаст ей рюкзак.<br /><br />***<br />Дин отвел рюкзак чуть подальше, удерживая вне ее досягаемости:<br />- Знаешь, тебе стоило последовать своему совету и позвать учителя.<br />Бет снова потянулась за сумкой, сердито глянув на Дина, не отдающего ее.<br />- Слушай, избавь меня от лекции. Просто верни мой рюкзак.<br />Дин еще минуту изучал ее. Он снова опоздал в школу и торопился на первый урок, когда услышал спор. Не желая стоять в стороне и позволить шайке парней терроризировать мальчика, он готов был вмешаться.<br />И тут в пламени яростного гнева объявилась она. Удивленный ее решимостью защитить ребенка, Дин остался на месте, любуясь ее техникой. До тех пор, пока тот, кого она назвала Бреттом, не принялся угрожать ей. Тогда он двинулся вперед, намереваясь положить этому конец.<br />Он остановился снова, когда услышал звук удара. Когда хулиганы развернулись и бросились наутек, он невольно восхитился храбростью, продемонстрированной девочкой.<br />Дин с усмешкой протянул сумку:<br />- Тяжелая у тебя рука. Напомни мне никогда не злить тебя, - лицо Дина посерьезнело, когда она не ответила, вместо этого забрав рюкзак и направившись вниз по коридору.<br />Дин смотрел, как она уходит, не уверенный, что такого он сказал, что ее разозлило. Он готов был развернуться и пойти на урок, когда она окликнула через плечо:<br />- Ты идешь или как?<br />Забыв о занятиях, Дин усмехнулся и припустил по коридору, остановившись, когда догнал ее.<br />- Так на чей урок ты опоздал? - спросила девочка, глядя перед собой.<br />Дин удивился вопросу:<br />- Тривига. Он на меня ополчился. Я всю неделю опаздываю, - Дин невольно потерял нить беседы, когда зеленые глаза девочки сосредоточились на нем.<br />- Гм, Тривиг. Давай, шевелись, чем позже мы придем, тем тяжелее будет, - девочка прибавила шагу, почти сорвавшись на бег. Наконец они остановились перед кабинетом, слегка запыхавшись. Девочка открыла дверь и шагнула прямо к учителю Дина, стоящему лицом к классу. Не потрудившись понизить голос, она заявила:<br />- Я хотела бы сказать, что&hellip; - тут она повернулась к Дину.<br />- Дин, - подсказал он свое имя, стараясь не удивляться ничему, что она скажет.<br />Подняв бровь, она продолжила:<br />- Дин опоздал, потому что помогал мне менять спустившее колесо.<br />Она стояла, выпрямившись, глядя прямо на мужчину перед собой. Дин придушил ухмылку, глядя, как коротышка Тривиг явственно ощетинился на поведение девочки, и слабо посочувствовал мужчине, который постоянно угрожал оставить его после уроков за опоздания.<br />- Как я уже сказал мистеру Винчестеру, я не приму его оправданий. На этой неделе он каждый день опаздывает. Я не купился на его байку о том, что он отводил брата в школу, и не собираюсь покупаться на вашу историю о якобы спустившем колесе. Как я объяснил Винчестеру, ему придется оставаться после уроков до конца недели, если он еще раз опоздает, - Тривиг скрестил руки на груди, самодовольно улыбаясь девочке.<br />Она искренне улыбнулась:<br />- Ах, ну, я правда надеялась, что вы проявите больше понимания, в конце концов, это я виновата в том, что он опоздал, - с этими словами она развернулась и направилась к двери, по пути бросив через плечо. - Я так надеялась, что мы можем все выяснить здесь. Полагаю, мне просто придется разобраться с этим делом позже.<br />Дин видел, как лицо Тривига побелело, он начал запинаться и практически отшвырнул Дина к его парте:<br />- Нет нужды это обсуждать. Если вы говорите, что он помогал вам с колесом, уверен, так оно и было. На сей раз я его прощаю. Вы можете теперь вернуться в свой класс.<br />- Спасибо за понимание, мистер Тривиг, - даже не взглянув на Дина, она вышла.<br />Дин смотрел, как закрылась дверь, сосредоточившись мыслями на паре зеленых глаз вместо алгебры.<br /><br /><strong>Глава 3.</strong><br /><br />Позже вечером, стоя над кухонной раковиной, Дин вернулся мыслями к рыжеволосой девочке, которую встретил в школе. Закончив мыть тарелки, он скорее по привычке, чем из необходимости, окликнул брата:<br />- Нужна какая-нибудь помощь, Сэм?<br />Сэм даже не поднял головы от разложенной перед ним домашней работы:<br />- Мне надо подписать разрешение. Что-то насчет проверки зрения.<br />- Не приставай к папе, я подпишу.<br />- Я жалею о том дне, когда научил тебя подделывать мою подпись, малыш. Дай мне глянуть на разрешение, Сэм, - Дин смотрел, как отец вошел на кухню, сел к столу и протянул руку за бумагой.<br />Сказать, что отец выглядел измотанным - значило ничего не сказать. Глаза, которые когда-то были ясными и тепло-карими, теперь были полны усталости и чего-то более мрачного. Глаза, когда-то так знакомые Дину, изменились за прошлые одиннадцать лет. Тьма теперь никогда не покидала их, и даже вид его детей не мог полностью изгнать тени.<br />Они жили в Фолл-Ривер почти шесть недель, и след, который искал их отец, уже должен был бы объявиться. Хотя Джон отказывался сдаваться и пока устроился на работу в городской бригаде дорожных рабочих. Работа его устраивала. Расписание было гибким, а оплата &ndash; приличной. Он мог распоряжаться временем по своему усмотрению, лишь бы быть готовым в случае вызова. Поскольку Джон получил доступ в гараж после закрытия и предпочитал работать по ночам, Дин часто увязывался за ним. Именно там Дин начал оттачивать свои навыки на Импале, мечтая, что когда-нибудь лоснящаяся черная красавица перейдёт к нему.<br />- Дин, приятель, ну же, не спи на ходу.<br />Внимание Дина снова вернулось к отцу. Выпрямившись под требовательным взглядом Джона, Дин отозвался:<br />- Да, сэр?<br />- Я получил наводку на Маркенсона, кажется, я наконец нашел ублюдка. Не думаю, что буду отсутствовать дольше пары дней, но&hellip; - Джон оборвал себя.<br />- Понятно. Я могу здесь справиться, - заверил Дин.<br />- Знаю, что можешь, сын, - Джон положил так и не подписанное разрешение обратно на стол. Встав, он устало улыбнулся сыновьям. &ndash; Мне надо кое-что проверить.<br />- Папа? &ndash; окликнул Сэм, не отрывая взгляда от карандаша, который крутил в руках.<br />Джон развернулся, удивившись явной тревоге, написанной на лице Сэма:<br />- Что, малыш? Мне надо работать.<br />Сэм быстро глянул на Дина, прежде чем снова сосредоточить полное внимание на карандаше.<br />- Выкладывай, Сэм, - приказал Джон. В его голосе прозвучало нетерпение.<br />- Просто в последний раз, когда ты уехал, тебя не было дольше, чем ты обещал, - в спешке глотая слова, сказал Сэм.<br />- Это случается, Сэм. Ты же знаешь, работа важна. Иногда она требует больше времени, чем я ожидаю, - Сэм напрягся в ответ на слова отца.<br />В первый раз встретившись с Джоном глазами, Сэм выпалил:<br />- У нас закончились деньги. Дин&hellip; - здесь Сэм бросил быстрый взгляд на Дина. К несчастью, хмурый вид последнего лишь подхлестнул его. &ndash; Ну, он об этом позаботился, но всё равно.<br />Дин вздрогнул от слов брата. Его не удивило, что Сэм поднял этот вопрос после прошлой охоты Джона. Дин едва сумел так долго скрывать стремительно тающие деньги и проблемы с продовольствием. Сэм был молод, а не глуп.<br />- Это правда, Дин? Ты просадил все деньги, которые я оставил? &ndash; Джон вопросительно уставился на сына.<br />Дин ступил к Сэму и положил руку брату на плечо. Он чувствовал напряжение в теле мальчика. В последнее время Сэм всё чаще начал спорить с отцом. Дин моментально понял, что младший брат был оскорблен отцовским выбором слов.<br />- У нас всё было прекрасно, Сэму хватало еды, - Дин сжал плечо Сэма, желая, чтобы братишка помалкивал.<br />Винчестеры всегда ограничивались самым необходимым. Джон работал, но между охотами и поисками твари, убившей их маму, деньги стояли на последнем месте. Дин знал, что оплачиваемая работа подворачивалась редко, и не хотел обременять отца больше, чем необходимо. В конце концов, Дин мог справиться с этим, всегда справлялся.<br />Джон на мгновение уставился на старшего сына тяжелым взглядом, словно взвешивая утверждение Дина, и наконец кивнул.<br />- Я оставлю еще денег в ящике тумбочки. Но предупреждаю сразу, Дин, это &ndash; на крайний случай, а не для того, чтобы вы шиковали, - развернувшись, чтобы уйти, он бросил через плечо. &ndash; И пицца &ndash; не крайний случай.<br />Стоило отцу покинуть комнату, как оба мальчика сорвались в горячие тирады. Сердитая реплика Дина:<br />- Зачем ты сказал ему, что у нас закончились деньги? Ты же знаешь, что лишних всё равно нет.<br />Была перекрыта одинаково раздраженными словами Сэма:<br />- Ты почти сутки ничего не ел, это &ndash; крайний случай.<br />Когда их гневные слова прозвучали одновременно, братья на мгновение умолкли.<br />Сэм снова опустил глаза на карандаш:<br />- Это неправильно, Дин.<br />Дин кивнул, сосредоточенно глядя на вихрастую голову брата:<br />- Я в полном порядке, Сэм, нам просто надо быть бережливее. У папы и без того забот хватает.<br /><br />***<br />Сэм смотрел на брата, который склонился над лежащим на столе разрешением, тщательно выводя подпись отца. Закончив, Дин легонько пихнул Сэма в плечо и слабо улыбнулся ему, прежде чем снова вернуться к раковине. Сэм обнаружил, что ему всё сложнее оправдывать для себя довольно бесчувственное отношение Джона, особенно когда это касалось Дина. Джон всё чаще обращался с Дином, как с солдатом, лая приказы и взваливая на старшего сына все большую ответственность.<br />С деньгами было туго. Дин объяснил, что у жизни в Массачусетсе были свои недостатки. Прежде всего, всё было дороже, чем они привыкли. Почему Дин готов был взять на себя вину за то, что не мог контролировать, было выше понимания Сэма.<br />- Не будь таким мрачным, Сэмми. Как дела в школе? &ndash; спросил Дин, оглянувшись через плечо.<br />Сэм мгновение наблюдал за братом. Он знал по опыту, что если снова надавит, Дин замкнется. Брат, вечно бросающийся на защиту Сэма, отказывался делать то же самое для себя. Поддаваясь безмолвной просьбе Дина, он ответил:<br />- Здорово. Миссис Мерсер сегодня дала нам новое задание. Мы должны написать доклад о чем-нибудь интересном здесь, в городе.<br />- Класс. Для тебя такое должно быть пустяком, Зубрила, - Дин закончил мыть посуду и повернулся к брату, уделяя ему полное внимание. &ndash; Так какую тему ты выбрал?<br /><br />***<br />Каролин Уолш открыла переднюю дверь и бросила ключи на маленький столик, стоящий у входа. Сбросив туфли, она позвала:<br />- Бет, ты дома, милая?<br />- Да, Каро, я здесь, - отозвалась девочка из кухни.<br />Пройдя на кухню, Каролин обнаружила свою шестнадцатилетнюю племянницу, разогревающую гамбургер в сковородке на плите.<br />- Снова тако? Ты меня угробишь, ребенок.<br />Бет обернулась с улыбкой:<br />- Эй, сегодня моя очередь готовить ужин, и я выбираю&hellip;<br />- Тако, знаю, - закончила за нее Каролин. Вид улыбки Бет помог немного облегчить боль, обосновавшуюся в груди женщины. Прошло семь месяцев с тех пор, как Каролин вызвали в полицейский участок Фолл-Ривер. Полгода с тех пор, как с ее племянницы были сняты все обвинения.<br />Каролин оттолкнула мысли о прошлом и улыбнулась будущему. Протянув руку, она потрепала Бет по щеке:<br />- Как прошел день?<br />Бет пожала плечами, сосредоточившись на сковородке:<br />- Нормально. Я снова поцапалась с Бреттом Стивенсом. Он &ndash; такой урод. Не понимаю, почему все считают его клёвым.<br />- Ох, дорогая. Плюнь ты на него, просто держись подальше и постарайся не обращать на него внимания, - Каролин плюхнулась на табуретку, не спуская глаз с девочки.<br />- Он назвал меня &quot;Лиззи&quot;, - голос Бет был едва слышен.<br />Гнев, захлестнувший Каролин, едва не утопил ее. Собираясь с мыслями, она попыталась предложить племяннице хоть какое-то утешение. Быстро поднявшись, она подошла к девушке и обняла ее, не в силах справиться со слезами, закипающими в глазах:<br />- Ох, малышка, мне так жаль. Я знаю, как это тяжело, - Каролин почувствовала облегчение, когда Бет обняла ее в ответ.<br />Бет была единственным ребенком ее старшего брата. Каролин было восемнадцать, когда ее названная сестра родила Бет. В тот миг, когда Пол, ее брат, положил крошечную малышку ей в руки, Каролин поклялась себе, что будет заботиться о ребенке. С тех пор они были неразлучны.<br />День, когда Пол и Карен были убиты в своих постелях, стал днем, когда Бет превратилась в единственный смысл жизни Каролин. Вдвоем они прошли через все подозрения. С первых дней горя и в течение всего расследования они черпали утешение друг в друге. Теперь, наконец, жизнь снова почти вернулась к нормальной, за что Каролин не уставала благодарить Бога.<br />- Мы можем уехать, Бет. Продадим магазин и покинем город. Отправимся куда-нибудь в новое место, начнем всё с начала, подальше отсюда.<br />Бет на мгновение оперлась головой о плечо Каролин, прежде чем ответить.<br />- Нет, я не стану этого делать. Я не позволю им выгнать меня. Я люблю магазин, да и ты тоже, - Бет отодвинулась, вытерла глаза. &ndash; Я не сбегу. <br />Каролин утерла собственные слезы и шмыгнула носом:<br />- Тогда ладно, мы останемся и будем бороться. Рано или поздно разговоры прекратятся.<br />- Да, кроме того, всё не так уж плохо, я сумела напугать его до смерти. У дурной славы есть свои плюсы, - Бет улыбнулась тете сквозь слезы. &ndash; Ты так гордилась бы мной. Я использовала свою темную мощь, чтобы творить добро.<br />- Ну, тогда это здорово. А теперь давай сядем и поедим, - Каролин нежно сжала руку племянницы. &ndash; Всё у нас наладится, Бет. Обещаю.<br /><br />***<br />Бет лежала на ковре перед горящим камином, почти убаюканная теплом. Ее мысли обратились к мальчику, которого она встретила сегодня. Сама не зная почему, она не могла выкинуть из головы взгляд его зеленых глаз.<br />- Детка, ты мне не поможешь? &ndash; Каролин остановилась у входа в гостиную с грудой книг в руках. Бет обернулась, оглядела свою миниатюрную тетю, удерживающую огромную стопку книг:<br />- Что ты делаешь?<br />Каролин плюхнулась на ковер рядом с Бет, книги кувыркнулись из ее рук, приземлившись с грохотом на пол.<br />- Прости, дорогая, - Каролин потянулась и разделила книжки на две стопки. С извиняющимся взглядом она объяснила. &ndash; Ты не поможешь мне разобрать их? Просто запиши название и автора и отметь, имеются ли какие-нибудь повреждения. Я хочу оценить их и подготовить для продажи. И там, откуда они взялись, их еще предостаточно.<br />Бет села, протянула руку и подтащила к себе одну стопку:<br />- Так откуда они взялись?<br />- Честно говоря, я не уверена. Я наконец разгребла заднюю комнату в магазине и нашла там коробки книг. Думаю&hellip; - тут голос Каролин упал до шепота. &ndash; Думаю, твой отец держал их&nbsp; в вашем доме. Грузчики, должно быть, отвезли их в магазин, когда мы продали дом.<br />Бет опустила взгляд на книгу. Она гадала, держал ли ее отец эту книгу в своих руках, или он просто купил их оптом по случаю. Слезы затуманили ее глаза, когда она вообразила его руки, бережно гладящие корешок, как делали это сотни раз на ее памяти.<br />Родители и тетя унаследовали книжный магазин от дедушки. После смерти родителей Бет Каролин предлагала продать магазин и уехать из города. Бет отказалась. Хотя дом, где она выросла и где погибли ее родители, был продан, девочка не смогла расстаться с последней крупицей связи со своей когда-то идеальной семьей.<br />- Знаешь, я познакомилась с симпатичными молодыми людьми, когда грузила коробки в фургон, - оборвала размышления Бет Каролин.<br />Бет, зная, что Каро стремится сменить тему, была благодарна, что тетя так хорошо её знает.<br />- Правда? &ndash; спросила она, начиная листать книгу, которую держала в руках.<br />- Да. Думаю, один учится в твоей школе, хотя, по-моему, он постарше тебя, - продолжала Каролин, просматривая книги. &ndash; Они с младшим братом заглянули в магазин, и он помог мне погрузить коробки, - на мгновение руки Каролин замерли, на лице появилось задумчивое выражение. &ndash; У меня такое чувство, что они частенько остаются одни. Знаешь, похоже, он действительно заботится о своем брате.<br />- Как ты обо мне? &ndash; Бет невольно улыбнулась, вспомнив бесчисленные времена, когда ее тетя &quot;случайно&quot; заезжала туда, где Бет собиралась потусоваться с друзьями. Женщина никогда не признавала, что она проверяет Бет, но Бет знала, что так оно и есть.<br />- У него самые красивые зеленые глаза, что я видела, и его улыбка&hellip; ох. Ну, то есть, не то, чтобы я разглядывала, конечно. Хочу сказать, я не присматривалась, просто обратила внимание.<br />Как и ожидалось, Бет рассмеялась на подтрунивание тетушки.<br />- Не то, чтобы тебя интересовали чьи-то симпатичные глаза, а?<br />- Милая, говорю тебе, этот парень &ndash; красавчик. Наверное, он не в твоей школе, иначе, поверь мне, ты бы его заметила. Его глаза &ndash; самого яркого оттенка зелени, который я когда-либо видела.<br />Бет повернулась к тете, слова старшей женщины целиком поглотили ее внимание.<br />- У него были зеленые глаза? То есть, по-настоящему зеленые?<br />- Я так и знала! Я знала, что если в тебе есть хоть капля моей крови, ты не пропустишь этого парня. Ага, это он. Его зовут Дин, а его младшего брата &ndash; Сэм, и у меня такое впечатление, что они недавно приехали в город.<br />- Винчестер, - пробормотала Бет, продолжая перебирать книги, и лишь вполуха слушая тетушкину болтовню.<br />Значит, он не врал. У него и впрямь есть брат, которого он каждый день отводит в школу. Бет это восхитило: в конце концов, семья стоит на первом месте. Она на мгновение задумалась, почему он отвечал за мальчика, почему их родители рисковали тем, что Дин прогуляет алгебру, вместо того, чтобы отвезти ребенка самим. Мысли Бет всё больше углублялись в проблему: она гадала, не живет ли он один. Ну, решила она, она может кое-что сделать. Что-то, что облегчит ему жизнь. Раз уж она не может исправить что-нибудь для себя, она, по крайней мере, может помочь кому-то еще.<br />&nbsp;<br /><strong>Глава 4.<br /></strong><br />- Винчестер. Земля вызывает Винчестера. Давай, сынок, хотя бы притворись, что слушаешь.<br />Дин поднял взгляд и криво улыбнулся явно раздраженному мистеру Майерсу:<br />- Простите.<br />- Тебя вызывают в офис. Они сказали &ndash; после урока, но ты с тем же успехом можешь пойти сейчас. Ты дочитал текст, верно? &ndash; спросил учитель.<br />- Угу, я закончил, - отозвался Дин, собрал свои книги и направился к двери. Не позаботившись дождаться ответа, Дин пошагал к офису. Он не торопился, не слишком стремясь вернуться обратно на английский.<br />Дин обнаружил, что ему трудновато поддерживать успеваемость в школе, его средняя оценка &quot;3&quot; только доказывала это. Он всегда знал, как не выделяться в классе. Приличные оценки были подходящим способом: нет нужды быть слишком умным &ndash; иначе люди начнут обращать на тебя внимание, и быть двоечником несет с собой тот же риск. Так что он выполнял работу с минимумом суеты, прилагая усилие, достаточное лишь для того, чтобы оценки держались на среднем уровне, и не озабочиваясь большим.<br />Для него школа была всего лишь способом убить время. Преподаваемые предметы не вызывали у него интереса, и он не видел для себя будущего в мире образования. Если он чем и наслаждался, так это практическими занятиями. Разбирать вещи и снова собирать, заставлять их работать лучше &ndash; его интересы лежали в этой области. Не то, чтобы это имело значение, нет, конечно, его будущее было уже решено, и школа была лишь неизбежностью, не позволяющей социальной службе слишком пристально приглядываться к его семье.<br />Дин вошел в офис и широко улыбнулся секретарше:<br />- Что-то не так, миссис Коннорс? Мистер Майерс сказал, вы хотели меня видеть?<br />Дин слегка колебался, в конце концов, любое приглашение в офис было не к добру. Однако он был уверен, что не натворил ничего, что обеспечило бы вызов. Он даже явился сегодня вовремя на первый урок, хотя чуть не угробил себя, добираясь в школу.<br />Миссис Коннорс, школьная секретарша, ярко улыбнулась Дину:<br />- Нет, всё прекрасно. Просто мистер Дженсен, школьный консультант, хотел обсудить твое расписание. Он у себя в кабинете. Иди, я скажу ему, что ты здесь.<br />Дин почувствовал первый намек настоящей паники. Ему и прежде случалось встречаться со школьными консультантами, и эти встречи никогда не заканчивались ничем хорошим.<br />Кивнув миссис Коннорс, Дин направился к двери кабинета, на которой значилось &quot;Томас Дженсен&quot;. Постучав, Дин открыл дверь, когда голос из кабинета пригласил его войти.<br />В стенах кабинета были окна, выходящие в коридор. Вертикальные жалюзи были закрыты, блокируя вид холла. Том Дженсен сидел за большим деревянным столом, его лысина сияла в свете флуоресцентных ламп. Он был низеньким худым мужчиной с большим острым носом, в толстых очках в черной оправе. Сочетание придавало ему вид птицы. Для Дина, наблюдающего, как консультант обходит стол и усаживается на краю, Том выглядел, как большая ворона, разве что без крыльев.<br />- Что ж, мистер Винчестер, приятно с вами познакомиться. Почему бы вам не присесть? Я не задержу вас надолго.<br />Дин сел, куда указано, испытывая неприятное чувство от слишком близкого присутствия мужчины, по-прежнему сидящего на краю стола. Немного отклонившись назад, Дин спросил:<br />- Я вам зачем-то понадобился?<br />- Я хотел воспользоваться возможностью поприветствовать тебя в нашей школе. Мы здесь, в старшей школе Дюфи, любим лично знакомиться с новыми учениками. Так что привело вас в наш тихий городок? &ndash; Дженсен уставил на Дина темные глаза, пришпиливая его взглядом к стулу.<br />Дин отчаянно хотел вытереть о джинсы внезапно вспотевшие ладони, но боялся, что Дженсен заметит. Так что вместо этого он послал старшему мужчине убийственную улыбку и сказал:<br />- Мой отец получил работу в городе.<br />- Гм&hellip; И он работает&hellip;<br />- Механиком в городской бригаде, - закончил Дин, как мистер Дженсен и ожидал.<br />- Ладно. Ну, я уверен, ты гадаешь, почему я тебя пригласил. Мы столкнулись с загвоздками в твоем расписании. Поскольку сейчас лишь первая неделя занятий, я хотел бы обсудить это с тобой.<br />Дин понятия не имел, что могло быть не так с его расписанием. Он знал, что был на пути к окончанию школы, и с учетом этого выбирал школьные предметы.<br />- Есть какие-то проблемы? &ndash; поинтересовался он, не уверенный, в чём дело.<br />- Не проблема, скорее сказать, просто беспокойство. Я заметил, что у тебя трудности с первым уроком.<br />Дин желал, чтобы мужчина хотя бы моргнул: взгляд этих совиных глаз начинал его всерьез нервировать. Не уверенный, какого ответа от него ждут, Дин ограничился тем, что пожал плечами.<br />- Да. Ну, поскольку тебе, похоже, сложно попасть в школу вовремя, я решил изменить твое расписание. Самостоятельные занятия теперь стоят у тебя первым уроком, а алгебра у миссис Милс &ndash; шестым.<br />Дженсен встал и двинулся к двери, ясно давая понять, что встреча закончена.<br />Дин был ошеломлен: единым махом ему вручили всё, чего он мог пожелать. Он теперь был свободен от уроков Тривига, и мог спокойно отводить Сэма в среднюю школу.<br />- Да, это здорово.<br />- Отлично. Правила ты знаешь &ndash; пока ты сохраняешь свой ученический льготный пропуск, ты не должен быть в школе раньше звонка на внеклассные занятия. Однако если ты опоздаешь на &quot;продленку&quot;, льготы будут приостановлены. Ладно. Можешь возвращаться в класс.<br />Дин едва не бегом покинул офис. Все его проблемы только что разрешились. Как только он добрался до кабинета, прозвенел звонок, возвещая конец учебного дня. Махнув мистеру Майерсу, Дин ухмыльнулся и развернулся к выходу. Ученики наводнили холл. Уворачиваясь от ребят, движущихся с обеих сторон, он быстро пробрался к своему шкафчику.<br />Приблизившись, он застонал. Британи Бойан опять подпирала его шкафчик. Девушка стояла, привалившись спиной к дверце, окруженная хихикающими подружками и прихлебателями, наперебой уверяющими её, что она &ndash; само совершенство. Дин встречал таких &quot;Британи и Бреттов&quot; в каждой школе, которую посещал. Он не уставал поражаться, как человек мог быть настолько ничтожным и при этом иметь столько подхалимов.<br />Он должен был признать, что &quot;случаи&quot; этого года были тяжелее тех, с которыми он сталкивался раньше. Как он ни старался, ему, похоже, не удавалось избавиться от навязчивого внимания увлеченной им девушки. В последнее время он взял за обыкновение игнорировать ее, именно поэтому, естественно, она подстерегала его у шкафчиков.<br />Дин притормозил, не доходя до шкафчиков, надеясь, что Британи надоест ждать, и она уйдет. Не повезло. Вместо этого, протолкавшись через ученические заторы в холле, привалило еще больше ее подружек. Стараясь держаться незаметно, Дин продвинулся к своему шкафчику, локтями прокладывая путь через толпу, осторожный, чтобы не столкнуться с кем-то, кто мог его узнать. Добравшись до цели, он услышал окликающий его голос.<br />- Эй, Дин.<br />Дин не удержался от усмешки, услышав знакомый голос. Развернувшись, он оглядел холл, ища девушку. Наконец он разглядел ее в толпе учеников. Направляясь к ней, он откликнулся:<br />- Привет, Бет.<br />Яркие зеленые глаза Бет засияли при виде его. Нерешительно улыбнувшись, она спросила:<br />- Привет. Они поменяли твое расписание?<br />Улыбка сползла с лица Дина, при словах Бет им овладела&nbsp; паника. Он покопался в памяти, стараясь вспомнить, когда он мог как-то обмолвиться Бет о своих проблемах с расписанием. Он столкнулся с ней пару раз в коридорах, идя на уроки или с уроков, но не сказал ничего, кроме: &quot;Привет&quot;.<br />Тогда до него дошло, что Тривиг упоминал об этом.<br />- Что ты сделала? Ты с кем-то говорила обо мне? &ndash; страх за безопасность его семьи заставил голос Дина звучать грубее, чем он намеревался. Он не мог позволить просочиться слухам о том, что он опаздывал на уроки, потому что отводил в школу своего одиннадцатилетнего брата. Люди станут задавать вопросы. Винчестеры не могли позволить себе привлечь чье-то внимание.<br />Бет отодвинулась, когда услышала обвинение в его голосе:<br />- Нет. Дин, я не&hellip;<br />Дин не дал ей закончить, припомнив ее же слова:<br />- С моим расписанием всё было прекрасно, не знаю, что ты сделала, но оно было в полном порядке.<br />В голосе Бет тут же зазвучал гнев:<br />- Я ничего не говорила.<br />Внезапно в нескольких футах слева от Дина раздался голос:<br />- Лучше будь поосторожнее, Дин. Старушка Лиззи не любит, когда на нее орут, да, Лиззи?<br />Дин оглянулся на Британи, которая заметила их с Бет перепалку. Не уверенный, что происходит, Дин решил промолчать.<br />- Верно, Лиззи? - Британи оттолкнулась от шкафчика и двинулась ко второй девушке. Ее прихлебалы окружили всех троих. Британи, продолжая наступать на Бет, с насмешкой пропела:<br />Лиза Борден, взяв топор,<br />Мать на сорок частей порубила,<br />А, увидев свой позор,<br />На сорок одну отца раскроила.<br />Британи подступила еще на шаг:<br />- Только ты сделала по-другому, да, Лиззи? Ты ударила свою мать старым топором 14 раз, а что касается дражайшего папочки, то ему не так повезло. 23 удара, правильно, Лиз? Пока последний и окончательный не раскроил ему череп, - Британи понизила голос. &ndash; Боже, хотела бы я знать, что такого он сделал, чтобы это заслужить, - взгляд Британи вернулся к Дину. &ndash; Спорю, ты не знал? Спорю, ты не знал, что она сидела в тюрьме?<br />Дин не смотрел на Британи, вместо этого сосредоточившись взглядом на Бет. Лицо девушки обескровело, глаза наполнились слезами. Она, похоже, готова была сломаться прямо перед толпой, каждое слово Британи пробивало слои стали, которыми Бет окружила себя. Дин знал о внутренних стенах, знал, что единственным способом выжить было отстраивать их всё выше и выше. Не в силах дальше молчать, он уставился на Британи и сказал:<br />- Заткни свою вонючую пасть.<br />- Ладно тебе, Дин, - отозвалась Британи, надув губы, что, по ее мнению, выглядело очень сексуально. &ndash; Я думала, ты крутой? Если планируешь вписаться здесь, ты скоро поймешь, от кого надо держаться подальше. И Лиззи возглавляет этот список.<br />Дин придвинулся к Бет, обхватил одной рукой ее дрожащие плечи и притянул девушку к себе. Используя собственное тело как щит, он заслонил ее от Британи. Давая выход обуревающему его гневу, Дин сказал, глядя Британи прямо в глаза:<br />- Повторяю один раз: или ты заткнешься сама, или я тебя заткну. Выбирать тебе.<br />После слов Дина Британи, кажется, заколебалась, ее лицо омрачило сомнение. Дин уловил мгновение, когда она решила отступить &ndash; он мог видеть это в ее глазах. Девушка рассчитывала с легкостью расправиться с Бет, а вместо этого столкнулась с Дином. И, как любой хулиган, поджала хвост, получив отпор.<br />- Как скажешь. Я просто решила, что ты захочешь знать. В конце концов, никто не хочет иметь с Лиззи ничего общего. Я думала, ты крутой, Винчестер, но теперь вижу, что ошиблась. Это твои похороны, - Британи развернулась, окликая своих друзей. &ndash; Пошли, ребята, мне скучно. Давайте убираться отсюда.<br /><br />***<br />Бет не смогла удержать слез, оставляющих мокрые дорожки на щеках. Она уже сталкивалась прежде с Британи и ее компанией, но ей всегда удавалось сбежать раньше, чем другая девушка &quot;доводила&quot; ее. Не в этот раз, хотя. На сей раз она не могла двигаться, пойманная в ловушку одной-единственной мыслью, мечущейся в ее голове. Он не знал. Он не знал, что ее обвиняли в убийстве ее родителей, спавших ночью в собственной постели. Он не знал.<br />Бет свыклась со своей печальной известностью в городе. Хотя никто не верил в ее виновность, люди всё равно знали, кто она. Не в силах посмотреть Дину в лицо, пока Британи изливала свой яд, Бет знала, что с этого мгновения он будет смотреть на нее иначе, будет обращаться с ней по-другому.<br />И это было для Бет последней каплей. В этот момент стены, которые она возвела месяцы назад, треснули и рухнули. Ее защита исчезла, и всё, что она могла сделать, это стоять там, разбитая и сломленная.<br />Тогда он приобнял её и прижал к себе. Это был первый раз за несколько месяцев, когда кто-то, кроме ее тети, коснулся Бет. Иногда эти месяцы казались девушке целой жизнью.<br />- Пойдем, Бет, - тон Дина был спокойным и мягким.<br />Бет упивалась исходящей от него теплотой, последовав за ним, когда он снял рюкзак с ее плеч и повел ее к выходу.<br />- Мне надо к школе Мортон, забрать брата. Хочешь прогуляться со мной? &ndash; спросил Дин низким успокаивающим голосом.<br />Не в силах выговорить ни слова, Бет просто кивнула. Она попыталась стереть слезы ладонью.<br />- Вот, возьми. Это работает лучше, - Дин отпустил ее, вытянул слегка мятый носовой платок и протянул ей.<br />Дин шел рядом, прикрывая ее от взглядов, сопровождающих их прогулку от школы. Бет черпала комфорт в жесте, идя бок о бок с Дином.<br /><br />***<br />Дин сидел за столом, праздно барабаня карандашом по лежащему перед ним блокноту. Был поздний вечер субботы, и он ждал, вернется ли отец, как планировал. Невидяще глядя в книгу перед собой, он думал о Бет.<br />Он не мог не думать о ней. Днем в четверг они вместе ходили в школу за Сэмом, после чего все трое направились в книжный магазин, где братья попрощались с Бет.<br />Это был последний раз, когда Дин говорил с Бет. Он пытался перехватить ее в школе, но к этому моменту был почти уверен, что она его избегает. В пятницу школа гудела от слухов, касающихся Бет. Каждый готов был оставить собственные дела и просветить его, почему именно Бет была, образно выражаясь, &quot;паршивой овцой&quot;.<br />Каждый раз, как к нему обращались, Дин ясно давал понять, что не заинтересован слухами, текущими рекой. Не то, чтобы ему не было любопытно, что случилось, просто он хотел услышать всё от самой Бет. Если, конечно, она вообще когда-нибудь заговорит с ним.<br />Дин снова уставился в пустоту, когда услышал шум. Он глянул на дверь и увидел, что ручка поворачивается. Бросив взгляд на часы на своем запястье, Дин понял, что было две минуты третьего. Встав, он двинулся к заряженному дробовику, прислоненному к шкафу.<br />Хотя Дин был практически уверен, что это отец, бдительность была воспитана в нем с малых лет. Передернув затвор, он ждал, сосредоточившись взглядом на медленно открывающейся двери. Дин смотрел, как отец проскальзывает в квартиру. Первое, что он заметил &ndash; окровавленную тряпку, которую Джон прижимал к виску.<br />Дин, не задумываясь, шагнул вперед, уронив дробовик на стол. Лающий голос отца заставил его приостановиться.<br />- Никогда не бросай оружие, пока не убедишься, что это безопасно. Я ждал от тебя большего, - слова Джона эхом отозвались в тишине.<br />Дин резко остановился на полушаге, покраснев при выговоре. Пробормотав извинение, он снова подхватил дробовик и направил его на отца:<br />- Какой любимый вкус желе Сэма?<br />- Ежевика, - ответил Джон.<br />Дин снова отложил дробовик и бросился помочь отцу.<br />- Что случилось? &ndash; спросил Дин, ведя отца к столу.<br />Джон тяжело оперся на Дина, и они вместе добрались к месту назначения. Дин усадил отца на стул, отодвинул тряпку и поморщился при виде двухдюймового пореза, тянущегося под линией волос Джона.<br />- С Маркенсоном ничего не вышло. Ублюдок, должно быть, знал, что я его ищу, и смотался посреди ночи, - Джон вздрогнул, когда&nbsp; Дин исследовал рану.<br />Убедившись, что рану придется вычистить и зашить, Дин принялся собирать необходимые принадлежности.<br />- Тогда где тебя порезали? &ndash; спросил он, возвращаясь к Джону и пристраиваясь рядом, чтобы очистить рану.<br />- Это ерунда. Я остановился в баре. Заработал кое-какую наличность, и парочка парней обиделась, - Джон пожал плечами, выражением лица ясно заявляя, что это неважно. &ndash; Деньги остались у меня, так что мы можем пополнить запасы.<br />Дин осторожно начал зашивать порез твердой и нежной рукой. Первая помощь была одним из многочисленных навыков, преподанных ему отцом. Закончив, Дин обработал шов анестетиком и закрыл бинтом,&nbsp; сложил назад инструменты, стараясь скрыть от отца свои трясущиеся руки.<br />Так было всегда. В разгар шторма Дин был крепче скалы, но, стоило улечься пыли, он с трудом мог удержать под контролем обуревающие его эмоции. Обычно дело ограничивалось трясущимися руками, но временами он почти впадал в панику, пытаясь найти место, где мог бы побыть один. Какое-нибудь занятие помогало подавить чувство: чистка оружия, сидение за рулем машины при переезде в очередной город, даже помощь с чем-нибудь Сэмми позволяли ему отодвинуть в сторону собственные эмоции.<br />- Спасибо, малыш, - Джон потер ладонью лицо, явственно истощенный. &ndash; Пойду вздремну, - он ухватил Дина за плечо. &ndash; Ложись спать, ты не можешь позволить себе опоздать в школу.<br />Дин кивнул, глядя, как отец покидает крошечную кухню. Не в первый раз он гадал про себя, почему их отец выбрал такую жизнь. Дин все еще смутно помнил, каким Джон был до смерти Мэри. Он был веселым, наслаждался своей семьей и работой, получал удовольствие от всего, что делал, будь то ремонт двигателя или перестановка мебели.<br />Но после гибели Мэри этот человек почти полностью исчез. Отец стал мрачным и молчаливым, речь ограничилась вопросами и приказами. Его дети из источника радости превратились скорее в бремя, которое надо защищать любой ценой. Дин часто задумывался, стал бы Джон другим человеком, если бы Мэри умерла как-то иначе. Или без мести, подпитывающей его огонь, он просто исчез бы под весом своего горя.<br />Покачав головой, Дин закончил убирать аптечку, и его мысли снова вернулись к Бет. Полный решимости не позволить ей избегать его и дальше, Дин начал строить план, как поговорить с ней завтра в школе. Выключив свет, он направился к спальне, которую делил с Сэмом, раздумывая над тем, как застать Бет одну.<br /><br />Продолжение читайте <a href="modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=736">здесь</a></div>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=735</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:04:01 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 4 (окончание)]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=734</link>
<description><![CDATA[<br /><br /><br />&nbsp; <p><strong><u>Часть четвертая</u></strong></p><br /><p>Дин услышал, как мимо уха просвистела пуля, прорезая воздух, увидел крохотную искорку, когда она срикошетила от металлической рамы, обрамлявшей телевизионные мониторы, за которыми он прятался.</p><p>Силуэт Сэма выделялся на фоне стены крохотной подвальной комнатушки. Дин знал, стоит переместиться всего на пару дюймов вправо, и можно будет стрелять. Он даже поднял пистолет, готовясь сместиться вбок.</p><p>И тут замер, внезапно осознав <em>неправильность</em> происходящего.</p><p>Почему Сэм в него стреляет?</p><p>Почему <em>он</em> стреляет в <em>Сэма</em>?</p><p><em>Сэма</em>.</p><p>Дин выстрелил прямо в голову своему младшему брату, и если бы Сэм увернулся за широкий стенной шкаф на долю секунды позже, его мозги бы уже украшали металлические косяки двери.</p><p>Он даже не помнил, как здесь оказался; как дело зашло так далеко. Он просто знал, инстинктивно, где-то в глубине души, что все неправильно. Он не должен стрелять в Сэмми. Не должен хотеть причинить ему вред. Какого черта он по нему палит?</p><p>&quot;Его поглотила Тьма&quot;, - вновь завел свою пластинку голос в его мозгу, и Дин поразился его силе, его настойчивости. &quot;Ты должен убить его прежде, чем он убьет тебя, Дин. Ты знаешь, что должен.&quot;</p><p>Дин прижал ствол Глока плашмя ко лбу; уверенная тяжесть дула неожиданно придала ему спокойствия.</p><p>&quot;Ты знаешь, что должен сделать это, Дин. Ты должен его убить. А потом ты уничтожишь машину. Иначе и <em>он</em>, и <em>она</em> попадут в руки Гариса. Ты ведь знаешь, что Сэм этого и добивается, верно? Хочет украсть машину для своего нового хозяина. А ты же не можешь этого допустить, так ведь?&quot;</p><p>&nbsp;- Нет, - неуверенно пробормотал Дин, зажмурившись и пригнувшись, когда мимо уха просвистела очередная пуля. - Нет, - уже решительнее. Уже увереннее. - Нет. Я тебя не слушаю, - он яростно замотал головой. - Тебя нет. Ты мертв. Тебя изгнали. Ты больше не имеешь надо мной власти...</p><p>&quot;Убей его, Дин. Убей его. Ты уже его потерял. Теперь он принадлежит Гарису. Он всегда был в его власти. Ты это знал. Ты всегда это знал. Он убьет тебя. Он убьет тебя, чтобы доказать свою преданность новому отцу. Убьет тебя и заберет машину. С ее помощью он уничтожит всех, кто тебе дорог: отца, Бобби, Кайла, и даже Сару. Потому что даже ей не уйти от него. Он уничтожит все, чем ты живешь, Дин...&quot;</p><p>&nbsp;- Нет...</p><p>&quot;Дин, ты должен это сделать...&quot;</p><p>&nbsp;- Ты больше не властен надо мной! Я не... я не одержим! Я не...</p><p>&quot;Убей его, Дин. Убей его и уничтожь машину. Тогда ты будешь в безопасности. Как и твоя семья...&quot;</p><p>&nbsp;- <em>Он</em> моя семья!</p><p>&quot;Именно из-за него с тобой случились все плохие вещи. С тобой, с папой, с мамой. Не будь его, ты жил бы спокойно, не подозревая о том, что таится во тьме. У тебя была бы нормальная семья. Все эти беды - его вина, Дин. Он привлек внимание Гариса. Думаешь, стал бы желтоглазый монстр тратить на тебя время? Гоняться за тобой, вселять в тебя демона, пытать тебя, если бы не Сэм? Ты был нужен Гарису, чтобы отыскать его, Дин! Вот и вся твоя роль - пешка в его финальной партии. Фигура, которой можно спокойно пожертвовать. Приманка. Как и твоя мама. Для нее уже слишком поздно, Дин. Но у тебя еще есть шанс - и у твоего отца. Ты все еще можешь спасти свою семью, Дин...&quot;</p><p>&quot;Сэмми - вот моя семья!&quot; - повторил Дин.</p><p>Он не должен стрелять в Сэмми.</p><p>Почему он стреляет в Сэмми?</p><p>Контроль сознания.</p><p>Интернет-сайт.</p><p>Хови, мать его, Грумник.</p><p>Господи, как же раскалывается голова.</p><p>Он осторожно открыл глаза.</p><p>&nbsp;- Они все были без сознания, - пробормотал он, не замечая пули, отскочившей от стола и взорвавшей телевизионный монитор едва ли в футе от его лица. - Они были без сознания, когда забыли. Когда снова стали самими собой...</p><p>Он быстро оглядел комнату, внезапно осознав положение дел: его брат приближался к нему с пистолетом наготове. Наверно, он решил, что у Дина кончились патроны.</p><p>Ненависть и злоба в его глазах.</p><p>Серо-зеленых глазах.</p><p>Не черных. Не желтых.</p><p>Контроль сознания.</p><p>Хови, мать его, Грумник.</p><p>Бессознательность...</p><p>&quot;Убей его, Дин! Сделай это, пока не поздно!&quot;</p><p>Я должен...</p><p>Сэм вскрикнул, когда пуля вошла в его левое бедро, и неловко повалился на бетонный пол, приложившись об него головой.</p><p>&quot;Вот так, Дин. Правильно. Теперь доверши начатое. Сперва Сэм, потом машина...&quot;</p><p>Дин не видел ничего, кроме крови, пропитавшей джинсы Сэма. Крови, струйкой бежавшей по его виску...</p><p>Какой-то частью своего сознания он понял, что раны не смертельны. Ранения в голову всегда обильно кровоточат, а ногу выстрелом едва зацепило.</p><p>Так что ему нужно закончить дело.</p><p>Он порадовался тому, что глаза Сэма были закрыты. Вряд ли ему удалось бы закончить это дело под умоляющим взглядом младшего.</p><p>Он должен это сделать. Лучше пусть Сэм умрет, чем будет игрушкой в руках Гариса...</p><p>Машина.</p><p>Машина Хови.</p><p>&quot;Сделай это, Дин! Убей его!&quot;</p><p>Он прицелился промеж закрытых глаз Сэма, понятия не имея, как дошел до жизни такой.</p><p>Зная только, что предохранитель снят.</p><p>А его палец лежит на курке.</p><p>А машина...</p><p>Машина...</p><p>&quot;Стреляй немедленно, Дин! Освободи брата от мучений!&quot;</p><p>Сперва он не узнал лицо, заполонившее мониторы позади него. Лишь уловил краем глаза тень движения, отвлекся от брата и обернулся через плечо.</p><p>&quot;Убей его, Дин!&quot;</p><p>Губы человека двигались в такт словам в голове.</p><p>Голос шел снаружи.</p><p>Не изнутри.</p><p>Не в его голове.</p><p>Не в нем.</p><p><em>Не демон...</em></p><p>Хови, мать его, Грумник.</p><p>&nbsp;- Я знаю, кто ты, - пробормотал Дин, и в глазах замелькали отблески воспоминаний: яркий свет, радуга, неописуемая боль... он прикручен ремнями к стулу в выдуманном, несуществующем в реальности Санатории, а над ним возвышается садист-Губернатор с жестокой усмешкой, который на самом деле не тот, за кого себя выдает. &quot;Чаппел. Губернатор Чаппел...&quot;</p><p>Лицо на мониторе исказилось в ухмылке.</p><p>&quot;Хороший мальчик. Я же говорил, что в конце концов сломаю тебя.&quot;</p><p>Дин моргнул.</p><p>&nbsp;- Убирайся из моей головы, Хови! - прорычал он. - Я знаю, что это ты, урод недоразвитый!</p><p>Лицо на мониторе хитро взглянуло на него.</p><p>&quot;Говарда Грумника давно уже нет, Дин&quot;, произнес голос. &quot;Вот кто я теперь. Я здесь, чтобы спасти тебя от твоего брата. Он не оставит от тебя мокрого места, как и задумывал Гарис. Это его судьба, Дин. Ты и сам знаешь. В глубине души ты знаешь это. Одна пуля, и всему этому настанет конец. Одна пуля, Дин...&quot;</p><p>&nbsp;- Одна пуля?</p><p>Дин покрепче сжал в руках оружие и тяжело выдохнул, медленно поворачиваясь к неподвижному телу Сэма у своих ног.</p><p>&quot;Одна пуля.&quot;</p><p>И именно тогда мир качнулся перед глазами, и его сбило с ног.</p><p>Дин грохнулся на бетонный пол, смутно различая перед собой большой силуэт, прижимающий его к полу, и крепкую руку, ухватившую его за правое запястье.</p><p>&nbsp;- Это Хови, Дин! - кричал ему Сэм. - Слушай меня!</p><p>Он бросил все свои силы на то, чтобы удержать старшего брата на полу; а Дин тем временем отчаянно пытался освободить руку с пистолетом, и глаза у него были огромные, а зрачки такие расширенные, что Сэм видел одну лишь черноту...</p><p>Нет.</p><p>Сэм потряс головой, чтобы прийти в себя.</p><p>Дин не одержим. <em>Не одержим</em>, что бы ни болтал этот голос в его голове. &quot;<em>Оттащи</em><em> </em><em>его</em><em> </em><em>в</em><em> </em><em>подвал</em><em>, </em><em>Сэм</em><em>. </em><em>Он</em><em> </em><em>опасен</em><em>. </em><em>Спрячь его подальше от людей. Тебе нужно убить его, Сэм. Демон</em><em> </em><em>все</em><em> </em><em>еще</em><em> </em><em>внутри</em><em>. </em><em>Он</em><em> </em><em>никуда</em><em> </em><em>не</em><em> </em><em>уходил</em><em>. </em><em>Гарис</em><em> </em><em>обманул</em><em> </em><em>тебя</em><em>. </em><em>Тебе</em><em> </em><em>нужно</em><em> </em><em>убить</em><em> </em><em>его</em><em>. </em><em>Это единственный выход... единственный способ его спасти...</em>&quot;</p><p>Он мало что помнил, кроме того, как очнулся на холодном полу, как кровь заливала глаза, а жгучая боль пронизывала ногу.</p><p>А Дин стоял над ним, сжимая пистолет.</p><p>Контроль сознания.</p><p>Бессознательность.</p><p>Должно быть, он вырубился, когда упал тогда... Дин что, <em>выстрелил</em> в него?</p><p>&nbsp;- Дин, послушай меня...</p><p>Брат ворочался и пинался под ним, отчаянно пытаясь освободиться, и Сэм услышал отчетливый скрежет металла по бетону - ботинок Дина задел его &quot;сорок пятый&quot;, который он, наверно, уронил, когда упал без сознания.</p><p>Сэм проводил взглядом пистолет, проехавшийся по полу и замерший вне зоны досягаемости их обоих.</p><p>А затем внезапно он очутился на спине, все еще стискивая запястье Дина, а сам старший брат каким-то образом теперь стоял над ним на коленях, выцарапывая пальцами левой руки свое оружие.</p><p>&nbsp;- Одна пуля, - пробормотал Дин, и голос его был так непохож на голос Дина, что Сэм содрогнулся. Старший брат нахмурился, будто бы не вполне понимая, что от него требуется.</p><p>&nbsp;- Мне нужно покончить с этим, Сэмми. Покончить с <em>тобой</em>.</p><p>И Сэм вдруг увидел, какая борьба разворачивается у Дина внутри. Дин знает, откуда-то знает, что Хови сидит у него в голове, но не может от него избавиться. Недостаточно силен для этого. И может только подчиняться...</p><p>Было ли так же и с одержимостью?</p><p>&nbsp;- Сэм...</p><p>Умоляющий тон Дина подстегнул Сэма, и он удвоил усилия, умудрившись, наконец, совсем выбить Глок из руки брата. Пистолет упал на пол и проехался по нему до самой стены с мониторами.</p><p>Долю секунды оба Винчестера колебались, затем оба рванулись за оружием. Сэм опередил Дина благодаря длинным рукам и ясной голове, и в следующую же секунду он попятился, держа прямо перед собой пистолет, нацеленный Дину в голову.</p><p>&nbsp;- Дин...</p><p>Дин бросился на него.</p><p>Взрыв.</p><p>А затем в глазах у Дина потемнело.</p><br /><p>***</p><br /><p>Ну, по крайней мере, эта жуткая головная боль наконец-то развеяла тот пьянящий туман, который клубился в мозгах Дина еще с утра.</p><p>С утра. Ого, давненько это было.</p><p>Он припомнил это утро: чокнутую даму в забегаловке, Мэнни с его своевольной бородой, вмятину на заднем крыле Импалы. Но дальше в памяти зияла огромная дыра.</p><p>Пожалуй, решил он, должна быть веская причина тому, что он сидит на холодном полу, привалившись к не менее холодной стене, а голова раскалывается так, будто кто-то ее дрелью сверлит.</p><p>Он осторожно открыл один глаз, для пробы, и вовсе не удивился, увидев перед собой массивного парня в одежде медбрата, наставившего на него пистолет.</p><p><em>Его собственный</em> пистолет.</p><p>Он моргнул. Белые штаны. Парень был таким накачанным, что походил на снеговика. Покатить его вниз по склону холма, и...</p><p>Где, черт побери, Сэм?</p><p>Неужто он...</p><p>Он вспомнил стрельбу. И совершенно уверился в том, что они с Сэмом ответственны за б&oacute;льшую часть этого безобразия, если не за все вообще.</p><p>Самое странное заключалось в том, что он ясно помнил, что это была <em>перестрелка</em>. Между ними. Да ну, будто Сэм станет вдруг палить по нему! Или он вдруг возьмет и...</p><p>&nbsp;- Сэм!</p><p>Он тут же распахнул глаза, охватывая взглядом стену с мониторами и второго медбрата, в руке у которого, кажется, был Сэмов &quot;сорок пятый&quot;. Нацеленный на самого Сэма. Который стоял с поднятыми руками и не сводил с Дина глаз.</p><p>&nbsp;- Я тут, Дин, - заверил его Сэм, оглядываясь на санитара, который шагнул еще ближе к нему. Возможно, все дело было в перспективе - Дин-то видел все это, сидя на полу - но рядом с этим широкоплечим громилой даже Сэм выглядел коротышкой.</p><p>&nbsp;- Вы двое просто не можете сдохнуть без концерта, да?</p><p>Знакомый голос донесся из динамиков, размещенных по всей комнате, и изображение Губернатора Бенджамина Т. Чаппела - альтер эго Хови Грумника в его выдуманном мирке, созданном в подвале гипермаркета Мэйджор Оук - заполнило все мониторы и презрительно усмехнулось.</p><p>Губернатор посмотрел на Сэма.</p><p>&nbsp;- Вилма, подсаживайся ближе к Дафне, - приказал он, качнув своей виртуальной головой в сторону Дина.</p><p>&nbsp;- Эй! - запротестовал Дин, яростно взглянув на Грумника, когда высоченный медбрат грубо толкнул Сэма в его сторону.</p><p>Сэм тяжело опустился на пол рядом с ним, морщась, вытянул вперед левую ногу. И вмиг забыл о боли, когда увидел, что глаза Дина больше не пылают братоубийственной страстью.</p><p>&nbsp;- По крайней мере, тебе досталась роль красотки, - сообщил он с хитрой усмешкой.</p><p>&nbsp;- Ну да, а ты у нас заучка, - отозвался Дин.</p><p>Братья на секунду встретились взглядами и оба в замешательстве пробормотали:</p><p>&nbsp;- Гм?...</p><p>&nbsp;- У тебя кровь, - заметил Дин, глядя на липкое красное пятно на Сэмовых джинсах. </p><p>Сэм тоже опустил глаза.</p><p>&nbsp;- Кажется, это ты меня подстрелил.</p><p>Дин вскинул брови.</p><p>&nbsp;- Что, правда? - он на секунду задумался. - И впрямь, - пожал он плечами. - Полагаю, ты вконец меня достал, братишка. Ты бываешь на редкость вредным, целясь меня в лицо из пистолета.</p><p>Настала очередь Сэма удивляться.</p><p>&nbsp;- Я наставлял на тебя пистолет? Круто. Я помню только, как врезал тебе им по башке...</p><p>&nbsp;- А, так это <em>тебя</em> я должен за это благодарить?</p><p>&nbsp;- Только так тебя можно было привести в чувство, - пояснил Сэм. - Нужно потерять сознание, прежде чем удастся избавиться от Хови в голове.</p><p>&nbsp;- Вот почему я в тебя стрелял, - кивнул Дин, и добавил слегка неуверенно: - Ну, мне так кажется.</p><p>Сэм медленно выдохнул.</p><p>&nbsp;- Это было похоже на одержимость?</p><p>Дин покачал головой, тут же посерьезнев.</p><p>&nbsp;- Нет. Тогда у меня было больше свободы.</p><p>&nbsp;- Превосходная демонстрация моих вновь обретенных сил, вот что это было, - внезапно перебил их Грумник, и парни повернулись к мониторам.</p><p>Дин фыркнул.</p><p>&nbsp;- Хови, в тебе столько же могущества, сколько в перегоревшей лампочке.</p><p>&nbsp;- И все же мне удалось заставить тебя выстрелить в своего младшего братишку, Дин! Даже Гарис и тот демон, поселившийся в тебе, не смогли заставить тебя сделать это!</p><p>Дин захлопнул рот, уступая разговор Сэму.</p><p>&nbsp;- Откуда ты знаешь? - спросил он, стараясь унять дрожь в голосе.</p><p>&nbsp;- Видишь ли, - произнес Грумник с усмешкой, которая выглядела довольно-таки жутко на его виртуальном лице, - когда вы вырвали мою душу из тела и зашвырнули ее в эфир, не заботясь о том, куда именно, я думал, что хуже этого со мной никогда ничего не происходило...</p><p>&nbsp;- Ты разрываешь мне сердце, - пробормотал Дин. - Кто-нибудь, подайте мне скрипку.</p><p>&nbsp;- Хови, ты помнишь, когда в последний раз ты пытался меня уболтать, а? - добавил Сэм с невинной улыбкой.</p><p>Грумник не обратил на них внимания, продолжая свою речь, будто бы никто ее и не прерывал.</p><p>&nbsp;- Я мог думать лишь об одном - как отыскать путь обратно в свое тело и преподать вам урок, который вы не успеете забыть за свою недолгую жизнь.</p><p>&nbsp;- Что за урок такой? - спросил Дин, бросая быстрый взгляд в сторону громил; выражение их лиц было таким же пустым, как и у Сэма некоторое время назад.</p><p>Грумник натянуто улыбнулся краем губ.</p><p>&nbsp;- Вы двое едва не прикончили друг друга, - ответил он. - Это гораздо увлекательнее, чем устраивать вам автокатастрофу или вооруженный налет на кафе.</p><p>&nbsp;- Ключевое слово здесь &quot;едва&quot;, Хови, - заметил Дин. - Мы <em>не</em> убили друг друга, и ни один из твоих самодельных киллеров тоже не преуспел - ни отчаянная домохозяйка, ни городской дурачок, ни уборщица из психушки. В общем, облажался ты по полной, чувак. Особенно для того, кто все уши нам прожужжал про свои всевидящие способности.</p><p>&nbsp;- Это не пустые слова, Дин, - слащавый голос Грумника лился медом, как в тот раз, когда он рвал душу Дина на части в Санатории. Несмотря на все усилия, Дин все-таки вздрогнул.</p><p>&nbsp;- И мне потребовалось время, чтобы осознать всю свою силу, - продолжал Грумник. - Сперва я должен был понять, где я нахожусь и на что способен. По счастливой случайности какая-то из ниточек, связывавших мое тело и душу, привела меня сюда - и я начал понимать, что вижу все происходящее здесь - при помощи камер наблюдения. Сегодня их можно найти повсюду. И как только я сделал из этого нужный вывод, оставалось лишь завладеть компьютерной сетью, которая их контролировала, и я стал всемогущим во всем нематериальном.</p><p>&nbsp;- Вот как ты узнал о Гарисе, - Сэм неловко поерзал на месте. - В том здании повсюду были камеры...- <em>Что еще он видел? Узнал ли он? Узнал ли о сделке?</em></p><p>&nbsp;- Это тебя беспокоит, Сэм? - поинтересовался Грумник, и на долю секунды Сэм усомнился, не читает ли тот его мысли. - Я знал, что с вами двоими творилось что-то неладное, - Хови поднял бровь и склонил голову набок. - Но то, что один из вас отмечен демоном, а второй защищен магическим амулетом? Должен признать, <em>такого</em> я не ожидал.</p><p>Сэм постарался скрыть облегчение, зная о болезненном внимании Дина к этой скользкой теме.</p><p>&nbsp;- Так ты изобрел способ идеального вуайеризма? - подначил он Грумника, стараясь увести его от Винчестерской темы к той, которую Хови любил больше всего - о нем самом.</p><p>&nbsp;- Ничего подобного, слишком банально, - отозвался Грумник. - Сперва я подумал, что смогу использовать свою силу, чтобы собирать знания...</p><p>&nbsp;- Шпионить за людьми, короче, - вставил Дин. - Да, это как раз и зовется вуайеризмом, Хови.</p><p>&nbsp;- ...отыскать путь в собственное тело, возможно, вступить с кем-то в контакт. Потом я натолкнулся на тот ломбард - и кристалл - и сайт какого-то второсортного гипнотизера, который утверждал, что знает, как управлять действиями людей при помощи сложного, но не поддающегося раскодировке шифра, встроенного прямо в платформу сайта. Он так и не осуществил этого ни разу...</p><p>&nbsp;- Ну ясное дело, - снова вставил Дин.</p><p>&nbsp;- ...но сказал, что у него есть доказательства того, что рекламные компании используют нечто подобное годами. Нечто вроде экстремальной версии двадцать пятого кадра...</p><p>&nbsp;- Это объясняет успех Селин Дион.</p><p>&nbsp;- ...и это был лишь вопрос времени, когда найдется кто-то, кто усовершенствует эту технологию.</p><p>Сэм изогнул бровь.</p><p>&nbsp;- И этим &quot;кем-то&quot; оказался ты?</p><p>Говард Грумник горделиво расправил плечи - насколько это было возмножно в его электронном виде.</p><p>&nbsp;- Им оказался я, - подтвердил он с самодовольной усмешкой. - Разумеется, работает это только на короткое время, пока объект не заснет или не потеряет сознание, как вы двое уже додумались. Но этого хватило. Я услышал, как Кэролайн Ричардс говорит о возможности провести интернет в этой богом забытой дыре. Я вывел мой свежесозданный вебсайт на монитор ее компьютера, когда она меньше всего этого ожидала. Спустя некоторое время она уже показывала его всем в округе, набирая для меня отличную, удобную армию людей, готовых выполнять мои приказы и помогать мне строить мою новую машину. Я никогда не брал под контроль одного и того же человека дважды, так что никто ничего не заподозрил. А приятным бонусом стали люди, которые начали заходить на сайт сами. Я этого, в общем-то, не предвидел. Но это облегчило мою задачу - добычу необходимых деталей...</p><p>&nbsp;- Воровство, - уточнил Сэм.</p><p>&nbsp;- ...финансовые вопросы...</p><p>&nbsp;- Ограбления банков, - перевел Дин.</p><p>&nbsp;- ...решение прочих мелких проблем...</p><p>&nbsp;- Вроде нас? - спросил Сэм.</p><p>Дин фыркнул.</p><p>&nbsp;- Полагаю, в этом месте твой план подкачал, не так ли, Хови?</p><p>&nbsp;- И кристалл, - Грумник не обращал на них внимания. - Это копия того, который был в моей первой машине.</p><p>&nbsp;- А как насчет проблем? - спросил Сэм.</p><p>&nbsp;- На удивление, их почти не было, - самодовольно заявил Грумник. - Я ведь вроде как нематериален и все такое. И тогда я начал кое-что понимать. Все эти мои рабы...</p><p>&nbsp;- <em>Рабы</em>, - хихикнул Сэм. - Я ж говорил.</p><p>&nbsp;- Заткнись.</p><p>&nbsp;- ...исполняющие мою волю, подчиняющиеся любому моему приказу... вот тогда я и понял, что вы двое на самом деле оказали мне услугу, освободив меня от физического тела. Отделив мою душу от бренной плоти, где она томилась, вы высвободили мою истинную сущность, - он слегка поднял подбородок. - Ибо теперь я вне физического мира, вне духа и сущностей, вне жизни и смерти. Я бессмертен. Я вечен. Я - все. Я <em>Бог</em>...</p><p>&nbsp;- Ай, черт, - пробормотал Дин. - Видишь, что ты наделал, Сэм.</p><p>&nbsp;- Создал монстра, - согласился тот.</p><p>&nbsp;- А эта жалкая телесная оболочка, некогда бывшая моей? Слаба и бесполезна. К чему заключать себя в чем-то настолько ограниченном?</p><p>Сэм нахмурился.</p><p>&nbsp;- Так... погоди секунду. Ты говоришь, что заварил всю эту кашу для того, чтобы построить новую машину и вернуться в свое тело, а теперь ты передумал в него возвращаться?</p><p>&nbsp;- Каждый бог вправе изменить свое решение.</p><p>&nbsp;- Ты не бог, Хови, - напомнил ему Дин.</p><p>&nbsp;- Уже почти, - возразил Грумник. - А теперь пришло время завершить мое божественное преображение.</p><p>Дверь слева распахнулась с глухим стуком, и глазам Винчестеров предстала молодая женщина в накрахмаленном медицинском халате - глаза как блюдца - которая толкала перед собой инвалидное кресло с очень знакомым им человеком.</p><p>&nbsp;- Капитан Пайк, я полагаю, - пробормотал Дин, разглядывая физическую оболочку Говарда Грумника. Инвалидное кресло остановилось прямо перед стеной с мониторами. - Один гудок - &quot;да&quot;, два гудка - &quot;нет&quot;.</p><p>&nbsp;- И ты еще называешь <em>меня</em> чокнутым, - Сэм покачал головой.</p><p>&nbsp;- Не оскорбляй классику, Сэмми, - предупреждающе отозвался Дин.</p><p>&nbsp;- Благодарю, Джули, - сладко произнес Грумник. - Теперь можешь вернуться наверх и поспать.</p><p>Молодая медсестра кивнула, повернулась и вышла из комнаты, не произнеся ни слова. Лицо на мониторах перевело взгляд на санитара, все еще сжимавшего пистолет Дина. Парень методично опустошил обойму, потом вложил в нее одну пулю и вставил обойму обратно.</p><p>Второй санитар поднял пистолет Сэма и без всякого выражения на лице наставил его на голову Винчестера-младшего.</p><p>&nbsp;- Эй! - Дин вскочил на ноги и сделал шаг к ним, но застыл как вкопанный, когда санитар снял предохранитель, и щелчок эхом отозвался по всей комнате.</p><p>&nbsp;- Хови, - прорычал Дин, - Богом клянусь, если ты...</p><p>&nbsp;- Не забывай, кто в этой комнате Бог, Дин, - предостерег его Грумник и кивнул санитару, державшему перезаряженный Глок.</p><p>Парень шагнул к Дину, который с трудом удержался, чтобы не попятиться. Глаза Дина слегка расширились, когда санитар вдруг перехватил оружие за ствол и протянул ему.</p><p>Дин колебался, его взгляд перебегал с предложенного пистолета на пистолет у головы Сэма и обратно.</p><p>&nbsp;- Там одна пуля, Дин, - издевательски сообщил Грумник. - Я предоставлю тебе решать, что с ней сделать. Сделай правильный выбор, и, возможно, я даже отпущу тебя и твоего брата.</p><p>Дин снова перевел взгляд на протянутый ему пистолет, Сэм с тревогой за ним наблюдал.</p><p>&nbsp;- Дин?..</p><p>&nbsp;- Одна пуля, - повторил Грумник, и Дина передернуло от внезапно нахлынувшего полустертого воспоминания: он сам наводит этот самый пистолет на своего брата.</p><p><em>Одна пуля, Дин...</em></p><p>Он медленно протянул руку и взял оружие, крепко сжав рукоять. Затем неуверенно взглянул на монитор.</p><p>&nbsp;- Хороший мальчик, - протянул Грумник и снова качнул головой в сторону санитаров. Те тут же торопливо попятились в направлении дверей, продолжая держать Сэма под прицелом.</p><p>&nbsp;- Что за... - начал Дин, когда двое громил покинули комнату, а отчетливый щелчок замка оповестил их, что дверь заперта снаружи.</p><p>&nbsp;- Вот какая у тебя альтернатива, Дин, - в электронном голосе Говарда было еще больше самодовольства, чем в выражении его электронного лица. - У тебя есть одна пуля. Ты можешь выстрелить в кристалл, таким образом уничтожив мою машину, и быть уверен, что я больше ни одной души не украду с ее помощью. До тех пор, пока, - он усмехнулся, - я существую; при гарантии, что я больше никогда не отыщу путей к своему телу, а, следовательно, не устрою такого же светопреставления, как в том гипермаркете. Или, - тут его взгляд скользнул к телу в инвалидном кресле, и на его виртуальном лице отразилось отвращение. - Или ты можешь выстрелить в мое тело, таким образом уничтожив мою последнюю возможность вернуться к прежнему существованию, в котором я смог бы найти лучшее применение для моей послушной армии.</p><p>Дин оглянулся на Сэма, который лишь плечами пожал, словно нужное решение уже давно было известно.</p><p>&nbsp;- Твой выбор, Дин, - продолжал Грумник, донельзя довольный затруднением, в которое он поставил Винчестера-старшего. - Мне продолжать использовать этот аппарат на безвинных жителях или все-таки вернуться в свое тело и, возможно, изобрести что-то еще более страшное...</p><p>Дин не колебался больше ни секунды. Вскинув руку, он выстрелил прежде, чем Грумник договорил.</p><p>Когда пуля достигла кристалла, раздалось зловещее шипение, словно где-то работал с перегрузкой электрогенератор. Но вместо снопа искр, который в тот прошлый раз, когда по кристаллу стрелял Сэм, возвестил начало конца первого изобретения Грумника, на этот раз за шипением последовала слепящая вспышка белого света и глухой пульсирующий ритм, донесшийся, казалось, из самого пола.</p><p>&nbsp;- Что за... - Дин заморгал, когда свет начал ослабевать, опустил пистолет и, сощурившись, посмотрел на то место, где был кристалл - где кристалл <em>все еще был</em>. - Хови...</p><p>&nbsp;- Мне пришлось напустить немного туману, сознаюсь, - обыденным голосом сообщило лицо на мониторе. - Я просто хотел посмотреть, сможешь ли ты застрелить беззащитного человека. Да и, в конце концов, если бы я все-таки позволил вам стрелять в кристалл, взрыв не был бы и близко похож на то, что разнесет теперь всю эту комнату и все, что в ней находится, в клочья...</p><p>&nbsp;- Что разнесет? - потребовал ответа Дин, повысив голос, чтобы его было слышно за все усиливающимся биением механического сердца машины. Он злобно посмотрел на монитор, потом неверяще оглянулся к Сэму.</p><p>&nbsp;- Дин, что ты сделал, черт возьми?.. - медленно спросил Сэм, не отрывая глаз от монитора, на котором внезапно загорелось электронное табло отсчета; прямо на его глазах цифры замигали, отсчитывая четыре минуты.</p><p>&nbsp;- Эй, не смотри на меня так! - Дин возмущенно пожал плечами.</p><p>&nbsp;- Предупреждаю: у вас четыре минуты, парни! - ухмыльнулся Грумник; самодовольство исходило, казалось, от каждого пикселя. - Когда отсчет дойдет до нуля, раздастся нешуточный взрыв, будет немного фейерверка, и тогда я наконец избавлюсь от вас обоих, и заодно от этой жалкой физической оболочки, некогда бывшей моей, - он зловеще ухмыльнулся. - Чтобы удостовериться, что мое обновленное существование никто не потревожит, нужно позаботиться всего от двух вещах. Во-первых, о машине - я едва успел ее закончить, но теперь с ней придется проститься. Нельзя допустить, чтобы какие-нибудь любопытные малыши добрались до важных кнопочек...</p><p>&nbsp;- Кого это ты назвал &quot;малышом&quot;, Хови! - возмутился Сэм, с трудом поднимаясь на ноги и выпрямляясь во весь свой впечатляющий рост, несмотря на раненую ногу. На его лице читалось презрение, и лицо Дина озарилось улыбкой.</p><p>&nbsp;- А во-вторых, - продолжал Грумник, - мое тело. Больше никто не посмеет заключить меня в столь ограниченную оболочку. Его тоже необходимо уничтожить.</p><p>&nbsp;- Как и нас, - уточнил Сэм.</p><p>&nbsp;- Четырех зайчиков одним выстрелом, - Хови усмехнулся.</p><p>&nbsp;- Ты встроил взрывное стройство в свою собственную чертову машину, ворующую души? - недоверчиво поинтересовался Дин, пытаясь не смотреть на стремительно мигающий циферблат.</p><p>&nbsp;- Я более в ней не нуждаюсь, - ответил Грумник. - И не хочу. У меня есть все, что мне нужно, все, о чем я когда-либо мечтал, здесь и сейчас, в этой форме бытия. Я больше никогда не буду одинок.</p><p>&nbsp;- Ты больной сукин...</p><p>&nbsp;- Дин.</p><p>&nbsp;- Да я его...</p><p>&nbsp;- Дин!</p><p>&nbsp;- А потом я еще и...</p><p>&nbsp;- ДИН!</p><p>Сэм схватил брата за плечи, разворачивая к себе.</p><p>Дин посмотрел на него.</p><p>&nbsp;- Что?</p><p>&nbsp;- У нас две с половиной минуты, чтобы как-то обезвредить эту штуку!</p><p>Дин бросил взгляд на тикающую машину и засветившийся бледно-желтым кристалл, потом снова уставился на Сэма.</p><p>&nbsp;- Обезвредить? - эхом отозвался он. - Обезвредить ворующую души машину, в которую вмонтирована взрывчатка? Чувак, я тебе что, Джек Бауэр?</p><p>Сэм гневно смерил его взглядом, потом кинулся к ближайшему монитору и нажал несколько кнопок наугад на клавиатуре.</p><p>&nbsp;- Если мы не можем ее остановить, - он с трудом удерживал равновесие на здоровой ноге, глядя на монитор, на котором внезапно выскочило меню управления, - нам, по крайней мере, нужно вернуть Хови в его тело, пока тут все не рвануло.</p><p>&nbsp;- Чего? - возмутился Дин. - На черта?</p><p>Сэм не удостоил его взглядом, бешено стуча пальцами по клавиатуре, в глазах - полная сосредоточенность.</p><p>&nbsp;- Мы обязаны остановить его, Дин. Мы сделали это с ним. Мы допустили это. Мы создали этого монстра, Дин. Это наша ошибка. Наша вина. Мы не можем отпустить его в киберпространство, где он сможет делать все, что захочет, с кем только захочет...</p><p>&nbsp;- Ладно, ладно, я понял, - проворчал Дин.</p><p>&nbsp;- Что ты делаешь, Сэм? - нараспев произнес Грумник, в точности копируя полудохлый компьютер из фантастического фильма 60-х. - Это совершенно неправильно...</p><p>&nbsp;- Заткнись, Хови! - бросили оба Винчестера хором.</p><p>Дин беспомощно взъерошил волосы, глядя, как Сэм сражается с компьютером.</p><p>&nbsp;- Ты знаешь, как управиться с этой штукой?</p><p>Сэм кивнул, потом быстро глянул на брата, виновато пожал плечами и покачал головой.</p><p>&nbsp;- Тут должна быть такая большая красная кнопка...</p><p>&nbsp;- А ты видишь поблизости большую красную кнопку?</p><p>&nbsp;- Э-э... нет.</p><p>&nbsp;- Тогда, полагаю, мы в полной заднице, Сэмми.</p><p>Сэм бросил на брата еще один раздраженный взгляд.</p><p>&nbsp;- Займись дверью, - коротко бросил он. - Я тут разберусь.</p><p>&nbsp;- Сэм, у нас всего-то полторы минуты...</p><p>&nbsp;- Тогда займись уже гребаной <em>дверью</em>, Дин!</p><p>Дин вытаращился на брата, который уже отвернулся и снова склонился над компьютером.</p><p>&nbsp;- На будущее, - проворчал он, повернувшись к двери, ощупывая карманы и присматриваясь к замку, - ты мне не начальник... - и Дин тут же поморщился от внезапной догадки.</p><p>&nbsp;- Невероятный Халк забрал у меня отмычку. Твоя при тебе?</p><p>Нарастающий смех Говарда сотряс динамики, отвлекая Сэма на мониторы.</p><p>&nbsp;- Ты думаешь, я повторю свою ошибку, Сэмми? - спросил Грумник, и память Сэма услужливо подсунула ему картинку: Сэм, запертый в какой-то кладовке в компании обездушенного Дина с посеревшими глазами. - Да ну. Вы думаете, я совсем идиот?</p><p>&nbsp;- Ты и впрямь хочешь, чтобы я ответил? - отозвался Сэм. - Потому что я не думаю, что у меня есть на это время.</p><p>Грумник фыркнул.</p><p>&nbsp;- Ну же, Сэмми, не сердись, - ласково запел он. - Хочешь, в шахматы сыграем? Это тебя успокоит... - он внезапно смолк, когда поверх ритмичного шума самоубийственной машины послышался отчетливый звон. Электронные глаза Грумника метнулись к Дину, который только что успешно разгромил одну из камер наблюдения, эффектно врезав по ней рукоятью пистолета.</p><p>Дин повернулся и заулыбался в камеру, вмонтированную поверх мониторов. Грумник сжал губы в тонкую ниточку, а Винчестер тем временем оторвал от развороченного корпуса камеры тонкую полоску металла и направился к замку с намерением применить там свой трофей.</p><p>Сэм мог поклясться, что видел, как электронное лицо пожало плечами.</p><p>&nbsp;- Вы отсюда не выберетесь, - прошипел Грумник. - Как бы ни старались, как бы ни упорствовали...</p><p>&nbsp;- <em>Упорство</em> - это мое второе имя, чувак, - пробормотал Дин, переводя взгляд с лица на электронный таймер, который сейчас показывал 59 секунд. - Что у тебя, Сэмми?</p><p>Сэм в буквальном смысле зарычал от негодования, нажимая одну кнопку за другой; растущее чувство паники начало пересиливать бессмысленную ярость.</p><p>&nbsp;- Дин, не думаю, что справлюсь, - пробормотал он. - Все, что я пытаюсь применить, он тут же отменяет - как будто мысли читает, или что-то вроде того!</p><p>&nbsp;- Ты забыл, что я не только всесилен, но и всезнающ, Сэм? - нараспев произнес Грумник. - Я знаю, что ты собираешься сделать, еще раньше тебя самого.</p><p>&nbsp;- Осталось тридцать секунд, - доброжелательно произнес мелодичный женский голос. - Пожалуйста, немедленно покиньте помещение.</p><p>&nbsp;- Да мы бы с радостью, милочка, - буркнул Дин, копаясь в замке, и оглянулся через плечо. - Сэм?..</p><p>&nbsp;- Я не...</p><p>&nbsp;- А ты не можешь - ну, ты понял - Силу свою применить, или еще как-то, Люк?</p><p>&nbsp;- Тут просто...</p><p>&nbsp;- Ты и в самом деле не знаешь, как жать на мои кнопочки, Сэм? - по лицу Грумника расплылась издевательская ухмылка.</p><p>&nbsp;- Двадцать секунд.</p><p>&nbsp;- <em>Сэм</em>?</p><p>Сэм стиснул зубы, бросив на Дина взгляд, когда по глухому удару стало понятно, что старшему с дверью повезло больше, чем младшему с компьютером. </p><p>&nbsp;- Пятнадцать секунд. Четырнадцать. Тринадцать...</p><p>&nbsp;- Боже, какой банальный конец, - пробормотал Дин, качая головой и наваливаясь на дверь.</p><p>И тут-то Сэм увидел выход, и он показался вдруг таким простым, что даже восьмилетка сумел бы с ним разобраться.</p><p>&nbsp;- Старик, я иногда бываю таким идиотом, - пробормотал он; его пальцы буквально летали по клавишам. Затем он вдруг замер, уставился на монитор, и по губам его скользнула дерзкая улыбка.</p><p>&nbsp;- Конец истории, Хови, - произнес он и надавил на клавишу &quot;Enter&quot;.</p><p>Дин инстинктивно пригнулся, когда слепящий белый свет залил всю комнату, проникая даже в самые темные закоулки. От кристалла до виртуального изображения Говарда Грумника протянулась радуга, а тело его вдруг судорожно задергалось, выгнулось и широко распахнуло глаза - уже не серые, а синие, как и прежде.</p><p>Когда свет начал рассеиваться, Дин неожиданно для себя осознал две вещи. Во-первых, его брат, скорчившийся рядом с подергивающимся телом Хови, а во-вторых - все такой же доброжелательный женский голос, проговаривающий:</p><p>&nbsp;- Семь. Шесть. Пять...</p><p>Дин даже не понял, во что вцепился первым делом - в Сэмову руку или подлокотник инвалидного кресла Хови. Еще не успев сообразить, что происходит, он уже падал, скрючившись, на пол в темном служебном коридоре, одной рукой накрывая голову Сэма, другой - свою собственную, И тогда прогремел оглушительный взрыв, из дверного проема выплеснулось пламя, срывая саму дверь с петлей, а обломки &quot;Похитителя душ&quot; посыпались на них сверху, а потом заверещала пожарная сирена и под потолком заработали шланги, заливая их потоками воды. Смаргивая капли с ресниц, Дин нащупал и крепко сжал полу куртки Сэма. Голос вернулся далеко не сразу.</p><p>&nbsp;- Чувак, ты реально взорвал зал, - просипел он.</p><p>Сэм убрал с лица мокрые пряди волос и заморгал, глядя на брата в ответ в слегка растерянном восхищении.</p><p>&nbsp;- Мой звездный час, - согласился он. - Я так не веселился с тех самых пор, как тот мужик в халате чуть было не сделал мне вскрытие.</p><p>Он уперся ладонью в стену за спиной, пытаясь выпрямиться, и тут его взгляд упал на ничком лежащую фигуру Говарда Грумника рядом с перевернутым инвалидным креслом.</p><p>Бывший охранник медленно приоткрыл один глаз, и вперил испепеляющий взгляд сперва в Сэма, потом в Дина.</p><p>&nbsp;- Вы идиоты! - завопил он, уже не так зловеще, как это звучало в его электронной версии. - Вы разрушили все! Я убью вас своими собственными руками! Порву в клочья! Растерзаю на части и...</p><p>Дин потянулся и ободряюще похлопал его по плечу.</p><p>&nbsp;- Неплохо, Хови, - невинно улыбнулся он. - Но, увы, я не могу расслышать ни единого слова из того, что ты болтаешь. Господи, мои уши гудят хуже, чем тогда, в Озфесте, когда я врезался в забор...</p><br /><p>***</p><br /><p>&quot;Полиция сбита с толку действиями пациента медицинского центра в Пенсильвании, без очевидного мотива устроившего взрыв в здании...&quot;</p><p>Дин бросил взгляд на телевизор, радуясь, что хоть на секунду может отвлечься от лица Сэма, который, морщась от боли, очищал рану на своем бедре, оставленную пулей Дина.</p><p>&nbsp;- Могу помочь, если хочешь, - предложил он, чуть подавшись вперед на продавленном мотельном матрасе. Девушка в новостях продолжала репортаж.</p><p>&quot;Никто из пациентов не пострадал при взрыве устройства, которое местные власти определяют как самодельная зажигательная бомба, сработавшего в подвале медицинского центра Локсли, что в двенадцати милях от Вифлеема...&quot;</p><p>&nbsp;- Извращенец, - серьезно отозвался Сэм, поднимая на Дина взгляд, когда не услышал от него ответной язвительной реплики. - Я шучу, - добавил он с натужной улыбкой, стараясь не замечать виноватого выражения лица брата.</p><p>Дин кивнул.</p><p>&nbsp;- Угу, - поддакнул он, через силу заставляя себя смотреть на экран телевизора, а не на рану, которую он сам нанес своему младшему брату. - Так и знал.</p><p>&quot;Говард Грумник, продолжительное время находившийся на лечении в центре Локсли, последние полгода пребывавший в состоянии вегетативной кататонии, был найден неподалеку от места взрыва. Его чудесное исцеление предположительно стало причиной вспышки ярости и буйства, обращенных на его прежних врачей...&quot;</p><p>&nbsp;- Чудесное, чтоб его, - пробормотал Дин, проводя точилом по лезвию ножа, который постоянно носил с собой за голенищем ботинка. Занятие делом помогало ему отвлечься от Сэмовой раны. На экране телевизора на секунду появилась разъяренная физиономия Хови, которого полицейские тут же затолкали в поджидавшую рядом &quot;скорую&quot;.</p><p>&nbsp;- Вы думаете, все кончено? Ничего не кончено!</p><p>Сэм и Дин вместе подняли головы на визгливый вопль Хови.</p><p>&nbsp;- Вы не можете так со мной поступить! - кричал он, отбиваясь и вырываясь из рук двоих полицейских и одного врача, пытавшихся привязать его ремнями к носилкам. - Я бог, мать вашу! Вы должны ноги мне целовать! Все вы! Я доберусь до вас! Я доберусь до всех вас, всех и каждого!...</p><p>&nbsp;- Ох, заткнись уже, Хови, - хором воскликнули Винчестеры, а Дин даже запустил в телевизор подушкой - как раз, когда изрыгающая проклятия фигура Хови скрылась в недрах фургона &quot;скорой&quot;.</p><p>&quot;Сегодня вечером мистер Грумник был перевезен в психиатрическую клинику строгого режима - после того, как всенародно объявил себя гением, организовавшим серию недавних преступлений в округе Вифлеема. По утверждению мистера Грумника, он применял некую форму контроля сознания на беззащитных жителях города, вынудив их совершить серию преступлений от вооруженного ограбления до невероятного вандализма...&quot;</p><p>&nbsp;- По крайней мере, Сэнди не попадет под следствие, - попытался разрядить обстановку Сэм.</p><p>&quot;Мистер Грумник останется под строжайшим наблюдением до того, как будет вынесено решение относительно его дальнейшего лечения...&quot;</p><p>Дин невольно фыркнул.</p><p>&nbsp;- Что? - неуверенно спросил Сэм.</p><p>&nbsp;- Каждому по заслугам, - отозвался Дин, и в его глазах промелькнул злорадный огонек. - Чувака запрут в санатории.</p><p>Сэм стиснул зубы.</p><p>&nbsp;- Вот и славно, - без выражения произнес он, забирая пульт и переключая на какой-то канал с умопомрачительной цветовой гаммой. - Он это заслужил, учитывая, что творил с тобой в тот раз. И что творил с нашими мозгами в этот.</p><p>Дин осторожно глянул в его сторону.</p><p>&nbsp;- Будто у нас в мозгах и так не творится черт-те что.</p><p>&nbsp;- Эй, говори за себя! - возмутился Сэм. - Я учился в Стэнфорде, забыл?</p><p>&nbsp;- Я о том же, - кивнул Дин. - Да кто, будучи в своем уме, променяет все это... - он обвел рукой обшарпанный номер, - на битком набитую аудиторию с девчонками-заучками, у которых уровень IQ больше, чем размер бюста?</p><p>Сэм покачал головой, глядя на него, потом вернулся к обработке своей раны. Дин сочувственно поморщился, когда младший зашипел от боли сквозь стиснутые зубы, удерживая на лице выражение Дэвида Геста, пришедшего на концерт Лайзы Минелли.</p><p>&nbsp;- Сэм...</p><p>&nbsp;- Дин, - Сэм выдохнул и бросил на брата предупреждающий взгляд &quot;не смей больше оправдываться&quot;, а потом сощурился и усмехнулся.</p><p>&nbsp;- Чувак, поверить не могу, что ты в меня пальнул.</p><p>Дин невинно поднял бровь.</p><p>&nbsp;- Может, Хови не единственный, кого сегодня настигла тяжелая рука кармы, Сэмми. Думаешь, я забыл про Рузвельтскую психушку?</p><br /><strong>Конец</strong>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=734</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 01:22:49 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 3]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=733</link>
<description><![CDATA[<br /><br /><br />&nbsp; <p><strong><u>Часть третья</u></strong></p><br /><p>Сэм вышел из ванной, окутанный облаком пара и ароматом какого-то девчачьего мыла, за который он схлопочет потом от Дина по полной программе.</p><p>Сдернув с кровати чистую футболку, он оглянулся на старшего, потом натянул ее на голову, ухмыльнувшись при виде брата, который не мигая таращился в ноутбук.</p><p>&nbsp;- Помнишь то умное слово, которое я уже тебе говорил? - ехидно сообщил он. - &quot;Проекция?&quot; Что ж, я думаю, прямо сейчас ты испытываешь это на себе самом, братец. Лучше бы тебе не шастать с моего IP на сайт с этими стриптизершами из Вегаса...</p><p>Когда Дин не съехидничал в ответ - по сути, вообще никак не отреагировал - Сэм встал за его спиной, натягивая на себя почти чистую рубашку. Должно быть, Дин и впрямь решил оттянуться на последние двадцать долларов...</p><p>С любопытством заглянув брату через плечо, Сэм нахмурился, увидев на экране вполне себе среднестатистическую веб-страничку с деревом ссылок на другие страницы, между которыми мелькали вроде бы случайные снимки самых известных достопримечательностей Пенсильвании.</p><p>Рука Дина неподвижно лежала на мышке. Секунду Сэм просто тупо смотрел на экран, не осознавая увиденного, и отчаянно пытался вспомнить, что собирался сделать. Спустя еще пару секунд, часто поморгав, он прочитал название сайта, намалеванное сверху на убогом баннере, судя по которому можно было предположить, что его автор не особенно разбирается в Photoshop. &quot;PAEye - ваш интернет-путеводитель по гостиницам в Пенсильвании&quot;, гласил баннер.</p><p>PAEye. И почему это название кажется ему знакомым?...</p><p>PAEye.</p><p>Стоп.</p><p>Подумай.</p><p><em>Черт</em>.</p><p>&nbsp;- Дин!</p><p>Сэм захлопнул ноутбук с такой силой, что тот даже подскочил на кровати, опасно зашатавшись у самого края, потом ударил Дина по руке, словно нашкодившего ученика, забравшегося в банку с печеньем.</p><p>&nbsp;- Дин!</p><p>Сэм схватил его за воротник и встряхнул, поднимая голову брата на уровень своей; старший все так же упрямо сверлил взглядом точку где-то в районе левого уха Сэма.</p><p>&nbsp;- Дин?</p><p>Сэм слегка потряс брата, встревоженный остекленевшим взглядом его расширившихся глаз и растерянным выражением, понемногу проявлявшемся на побледневшем лице.</p><p>Чуть смягчив тон, Сэм положил ладонь на затылок Дина, заставляя брата поднять взгляд.</p><p>&nbsp;- Эй, - поторопил он его. - Дин, ты со мной?</p><p>Сэм выдохнул, когда Дин наконец-то моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд.</p><p>&nbsp;- Ты весь мокрый, - неуверенно пробормотал Дин, все еще слегка кося глазами.</p><p>Сэм расплылся в улыбке.</p><p>&nbsp;- Я был в душе, помнишь?</p><p>Дин нахмурился.</p><p>&nbsp;- Но ты же только что зашел...</p><p>Тон Сэма снова посерьезнел.</p><p>&nbsp;- Старик, как долго ты на это таращился?</p><p>Дин медленно почесал затылок.</p><p>&nbsp;- На что?</p><p>&nbsp;- На этот гребаный сайт! - Сэм выпрямился во весь свой, определенно внушительный, рост, и свысока строго посмотрел на брата. - О чем ты только думал, Дин, черт бы тебя побрал!</p><p>Дин нахмурился еще больше, потом что-то в его голове начало потихоньку проясняться; оживший наконец-то взгляд наткнулся на ноутбук. Он вздохнул, проводя рукой по лицу, будто это могло очистить его от остаточного эффекта страницы, на которую он только что смотрел; потом поднял взгляд на Сэма.</p><p>&nbsp;- Ну... нам надо было знать... - слабо начал он с таким искренним раскаянием в глазах, что Сэм чуть было не обернулся, ожидая увидеть за спиной отца.</p><p>Тем не менее, Сэм на прием не купился.</p><p>&nbsp;- Надо было знать что? - требовательно спросил он, уперев руки в бока. - Что ты идиот?</p><p>Больше всего Сэма встревожило то, что Дин никак не отреагировал на оскорбление.</p><p>&nbsp;- Я просто подумал... - его взгляд невольно опустился на амулет. - Ну, ты знаешь. Он защищал меня раньше, почему бы не защитить и на этот раз? Не позволить кому бы то ни было взять меня под контроль...</p><p>Сэм шумно вздохнул.</p><p>&nbsp;- Дин, мы это уже проходили, - он попытался взять себя в руки, но тон все равно вышел учительским; точь-в-точь как у одного из тех преподавателей, которые вечно писали Дину в табеле &quot;Способен на большее&quot;. - Это была <em>одержимость</em>, а не контроль сознания...</p><p>&nbsp;- Но что-то же изгнало демона из меня, Сэмми.</p><p>Сэм замер, наконец поняв, что растерянность во взгляде брата была не только остаточным эффектом воздействия вебсайта. Фактически, она вообще не имела к сайту отношения.</p><p>&nbsp;- Сэм, - продолжил Дин, внезапно показавшись намного моложе и неувереннее, чем казался обычно. - Что, если дело в амулете? Что, если это он каким-то образом освободил меня от демона? Что, если он действительно меня защищает, и...</p><p>Сэм тяжело опустился на кровать напротив и успокаивающе положил руку на плечо брату.</p><p>&nbsp;- Дин, что бы - кто бы - ни выгнал демона из твоего тела, максимум, на что способен этот амулет - не дать этой твари взять тебя под контроль. Он не делает тебя неуязвимым. И непобедимым тоже, - он неловко улыбнулся. - Что бы ты там себе ни думал, ты не Супермен.</p><p>Дин взглянул на него из-под опущенных ресниц.</p><p>&nbsp;- Если бы я был супергероем, - хрипло проговорил он, как будто слова дались ему с трудом, - я бы ни за что не стал таким придурком. Этот чувак явно не в курсе, что нижнее белье положено носить под одеждой.</p><p>Сэм криво ему усмехнулся.</p><p>&nbsp;- Так ты больше туда не полезешь?</p><p>Дин пожал плечами.</p><p>&nbsp;- Кончай волноваться за меня, Лоис, - отозвался он. - Этот сайт - плохая штука. Я понял.</p><p>&nbsp;- И у тебя нет мысли о том, чтобы...</p><p>&nbsp;- Чтобы наброситься на тебя с мясницким ножом?</p><p>Сэм фыркнул.</p><p>&nbsp;- Ну, что-то вроде того.</p><p>&nbsp;- Только если ты будешь продолжать закармливать меня брокколи, - Дин потянулся и взял рукой амулет, задумчиво вертя его в пальцах. - Уродливая железячка, - пробормотал он. - Мог бы хоть суперсилу мне дать. Хотя бы даже такую фиговую, как у Сэмми. А теперь я снова обычный парень, у которого есть младший брат, заучка и фрик, и пахнет от него, как от толпы школьниц на вечеринке. - Он наконец-то поднял на Сэма взгляд. - Чувак, скажи, <em>в чем именно</em> ты купался?</p><br /><p>***</p><br /><p>Сэм бросил короткий взгляд на Дина, который вошел в комнату с кофе и с двумя промасленными бумажными пакетами с едой, явно не смахивавшей на вегетарианскую.</p><p>Он продемонстрировал телефон возле уха, не прекращая разговора, и Дин бросил пакеты на столик у окна, краем глаза замечая на экране ноутбука логотипы полицейского управления Вифлеема.</p><p>- ...Верно, офицер, - говорил Сэм, в который раз удивляя Дина своим талантом легко и свободно вешать лапшу на уши. - Как я уже говорил, моя компания не может удовлетворить требования мистера Манхейма касательно его страховки, не уточнив кое-какие детали. </p><p>Он поднял взгляд на потолок, внимательно слушая.</p><p>- О, конечно, я могу подождать вашего отчета, но мистер Манхейм один из наших самых ценных клиентов, и я надеялся поспособствовать скорейшему решению его проблемы, - Сэм покосился на Дина, который, усмехнувшись, одними губами повторил слово &quot;поспособствовать&quot;.</p><p>Забыв на секунду, что из них двоих ему положено быть благоразумнее и солиднее, Сэм показал брату язык, как часто любил делать где-то лет в шесть, и старший согнулся от смеха, пряча ухмылку в сгибе локтя.</p><p>Сэм подавил собственное желание рассмеяться; даже <em>улыбка</em> брата стала такой редкостью в последнее время, что его смех не мог не передаться младшему, на некоторое время заставив умолкнуть тот голос в голове Сэма, который не переставал повторять, что сделки с демонами всегда, всегда заканчивались плохо. И когда Гарис придет за тем, что ему причитается по условиям сделки, Дин своего мелкого никогда не простит. </p><p>И, скорее всего, никогда от этого не оправится.</p><p>Сэм отогнал от себя эту мысль почти физическим усилием, отчаянно пытаясь убедить себя, что все это того стоило. Не могло не стоить. Он поступил правильно. Разве нет?</p><p>Его улыбка поблекла, когда он поневоле стал вслушиваться в слова полицейского офицера на другом конце провода.</p><p>- Флетчер. - эхом отозвался он. - Мэй Флэтчер. Угу. И у нее обнаружена болезнь Альцгеймера? Так что полиция сняла обвинения? Все ясно. И она ничего не помнит? А кристалл - похищенную собственность - так и не нашли?</p><p>Брови Сэма подскочили вверх от любопытства. Он кивал и периодически вставлял &quot;угу&quot; то тут, то там; очевидно полицейский рассказывал Сэму какие-то подробности, которые младший находил весьма занимательными.</p><p>&nbsp;- Понимаю, - продолжил он. - Что ж, хорошо, офицер Риган. Похоже, это все, что мне требовалось, - он умолк, потом внезапно добавил. - Да и вот еще кое-что...</p><p>Он облизал губы. Нужная ему информация была так близка, что он почти чувствовал ее вкус.</p><p>- Ладно, напомните еще раз, где это произошло? - Его брови опять взлетели вверх. - Серьезно? - выдохнул он, на лице его читалось искреннее удивление. - А случилось это?...- Он поднял взгляд на Дина, потом понимающе улыбнулся в трубку. - Да, это странно, - согласился он. - Что ж, спасибо за вашу помощь, офицер. Я уверен, что наш клиент будет весьма благодарен... Вам следует как-нибудь заглянуть. Может, он поможет вам подобрать себе айпод...</p><p>Затем Сэм повесил трубку, все еще глядя на Дина, и на лице у него расплывалась широченная улыбка.</p><p>Дин нетерпеливо фыркнул.</p><p>- И? - поторопил он. - В этой комнате, знаешь ли, не все телепаты...</p><p>- Ты никогда не угадаешь, где Мэй Флэтчер, наша бабуля, своровавшая кристалл, живет.</p><p>- Эта тягомотина меня доконает, Сэм. Серьезно.</p><p>- Медицинский центр в Локсли.</p><p>Выражение лица Дина не изменилось ни на йоту.</p><p>Сэм выгнул бровь.</p><p>- Это то самое место, где эта милая супружеская пара слетела с катушек и разгромила систему безопасности.</p><p>- Хм, - сказал Дин. - Это действительно странно.</p><p>- И угадай, что еще.</p><p>- Ты знаешь, иногда я забываю, что тебе давно не десять лет...</p><p>- Итак. Очевидно, они до этого побывали в компьютерном клубе в этом доме. - Сэм решительно игнорировал брата. - А последнее, что сделала Мэй Флэтчер перед тем, как проехаться в город - побывала на рекламной акции заезжего коммивояжера...</p><p>Дин фыркнул.</p><p>- И что?</p><p>- ...который советовал всем установку нового сверхбыстрого интернета, - закончил Сэм.</p><p>Дин поморщился.</p><p>- Думаешь, это она? - неуверенно сказал он. - Думаешь, это имеет какое-то отношение к чокнутому убийце, гипнотизирующему людей с помощью сайта?</p><p>- Возможно, - задумчиво пробормотал Сэм, нахмурив лоб. - Знаешь, я могу поклясться, что где-то слышал об этом месте.</p><p>- Дом престарелых? - уточнил Дин. - Не думаю, что папа был бы в восторге, оттого что ты подыскивал ему местечко для счастливой старости.</p><p>- Ну да, как будто отец до нее доживет, - пробормотал Сэм, вставая и натягивая куртку.</p><p>Дин поднялся на ноги, удивленно глядя на брата.</p><p>- Мы куда-то идем? - спросил он, переводя взгляд на до сих пор нетронутые бургеры, пачкающие жиром поверхность стола.</p><p>- Поедим по дороге, - Сэм схватил Дина за плечи и развернул к двери.</p><p>- Блин, - проворчал Дин, подхватывая еду, которую сам только что принес. - А я думал, что это я у нас командую...</p><br /><p>***</p><br /><p>&nbsp;- Сэм, это место никоим местом не напоминает мне рабочее место злого гения, - пробормотал Дин, следом за Сэмом поднимаясь по ступеням и заходя в приемную медицинского центра Локсли.</p><p>&nbsp;- Ну, что ж, - отозвался Сэм, - не все злые гении живут в лаборатории под островом в Средиземном море с белым котом и полным пираний бассейном.</p><p>Лицо Дина приняло мечтательное выражение.</p><p>&nbsp;- Из меня бы вышел такой классный Джеймс Бонд...</p><p>&nbsp;- Ты снова думаешь про Холли Берри в бикини, да? - предположил Сэм, направляясь в сторону женщины средних лет за стойкой регистратора.</p><p>Дин воззрился на него в растерянности, на лице отразилось удивление.</p><p>&nbsp;- Да я не!... - запротестовал было он.</p><p>&nbsp;- Ох, уволь, - отмахнулся от него Сэм. - У тебя такое выражение лица появляется каждый раз, когда ты думаешь про Холли Берри в бикини.</p><p>Дин выглядел смертельно оскорбленным.</p><p>&nbsp;- Этот эпизод - классика кинематографа, Сэмми. Неужели ты и впрямь думаешь обо мне так низко? - Сэм открыл было рот, но Дин тут же добавил: - Не отвечай.</p><p>&nbsp;- Чем могу помочь, молодые люди? - регистратор прищурилась, глядя на них поверх очков в красной оправе и не выказывая ни тени приветливости.</p><p>Сэм улыбнулся своей самой широкой улыбкой - той самой, после которой женщины средних лет обычно предлагали сварить ему супчик и заштопать носки.</p><p>А эта дама? Даже не моргнула своими очевидно накладными ресницами.</p><p>Улыбка Сэма не дрогнула.</p><p>&nbsp;- Я очень надеюсь на вашу помощь... - он бросил взгляд на бэйдж с именем на более чем пышной груди женщины. - ...Лоретта. Мы... э-э... расследуем страховой иск по делу мистера Карла Манхайма - владельца магазина, что был ограблен одной из ваших клиенток...</p><p>Лоретта окинула его натренированным взглядом, покосилась на Дина, потом снова уставилась на Сэма.</p><p>&nbsp;- Ах, вот оно как, - рыкнула она. - А ну-ка, удостоверения покажите.</p><p>Сэм, все так же солнечно улыбаясь, вытащил документ, сделанный Дином, когда они последний раз представлялись работниками страховой службы.</p><p>Лоретта, прищурившись, разглядывала карточку.</p><p>&nbsp;- Ну ладно, мистер Хэгар, - сказала она уже чуть менее холодно. - Чем я могу вам помочь? К бедняжке миссис Флетчер я вас не пущу, если вы это имели в виду.</p><p>Сочувственное выражение на лице Сэма было почти искренним.</p><p>&nbsp;- Нет, нет, об этом мы даже не мечтали, - заверил он ее, и Дин не сомневался в том, что Сэм и впрямь так думал. - Дело лишь в некоторых несоответствиях в той информации, что нам предоставила полиция.</p><p>&nbsp;- Например?</p><p>&nbsp;- Ну, - начал Сэм, заговорщицки облокотившись на стойку и поглядев на регистратора так проникновенно, что Дин ощутил внезапный рвотный позыв. - Мы слышали, что последнее воспоминание этой бедной леди - рекламная акция с презентацией возможностей нового быстрого интернета. Это так?</p><p>Регистратор уже смотрела на него во все глаза, отметил Дин, не в первый раз восхищаясь этим приемом - &quot;мальчик из соседского двора&quot;.</p><p>&nbsp;- Руководителя акции зовут мисс Ричардс, - сообщила Лоретта, судя по тону, решившись все-таки им помочь. Ледяная холодность медленно таяла от сверхпоощряющей улыбки Сэма. - Мы думали, это поможет нашим пациентам наладить контакт с окружающим миром.</p><p>Сэм снова кивнул.</p><p>&nbsp;- Это очень достойное стремление, - сказал он. - Но я бы не подумал, что многие из... из числа пожилых людей стали бы проявлять интерес к подобному продукту.</p><p>Тут-то Лоррета по-настоящему <em>улыбнулась</em>, и Дин мысленно сделал пометку: в будущем все допросы дам в возрасте оставлять Сэму.</p><p>&nbsp;- О, не то что бы у них был выбор, - она слегка понизила тон. - На презентацию согнали абсолютно всех, - она подмигнула ему, и Сэм бросил на Дина быстрый взгляд, в котором читалось торжество.</p><p>&nbsp;- Понимаю, - снова вернулся к разговору Сэм. - А мисс Ричардс курировала презентацию?</p><p>&nbsp;- О да, - подтвердила Лоретта. - Это ее любимый проект. Мне кажется, она хочет такого же эффекта, как в &quot;Пробуждении&quot;, - она невесело усмехнулась. - Но если бы меня кто спросил, я бы сказала, что ей неплохо приплачивает хозяин этого сайта, который она всем в глотку запихивает.</p><p>&nbsp;- Сайт? - Дин на время позабыл о том, что хотел предоставить ведение допроса Сэму. - Какой сайт?</p><p>Лоретта глянула на него ничего не выражающим взглядом, потом снова повернулась к Сэму.</p><p>&nbsp;- Какой-то из местных.</p><p>&nbsp;- Случайно не PAEye? - спросил Сэм.</p><p>Лоретта подперла подбородок ладонью.</p><p>&nbsp;- Вы и мысли читаете?</p><p>Дин поморщился.</p><p>&nbsp;- Конца и края нет его талантам, - пробормотал он.</p><p>Сэм упорно его игнорировал.</p><p>&nbsp;- Как думаете, мы могли бы побеседовать с мисс Ричардс? - с надеждой спросил он.</p><p>Лоретта задумчиво надула губы, и Дин услышал за спиной у себя отчетливый всхлип, но, обернувшись, увидел только совершенно пустынный холл.</p><p>И одинокую мигающую камеру слежения.</p><p>&nbsp;- Последние дни она проводит в основном в подвале, - говорила Лоретта. - Одному Господу известно, чем она там занимается...</p><p>&nbsp;- Я думал, ваша охранная система была взломана, - вдруг вмешался Дин. Воспоминание, никак не оставлявшее его в покое, внезапно полыхнуло в голове радужной вспышкой: он просыпается где-то, где его быть не должно, с именем, которое ему не принадлежит.</p><p>Лоретта снова перевела взгляд на Дина.</p><p>&nbsp;- Так и есть, - без обиняков подтвердила она. - Совершенно невероятное дело. Такая милая семейная пара. Каждое воскресенье, как по расписанию, они приезжали навестить своего отца. А на прошлой неделе... только что они помогали отцу зайти на любимый сайт мисс Ричардс, и в следующую минуту они уже громят все камеры...</p><p>&nbsp;- Кроме вот этой? - Дин указал на камеру над входом.</p><p>Регистратор моргнула, и ее глаза самую капельку потускнели.</p><p>&nbsp;- Так они все уже отремонтированы, - сказала она голосом, тягучим словно мед. - Как новенькие. Не подумаешь, что с ними вообще что-то было...</p><p>Дин слегка нахмурился. В этом не было смысла... Кристалл определенно был похищен с какой-то целью. И ограбление банка, и магазинная кража - черт, даже все эти люди, которые пытались отправить их с Сэмом на тот свет - за всем этим стояла какая-то цель, какой-то план, какой-то итог, даже если на тот момент они ничего не заподозрили. И даже с учетом того, что Дин и понятия не имел, с чем столкнулся.</p><p>Но это? Какой-то случайный, бесцельный акт разрушения? <em>Что за черт?...</em></p><p>Он глянул на Сэма, ожидая понимания.</p><p>Но в глазах младшего была только пустота. </p><p><em>Ничто</em><em>.</em></p><p>Он сглотнул. С трудом.</p><p><em>Сэмми?...</em></p><p>- Большое спасибо за помощь, - внезапно заговорил Сэм. Знакомая дружелюбная искорка в глазах появилась также внезапно, как и исчезла.</p><p>Дин моргнул, раздумывая, не привиделось ли ему это все.</p><p>- Ничего, если мы осмотримся?</p><p>- Валяйте, - Лоретта послала Сэму скромную улыбку. - Все, что пожелаешь, сладенький.</p><p>Она проводила мальчиков к дверям, ведущим к жилым помещениям.</p><p>Дин слегка изогнул бровь, удивляясь, с какой легкостью они вошли. Разумеется, на Сэма женщины вроде Лоретты будут западать моментально, но все же...</p><p>- Что именно мы ищем, Сэм? - спросил Дин, следуя за братом в просторный зал, полный немолодых и совсем уже дряхлых пациентов, а также посетителей, пришедших навестить своих родственников. - Эта регистраторша...</p><p>- Лоретта, - вставил Сэм.</p><p>Дин закатил глаза.</p><p>- <em>Лоретта</em> рассказала нам все, что знала. Единственный стоящий вопрос в том, какой смысл был той парочке громить камеры. Они не могли не знать, что их тут же починят.</p><p>- Если только им не нужно было их вывести из строя на некоторое время, - предположил Сэм, рассеянно оглядывая зал. - Может, как раз на такое время, чтобы мисс Ричардс сделала в подвале все, что хотела. - Его глаза загорелись при виде коридора с правой стороны и двери с надписью &quot;Служебный вход&quot;, за которой предполагалась лестница.</p><p>Дин кивнул.</p><p>- Ну ладно, - согласился он. - Как и в торговом центре, в тот раз, когда меня закинули в телевизор, а запись камеры наблюдения замкнули в кольцо, чтобы ты не увидел, что над ней поработали... - Он резко смолк, разинув рот и оставаясь в таком положении до тех пор, пока не смог выдохнуть. - Черт побери!</p><p>Сэм уже тянувшийся рукой к двери, которую углядел секундой раньше, повернулся к брату и увидел, что Дин стоит посреди коридора, с обалделым видом таращась на человека в инвалидном кресле, который упорно не сводил взгляда с окна.</p><p>- Дин, что?</p><p>Он шагнул обратно в комнату, проследив направление ошеломленного взгляда Дина</p><p>- Да это чертов дьявол во плоти, чувак! - выдохнул Дин и потряс головой, когда расплывчатое воспоминание, весь день от него ускользавшее, внезапно ворвалось в его голову, играя всеми красками радуги.</p><p>Камеры. Радуги. Ловец душ.</p><p>- Хови, мать его, Грумник!</p><p>Сэм повнимательнее присмотрелся к мужику в инвалидном кресле, сразу узнав бывшего охранника торгового комплекса Мэйджор Оук, который сейчас сидел, все так же уставившись в окно, полностью игнорируя присутствие парней.</p><p>Кстати говоря, как и присутствие всех остальных людей.</p><p>Сэм уже стоял рядом с Дином, недоверчиво тряся головой.</p><p>- Черт, я же знал, что слышал об этом месте раньше, - пробормотал он. - Интересно, почему теперь все начало проясняться?</p><p>- Кристалл, ворующий души, - сказал Дин. - Как тот, который он использовал в своей машине в том центре.</p><p>- Ворованные компьютерные детали и временно не работающая система охраны, - добавил Сэм.</p><p>Глаза Дина расширились.</p><p>- Он строит новую машину!</p><p>- И использует людей, которых контролирует через сайт, чтобы они добыли ему недостающие детали.</p><p>- Но.... - Дин не договорил. - Посмотри на него, чувак. Он же всего.. Всего лишь оболочка. Ты вышвырнул его душу в киберпространство, перед тем как разгромил его ворующий души агрегат, так ведь? Он может быть где угодно...</p><p>- Нет, - Сэм повернулся, чтобы посмотреть на него. - Дин, он может быть везде.</p><p>- <em>Я везде</em>... - пробормотал Дин. - <em>Я вижу все</em>...</p><p>- Нам нужно разузнать, что он там строит, - заключил Сэм. - И бьюсь об заклад, что оно в подвале, как и в прошлый раз.</p><p>Он повернулся и направился обратно к двери, но Дин перехватил его руку и удержал на месте.</p><p>- Погоди, - сказал он, нахмурившись. - Просто погоди. Что, если именно этого он и хочет? Что, если именно поэтому он заставил регистраторшу сразу сказать нам о подвале? Как-то так? Чтобы заманить нас туда вниз? Что, если...</p><p>- Дин, - Сэм повернулся к нему и положил руки ему на плечи. - Ты же сам сказал: единственный способ проверить - это пойти и проверить, правильно?</p><p>- Не делай так.</p><p>- Что именно?</p><p>- Не цитируй мне меня самого.</p><p>- Да ну же, чувак. Нам надо положить этому конец, прежде чем кто-то еще пострадает.</p><p>Дин заколебался, снова ловя это странное опустевшее выражение в глазах у брата, который повернулся обратно двери и дернул ее за ручку, открывая. За дверью обнаружилась тускло освещенная лестница. Он обернулся на то, что некогда было Говардом Грумником, а сейчас мирно покоилось в инвалидном кресле.</p><p>- Сэм, я не думаю...</p><p>- Дин, пошли! </p><p>Сэм уже скрылся из виду, и хотя все охотничьи инстинкты вопили ему &quot;Ловушка!&quot; прямо в ухо, Главная Забота Дина Винчестера заставила его последовать за братом. <em>Присматривать за Сэмми...</em></p><p>- Сэм, погоди!</p><p>Он догнал Сэма в полутемном коридоре двумя пролетами ниже и потер глаза, чтобы лучше всмотреться сквозь толстую стеклянную створку двери с левой стороны. С беспокойством заметив, что камера наблюдения нацелена на младшего, Дин с неохотой двинулся вперед, чтобы самому взглянуть на комнату.</p><p>- Она выглядит только наполовину завершенной, - сказал Сэм, отходя в сторону и уступая место Дину.</p><p>Он вздрогнул, увидев шесть телевизионных экранов, установленных друг рядом с другом в переплетении проводов, а под ними - древнюю панель управления.</p><p>- Та, что была в торговом центре, сейчас напоминает мне звездный крейсер &quot;Энтерпрайз&quot;, - пробормотал Дин, подергав за ручку и обнаружив, что дверь закрыта.</p><p>Он достал свою отмычку, бессознательно нахмурившись и концентрируясь на своей задаче, пока Сэм оглядывался по сторонам.</p><p>- Чего я не понимаю, - задумчиво пробормотал Дин, улыбнувшись, когда замок щелкнул, и дверь открылась, - так это почему Хови задумал построить себе очередную фантастическую песочницу. Я хочу сказать, если он действительно может видеть все, разве это не чистое воплощение мечты больного вуайериста?</p><p>Шагнув в комнату, он внимательно осмотрел представшую его глазам машину, и в животе неприятно екнуло, когда он вспомнил, как стоял в прошлый раз перед одной из этих богом проклятых штуковин. </p><p>- Но она совершенно определенно выглядит как тот агрегат, который он использовал на мне в том центре...</p><p>Задержав дыхание, Дин замер на месте, безошибочно узнав звук взводимого курка, раздавшийся прямо за его спиной.</p><p>- Сэм! - он развернулся на одной ноге и в третий раз за день обнаружил себя смотрящим в дуло пистолета.</p><p>Только на этот раз это был пистолет Сэма.</p><p>Который Сэм сжимал в руке.</p><p>И нацелен он был Дину прямо между глаз.</p><p>Повинуясь скорей инстинкту и охотничьим навыкам, чем мысли, что Сэм и в самом деле может выстрелить, Дин поднял руку и оттолкнул дуло от своего лица. И вздрогнул, когда грохот в ушах и кусочки пластика, отлетевшие от стены за его спиной, озвучили то, что Дин все еще не мог осознать.</p><p><em>Сэм только что пытался меня застрелить.</em></p><p>- Что за черт, Сэм! - злость быстро взяла вверх над первоначальной растерянностью. - Ты что, в <em>меня</em> целился?</p><p>Сэм тут же пошел на попятный.</p><p>- Разумеется нет. - неубедительно запротестовал он, опуская руку и почти виновато отводя глаза. - Машина! Я целился в кристалл! С какого это перепугу я бы стал целиться в тебя?</p><p>Почти не думая, Дин шагнул ближе к нему, приблизившись к лицу Сэма настолько, насколько позволял рост.</p><p>- Я не знаю, Сэм! - возмущенно воскликнул он. - Это ты мне скажи!</p><p>Все еще угрожающе сжимая в одной руке &quot;сорок пятый&quot;, другой Сэм толкнул Дина в плечо, гневно отпихивая его в сторону.</p><p>- Убирайся к черту, Дин! - прорычал он, и лицо его исказилось. - Знаешь, иногда ты можешь быть таким идиотом, как и выглядишь...</p><p>- Что ж, прости меня за то, что мне не хотелось, чтобы мне вышибли мозги, студентик!</p><p>- Ты просто смешон, Дин! Я не пытался тебя застрелить! Я целился в кристалл, идиот! Нам нужно немедленно уничтожить эту штуку!</p><p>- С каких это пор мы сначала стреляем, а потом задаем вопросы, мистер Давайте-Сначала-Задумаемся-О-Чувствах-Злобного-Монстра-Прежде-Чем-Отправим-Его-На-Тот-Свет? - Дин, прищурившись, посмотрел на него снизу вверх. - Ты ведь тоже смотрел этот сайт, верно? Даже после того как отчитал меня за то, что я его смотрел! Хови и в твоей голове покопался, как и в голове Сэнди? Сэм? А? </p><p>Он снова стал лицом к лицу с Сэмом, и младший снова возмущенно отпихнул его назад.</p><p>- Дин, если у кого-то здесь не в порядке с головой, то именно у тебя! Сам послушай себя!</p><p>- Тогда почему ты не поставил пистолет обратно на предохранитель, а? - Дин указал на &quot;сорок пятый&quot;, все еще зажатый в руке Сэма. - А? Отвечай мне, умник!</p><p>Сэм закатил глаза.</p><p>&nbsp;- Ты параноик, - заключил он. - И мерещится тебе всякое. Господи, такое впечатление, будто ты снова одержим!</p><p>Дин вздрогнул при этих словах.</p><p>&nbsp;- Ты хочешь сказать, что не доверяешь мне? - понизив голос, он очень медленно потянулся к своему поясу.</p><p>&nbsp;- А с какой радости, Дин? - поинтересовался Сэм. - Ты пялился на тот сайт гораздо дольше, чем я! - Его рука сжала холодный металл пистолета, палец дрогнул на спусковом крючке.</p><p>&nbsp;- Но это у тебя случаются эти долбаные видения смерти, насланные одним желтоглазым типом, который сделал из тебя какое-то Дитя Дьявола, Сэмми!</p><p>Теперь уже вздрогнул Сэм.</p><p>&nbsp;- Вот как ты на это смотришь? - выдохнул он, снова выпрямляясь во весь свой внушительный рост и угрожающе нависая над братом. - Да? Так ты обо мне думаешь? Думаешь, я все эти годы просто выжидал удобного момента, чтобы перейти на сторону Тьмы? Думаешь, это сейчас и происходит?</p><p>&nbsp;- Да откуда ж мне знать! - огрызнулся Дин, нащупывая позади себя оружие. - Я всегда все узнаю последним! Не притворяйся, будто ничего не скрываешь от меня, Сэм, потому что я вижу тебя насквозь. Тебя и твои жалкие секреты. Ты так же отвратителен, как и отец, с его вечным &quot;меньше знаешь - крепче спишь&quot;! Черт, да откуда мне знать, не заключил ли ты с Гарисом какую-нибудь сделку! А вдруг ты прямо сейчас на него работаешь!</p><p>Сэм сделал еще один шаг по направлению к брату, вздрогнув всем телом.</p><p>&nbsp;- А откуда мне знать, что <em>ты</em> не работаешь сейчас на тех чертовых охотников - тех, что гнались за нами у дома Бобби? Тех, что видели, как меня настигло видение, пока я пытался спасти твою жалкую, одержимую, самоубийственную задницу!..</p><p>&nbsp;- Хватит.</p><p>Дин выхватил Глок из-за пояса, мягко отступил на шаг и прицелился Сэму в лоб.</p><p>&nbsp;- Убирайся с глаз моих, Сэм!</p><p>Сэм снова поднял руку с пистолетом, наставляя его на Дина.</p><p>&nbsp;- Нет, это <em>ты</em> убирайся с <em>моих</em> глаз, Дин! - прорычал он, принимая угрожающую позу.</p><p>Дин стиснул зубы и покрепче сжал Глок; сняв пистолет с предохранителя, он выпрямил руку.</p><p>&nbsp;- Я убью тебя, - пообещал он еле слышно.</p><p>Сэм кивнул. Дуло &quot;сорок пятого&quot; замерло в нескольких дюймах от дула Глока.</p><p>&nbsp;- Если только я не убью тебя первым.<br /><br /><br /><a href="modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=734" title="Окончание читать здесь">Окончание читать здесь</a></p>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=733</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 01:21:58 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 2]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=732</link>
<description><![CDATA[<strong><u><br /><br /><br />Часть вторая</u></strong><br /><p>&quot;Как это могло произойти?&quot; - думал Дин, держа руки над головой, пока портье в совиных очках тыкал ему дробовиком прямо в лицо. Покосившись на дуло, он вдруг ощутил почти парализующее чувство дежа вю.</p><p>&nbsp;- Второй раз за день? - пробормотал он сквозь сжатые зубы. - У тебя там Эштон Катчер где-то запрятан? Потому что я не собираюсь ничего подписывать...</p><p>&nbsp;- На этот раз тебе не уйти, Винчестер, - прорычал портье, и Дин побледнел: плохо, что этот урод знает его имя, но как, черт побери, он докопался до фамилии? Насколько Дин помнил, последний раз его регистрировали в мотеле под фамилией &quot;Винчестер&quot;, когда ему было четыре года, и отец еще не освоил все премудрости охоты.</p><p>&nbsp;- Послушай, приятель... - начал он, снова невольно косясь через плечо, в сторону номера, где бог знает что сейчас творилось с его младшим братом.</p><p>&nbsp;- Ты заплатишь за то, что сделал.</p><p>И снова дежа вю.</p><p>&nbsp;- И ты не первый, кто говорит мне это сегодня, - парировал Дин, снова уставившись на портье. Жужжание видеокамеры за головой парня всколыхнуло еще одно, более давнее воспоминание. Он поморгал, пытаясь привести мысли в порядок, и решительно тряхнул головой, возвращаясь к действительности.</p><p>&nbsp;- Кончай свои загадки, очкарик, - грозно произнес он. По крайней мере, так грозно, как это возможно, когда в лицо тебе суют дуло дробовика. - Кто ты такой, мать твою, и что имеешь против меня и моего брата?</p><p>Портье надвинулся на него, медленно поднимаясь из-за стойки, пока холодный металлический ствол дробовика не уперся Дину прямо в лоб.</p><p>Дин сглотнул, на секунду прикрыв глаза.</p><p>&nbsp;- Пришло время, и ты получишь по заслугам, - шипел портье. - Время моей мести!</p><p>Дин пожал плечами, поднимая взгляд на уровень дула.</p><p>&nbsp;- Ну, это все славно и все такое, - отозвался он. - Но знаешь, для чего еще пришло время? - он скорчил мужчине рожу. - Время тебе убрать этот долбаный пугач от моего лица, пока не... - Дин не успел договорить: дробовик зловеще щелкнул. Осечка.</p><p>Дин снова пожал плечами.</p><p>&nbsp;- Время вышло.</p><p>Он резко подался вперед, перехватывая дробовик, и дернул его на себя с такой силой, что портье потерял равновесие - но рук не разжал, и Дину пришлось приложить немало усилий, чтобы окончательно выдернуть оружие из рук парня и огреть его прикладом по голове.</p><p>Портье рухнул на колени и, сощурив затуманенные глаза, посмотрел на Дина.</p><p>&nbsp;- На этот раз вам не уйти, - с ненавистью бросил он. - Вы не сможете вечно от меня прятаться. Я вижу все. Я повсюду. <em>Имя мне легион</em>. Я найду вас. Куда бы вы ни пошли, я за вами слежу. И я найду вас. Вы получите по заслугам.</p><p>&nbsp;- Боже, да заткнешься ты хоть когда-нибудь? - проворчал Дин, еще разок заехав ему по голове. На этот раз глаза парня закатились, потом закрылись, и он рухнул на грязный ковер вестибюля.</p><p>Дин глубоко вздохнул, восстанавливая дыхание; колесики у него в мозгу внезапно заскрежетали и замерли на слове &quot;Сэм&quot;.</p><p><em>Сэм</em><em>.</em></p><p>&nbsp;- Сэм!</p><p>Сорвавшись с места как угорелый, Дин пересек парковку быстрее, чем успел бы произнести &quot;Сэмми, передай мне каменную соль&quot;, не притормозил даже у номера четыре, врубаясь в дверь правым плечом...</p><p>...И замер на месте от изумления при виде открывшейся ему картины.</p><p>Сэм стоял, тяжело дыша, и сжимал в поднятой руке Библию в твердом переплете, у ног его лежала ничком на ковре молодая женщина в фартуке горничной, а в нескольких дюймах от ее руки валялся нож для разделки мяса.</p><p>Сэм поднял ошарашенный взгляд на медленно входящего брата, поморгал, а затем расплылся в улыбке. Свое облегчение от того, что с Сэмом все в порядке, Дин спрятал за совершенно обалдевшей физиономией и недоверчивым тоном:</p><p>&nbsp;- Ты вырубил ее <em>Библией</em>?</p><p>Сэм виновато пожал плечами.</p><p>&nbsp;- Первое, что попалось под руку, - объяснил он, бросая книгу обратно на ночной столик. - Это не первый человек, до глубины души потрясенный Словом Божьим.</p><p>Дин поморщился.</p><p>&nbsp;- Сэмми, надо будет подыскать тебе оружие помощнее...</p><p>&nbsp;- Как скажешь, старик.</p><p>Дин глубоко вздохнул, глядя сверху вниз на оглушенную девушку.</p><p>&nbsp;- Поверить не могу, что она напала на тебя с мясницким ножом.</p><p>Сэм покачал головой.</p><p>&nbsp;- Мне это тоже показалось весьма своеобразным, - согласился он, наклоняясь, чтобы проверить пульс. - Она уже была здесь, когда я вошел. Пряталась за дверью, - он поднял на Дина извиняющийся взгляд. - Кажется, она застала меня врасплох.</p><p>Дин кивнул, и на лице его отразилось, к удивлению Сэма, не осуждение, а понимание.</p><p>&nbsp;- Ну, что ж, не попрекай себя на этот счет, Дэйзи, - отозвался он. - Потому что портье за стойкой только что пытался вышибить мне мозги из дробовика, - он продемонстрировал Сэму изъятое у парня оружие.</p><p>Сэм вскочил на ноги, расширив глаза.</p><p>&nbsp;- Он <em>что</em>? - выдохнул он, сощурился, разглядывая дробовик, и добавил: - <em>Этим</em>?</p><p>&nbsp;- И это еще не самое интересное, - продолжил Дин, подхватывая сумку с пола и швыряя ее на ближайшую кровать. Встретившись с Сэмом взглядом, он принялся запихивать обратно в сумку те немногие вещи, что они успели распаковать.</p><p>&nbsp;- Он знал мое имя, Сэм, - Дин покачал головой для пущей убедительности. - И твое. Сначала назвал меня &quot;Дин&quot;, так что я решил, бог с ним, я же регистрировался под своим именем. Но потом он назвал меня &quot;Винчестер&quot; и сказал, что куда бы мы ни сбежали, он нас найдет. Что он видит все. У парня определенно комплекс Бога, или что-то в этом духе.</p><p>Без слов догадавшись, что Дин делает, Сэм подхватил свою собственную сумку и принялся собирать вещи.</p><p>&nbsp;- Откуда он может такое знать? - тихо спросил он. - <em>Кто</em> может знать такое?</p><p>Дин пожал плечами.</p><p>&nbsp;- Не знаю, но все, что он говорил до того, как я... - он махнул рукой в сторону оглушенной девушки, - это было очень похоже не то, что говорила в той кафешке Сэнди.</p><p>Сэм забросил сумку на плечо и подобрал ноутбук.</p><p>&nbsp;- Пора убираться отсюда.</p><p>&nbsp;- Именно, - согласился Дин, тоже закидывая сумку на плечо и шагая к двери. - Причем немедленно, - он оглянулся на горничную и покачал головой, открывая дверь. - Во всяком случае, нет худа без добра.</p><p>&nbsp;- Поясни, - Сэм захлопнул за ними дверь, раздумывая , стоит ли вызывать девушке &quot;скорую&quot;.</p><p>Дин ухмыльнулся.</p><p>&nbsp;- Что ж, может, это и дешевая игрушка, - он крутанул дробовик в руке. - Но я никогда не прохожу мимо халявного ствола.</p><br /><p>***</p><br /><p>&nbsp;- Мне по барабану, что это память о твоей бабушке, дубина! Заложил, так плати - таковы правила игры, сынок...</p><p>Сэм чуть было не наступил Дину на ногу, попятившись от молодого человека, которого хозяин &quot;Ломбарда у Мэнни&quot; самым решительным образом выдворял на улицу.</p><p>Владельцем лавки и громового голоса оказался смуглый мужичок с бородой, в которой определенно могла бы завестись колония грызунов. Он замер на полуслове, приметив у порога двух потенциальных клиентов, и расплылся в безумной улыбке , демонстрируя поблескивающий в тусклом вечернем свете золотой зуб. Упершись толстыми пальцами в обтянутые джинсами бедра, он разглядывал посетителей, совершенно позабыв о парнишке, которого только что взашей вытолкал из лавки.</p><p>&nbsp;- Джентльмены! - заискивающе поприветствовал он Винчестеров, отходя на шаг в сторону и обводя рукой заваленный товарами магазинчик. - Прошу вас! Добро пожаловать к Мэнни!</p><p>Сэм, сама вежливость, коротко улыбнулся хозяину, затем неуверенно оглянулся через плечо на Дина.</p><p>&nbsp;- Угу, - протянул Дин, бесцеремонно подталкивая Сэма к дверям. Зайдя внутрь следом за братом, он выдал свою самую сияющую улыбку.</p><p>&nbsp;- Полагаю, Мэнни - это ты?</p><p>&nbsp;- К вашим услугам! - улыбка Мэнни засияла еще шире, чем у Дина. - Добро пожаловать в мой скромный...</p><p>&nbsp;- Мы не покупаем, - объявил Дин, поворачиваясь спиной и прикрывая дверь.</p><p>Улыбка Мэнни изрядно поблекла и увяла.</p><p>&nbsp;- О, - произнес он уже не таким жизнерадостным и намного менее дружелюбным тоном, чем две секунды назад. Он внезапно сорвался с места и скрылся в дальней части магазинчика, чуть не сбив по дороге и так не особо устойчивую полку со старенькими гитарами и потрепанной барабанной установкой.</p><p>&nbsp;- Так что вам нужно? - поинтересовался он, отступая за стойку, на которой под стеклом была разложена впечатляющая коллекция украшений, цифровых фотоаппаратов и MP3-плееров. Полки с электроникой занимали всю стену справа от мальчиков, а за стойкой виднелись другие застекленные шкафчики, только эти были битком забиты оружием.</p><p>Сэм заметил, что взгляд Дина чересчур долго задержался на древнего вида &quot;магнуме&quot; 357-го калибра, который выглядел так, словно материализовался прямо со съемок &quot;Грязного Гарри&quot;. Младший пихнул брата под ребра, пытаясь привлечь его внимание.</p><p>Дин моргнул, прогоняя налетевшую мечтательность, и состроил Жутко Серьезное Лицо - правда, без особого успеха.</p><p>Мэнни снова заулыбался, приметив, куда упал жадный взгляд Дина.</p><p>&nbsp;- Знаете, меня заверили, что это точная копия пистолета, который использовался одним из дублеров Клинта Иствуда на съемках &quot;Высшей силы&quot;.</p><p>Глаза Дина расширились, но не успел он и рта раскрыть, как Сэм метнул в него убийственный взгляд.</p><p>&nbsp;- Дин...</p><p>Дин закатил глаза.</p><p>&nbsp;- Сэм?</p><p>Сэм возмущенно покачал головой и снова повернулся к Мэнни.</p><p>&nbsp;- Нам нужна кое-какая информация, - коротко пояснил он.</p><p>Мэнни нетерпеливо переминался с ноги на ногу.</p><p>&nbsp;- Позвоните в справочную, - предложил он.</p><p>Дин внезапно вытащил из-под куртки дробовик, и Мэнни в панике забился под прилавок.</p><p>&nbsp;- Эй, меня уже грабили на этой неделе! - взмолился он. - Пожалейте бедного честного бизнесмена!</p><p>Дин закатил глаза и грохнул дробовиком по стойке.</p><p>&nbsp;- В общем-то, об этом мы и хотели поговорить, - сообщил он, показывая жестом, что Мэнни мог бы и вылезти. Пока хозяин неуверенно поднимался на ноги, Дин покрутил дробовик на поверхности стойки.</p><p>&nbsp;- Послушай, - продолжил он, - сердце у меня разрывается, но я отдам тебе эту славную вещицу, если ты расскажешь нам то, что мы хотим знать.</p><p>Мэнни поднял бровь, явно не впечатленный предложением.</p><p>&nbsp;- Это пугач, - коротко пояснил он.</p><p>&nbsp;- Нет, - возразил Дин, выставив подбородок. - Это халявный пугач. Скажи спасибо, что я не испробовал его на тебе, чтобы продемонстрировать качество.</p><p>Мэнни протянул руку с толстыми пальцами, унизанными золотыми кольцами, и осторожно коснулся дробовика, передвигая его поближе к себе и подальше от рук Дина.</p><p>&nbsp;- Хорошо, - решил он, нацепив самую неискреннюю из своих улыбок. - Что вы хотите знать? Спортивные новости? Общая тематика? Как насчет ядерной термодинамики, это как раз мой конек...</p><p>На этот раз закатил глаза Сэм.</p><p>&nbsp;- Ограбление, - с нажимом проговорил он. - Мы просто хотим узнать об ограблении.</p><p>Мэнни выглядел несколько сбитым с толку; его кустистые брови взлетели до самой линии волос.</p><p>&nbsp;- О, - слегка разочарованно сказал он. - Ну ладно. Пли, - ляпнул, не подумав, хозяин и в ужасе взглянул на Дина. - Я имел в виду, не в буквальном смысле, - торопливо заверил он Винчестера с нервной усмешкой.</p><p>Дин заулыбался ему.</p><p>&nbsp;- Вооружен здесь ты, Клинт.</p><p>&nbsp;- Послушай, - вклинился Сэм, определенно теряя терпение. - Кристалл, который у тебя украли...</p><p>Мэнни кивнул.</p><p>&nbsp;- Никчемный кусок стекла, - без обиняков сообщил он. - С чего бы кому-то охотиться за ним, когда тут к услугам столько всяких товаров... - он сделал рукой широкий жест, словно пытаясь охватить все содержимое магазинчика, потом покачал головой. - Я даже подумывал раскошелиться и сделать из него кулончик для моей женушки...</p><p>Дин поднял бровь, оглядывая впечатляющее количество разнообразных драгоценностей на стеллажах.</p><p>&nbsp;- Несмотря на то, что к твоим услугам тут столько всяких товаров...</p><p>Мэнни прищурился, будто бы разглядывая его на просвет.</p><p>&nbsp;- Ты что, совсем того? - выдал он наконец. - Вещички покрасивше я приберегаю для любовницы!</p><p>Дин оторопел.</p><p>&nbsp;- У тебя есть любовница? - переспросил он, словно это было нечто невообразимое.</p><p>Мэнни расплылся в широкой кривой улыбке.</p><p>&nbsp;- Представь себе Бритни до того, как она изуродовала свои волосы.</p><p>Дин раскрыл рот, чтобы расспросить подробнее, но тут же захлопнул его, наткнувшись на обжигающий яростный взгляд младшего брата.</p><p>Сэм глубоко вздохнул, на секунду прикрыл глаза, а потом снова повернулся к Мэнни.</p><p>&nbsp;- Так этот кристалл, - попытался он еще раз вернуть разговор в нужное русло. - Откуда ты его взял?</p><p>Мэнни пожал плечами.</p><p>&nbsp;- У какого-то пьянчуги, выдававшего себя за колдуна вуду, - фыркнул он. - Завалился прямо сюда, бухнул эту дрянь на мой прилавок и заявил, что с помощью него я смогу воровать людские души. <em>Души</em>, подумать только!</p><p>Дин украдкой переглянулся с Сэмом.</p><p>&nbsp;- Души, говоришь? - эхом отозвался он настолько небрежно, насколько позволял комок в горле.</p><p>Мэнни снова фыркнул.</p><p>&nbsp;- Все это сплошное дерьмо, если вам интересно мое мнение.</p><p>&nbsp;- Но вы все равно его купили? - поднажал Сэм.</p><p>Мэнни моргнул, глядя на него.</p><p>&nbsp;- Что тут скажешь... я гуманист, - он пожал плечами. - Судя по виду, парень был в отчаянии.</p><p>&nbsp;- А грабитель? - не отставал Сэм.</p><p>Мэнни определенно пришел в замешательство.</p><p>&nbsp;- Я в жизни подобного не видел, - сообщил он. - Ей было лет восемьдесят, не меньше!</p><p>Дин воззрился на него.</p><p>&nbsp;- Тебя ограбила старушка-божий одуванчик?</p><p>&nbsp;- Дин...</p><p>Мэнни кивнул.</p><p>&nbsp;- Сам знаю! Вылитая Бабуля Уолтон, Богом клянусь! Угрожала пырнуть меня кухонным ножом, если я не отдам ей эту штуковину!</p><p>&nbsp;- Это все, чего она хотела?</p><p>Мэнни снова закивал.</p><p>&nbsp;- Именно. Как только я отдал ей кристалл, ее словно ветром сдуло - ну, насколько это было возможно при ее протезе.</p><p>&nbsp;- Можно посмотреть запись того дня? - Дин поглядел на видеокамеру над стойкой и нахмурился: воспоминание, кольнувшее его в вестибюле мотеля, вспыхнуло с новой силой.</p><p>&nbsp;- Нельзя, - отозвался Мэнни. - Мой племянник - продвинутый компьютерщик, типа того - установил какую-то суперсистему месяц назад. Воистину супер - десять минут спустя после ограбления эта система рухнула, а все данные стерлись к чертям. И восстановлению не подлежат, сказал мужик из техподдержки.</p><p>&nbsp;- Вот дерьмо, - пробормотал Дин себе под нос.</p><p>Мэнни расцвел на глазах.</p><p>&nbsp;- Зато полиция нашла грабителя, - добавил он. - Парень, проходивший мимо, узнал ее. Она живет в доме престарелых вместе с его мамой. Спустя пару часов копы за ней пришли - она уже дрыхла перед теликом. Не помнит ничего.</p><p>&nbsp;- Старая песня, - вздохнул Дин.</p><p>&nbsp;- А кристалл? - напомнил Сэм.</p><p>&nbsp;- Так и не нашли, - ответил Мэнни. - Бабуля даже не вспомнила, что брала его, так что о том, куда она его дела, и речи не шло. У бедняги болезнь Альцгеймера. Они даже не стали вешать на нее это дело, - заметив приподнявшиеся брови парней, он быстро добавил: - Не то что бы я настаивал...</p><p>&nbsp;- Ну, разумеется, - согласился Дин.</p><p>&nbsp;- Тем более такой гуманист, как вы, - добавил Сэм.</p><p>Мэнни потребовалась секунда, чтобы уловить сарказм. Его лицо снова недовольно вытянулось, как тогда, после слов Дина о том, что они пришли не как покупатели.</p><p>&nbsp;- Что ж, джентльмены, - раздельно проговорил он подчеркнуто холодным тоном. - Был бы рад трепаться с вами весь день, но некоторых из нас ожидают платежеспособные покупатели.</p><p>Дин оглянулся на совершенно пустой зал магазинчика, а Сэм нахмурился.</p><p>&nbsp;- Еще один вопрос, - решительно добавил он.</p><p>Мэнни громко вздохнул.</p><p>&nbsp;- Как пожелаете.</p><p>&nbsp;- Вы знаете, в каком доме престарелых жила Бабуля Уолтон?</p><p>Мэнни пожал плечами.</p><p>&nbsp;- Поищите здание, где полным-полно стариков, - ответил он. - Больше ничем не могу помочь.</p><br /><p>***</p><br /><p>&nbsp;- Так что может превратить обычную, ничем не примечательную домохозяйку в размахивающего пушкой психопата, а милую старушку - в Эдварда Руки-Ножницы? - задумчиво проговорил Дин, поглядывая в зеркало заднего вида. Импала мчалась по шоссе, направляясь к мотелю, где, как он отчаянно надеялся, их не поджидала толпа свихнувшихся служащих, одержимых идеей прикончить своих постояльцев.</p><p>&nbsp;- Теория о контроле сознания нравится мне все больше, - отозвался Сэм, замечая, как взгляд Дина метнулся к зеркалу заднего вида - уже раз двадцатый за эту минуту. Он подавил желание оглянуться самому и вместо этого продолжил: - Но пока мы не узнаем, есть ли у Сэнди и Бабули Уолтон нечто - или <em>некто</em> - общее...</p><p>&nbsp;- Помимо попытки изобразить из себя убийцу-маньяка?</p><p>Сэм нахмурился.</p><p>&nbsp;- Да, помимо этого, - согласился он. - Будет чрезвычайно сложно разобраться, кто или что овладело ими...</p><p>&nbsp;- <em>Овладело</em>? - эхом отозвался Дин, вложив в это слово столько сарказма, что ему удалось даже в точности сымитировать английский акцент. - Вы сегодня словарем завтракали, мистер Вебстер?</p><p>&nbsp;- Заткнись, - на большее Сэм сейчас не был способен. - И я не слышу от тебя альтернативных теорий, - он стал еще мрачнее, в который раз заметив, как Дин косится на зеркало. - Чувак, что ты там увидел ?</p><p>Он развернулся на сиденье, вглядываясь в заднее стекло, но увидел только сияющую новенькую &quot;тойоту&quot; метрах в десяти позади них.</p><p>Дин стиснул зубы.</p><p>&nbsp;- Скорее всего, ничего, - пробормотал он, приподняв бровь, когда из динамиков понеслась песня группы Black Sabbath - &quot;Paranoid&quot; [&quot;Параноик&quot;].</p><p>&nbsp;- Что, Дин? - Сэм снова повернулся к нему.</p><p>&nbsp;- Я не знаю, - на лице Дина отразилось что-то вроде смущения. - Просто... с тех самых пор, как мы приехали... как я встретил того клерка... у меня просто... просто...</p><p>&nbsp;- У тебя чувство, будто за тобой наблюдают? - подсказал Сэм.</p><p>Дин удивленно моргнул.</p><p>&nbsp;- У тебя тоже?</p><p>Сэм слегка кивнул.</p><p>&nbsp;- Чертовски напрягает.</p><p>Дин снова скосил глаза на зеркало.</p><p>&nbsp;- Мне это не нравится, - пробормотал он, когда машина позади них прибавила скорость. - Этот парень висит у нас на хвосте еще с магазина... - и в эту же секунду Импалу тряхнуло со всей силы, да так, что Дина швырнуло на руль, а Сэма, в который раз проклявшего отсутствие ремней в старушке Шеви - на приборную доску.</p><p>&nbsp;- Черт, иногда я <em>ненавижу </em>ситуации, когда оказываюсь прав! - выругался Дин сквозь стиснутые зубы, с трудом удерживая Импалу на ходу. &quot;Тойота&quot;, теперь уже утратившая первоначальный лоск, слегка отстала.</p><p>Сэм снова развернулся, стараясь получше разглядеть их преследователя </p><p>&nbsp;- Я не могу рассмотреть водителя, - сообщил он, упершись рукой в приборную доску, чтобы удержать равновесие. В этот же момент &quot;тойота&quot; снова рванулась вперед, сминая задний бампер Шеви, и Дин, скрипя зубами, выругался так замысловато, что и моряк бы покраснел. Сэм сглотнул. - Если это тебя утешит, - выдохнул он, - я не думаю, что это охотник.</p><p>&nbsp;- О, мне прямо так сразу полегчало, Сэм, - бросил Дин, изо всех сил вжимая педаль газа в пол и стискивая руль так, что еще немного, и пальцы бы хрустнули. - Кто бы это ни был, еще один удар по моей малышке, и я ему все зубы ржавыми щипцами повыдергиваю!</p><p>Он снова выругался, когда &quot;тойота&quot;, лишившаяся переднего бампера после недавнего столкновения, застала его врасплох. Внезапно вырулив почти вровень с ними, она резко вильнула в сторону, словно намереваясь столкнуть Шеви прямо в кювет.</p><p>&nbsp;- Я так не думаю, дружок, - прорычал Дин, за доли секунды среагировав и обеими ногами вжав педаль тормоза в пол. Импала пошла юзом, визжа покрышками, и, наконец, замерла поперек дороги, угрожающе нависнув одним колесом над канавой.</p><p>&quot;Тойота&quot;, не ожидавшая подобного маневра, по инерции пронеслась к противоположному краю дороги, сминая всю свою переднюю часть, как жестяную банку, о металлический столб с видеокамерой.</p><p>На искореженный капот автомобиля посыпались искры, а водитель навалился на руль, безвольно уронив окровавленную руку на приборную доску.</p><p>Несколько мучительно долгих секунд ни один из Винчестеров не решался пошевелиться. Сэм мог поклясться, что слышал, как бьется сердце брата. Дин сидел, намертво вцепившись в руль побелевшими пальцами, и определенно не собирался разжимать руки.</p><p>Не сводя глаз с &quot;тойоты&quot; и ее водителя, он с трудом выдавил:</p><p>&nbsp;- Сэмми, ты цел?</p><p>Сэм покачал головой.</p><p>&nbsp;- Все на месте и в порядке, - выдохнул он. - Разве что содержимое желудка настойчиво просится наружу...</p><p>Дин оторвал от руля одну дрожащую руку и махнул в сторону пассажирской двери.</p><p>&nbsp;- Наружу... обивка... - с трудом выговорил он, наконец-то собрав мысли в кучку и выключив двигатель.</p><p>Сэм кивнул.</p><p>&nbsp;- Да, да, - махнул он брату, распахивая наконец дверь и выставляя свои длинные ноги на асфальт.</p><p>Дин последовал его примеру, убедился, что его возлюбленная Шеви не собирается скатиться в кювет , и сощурил глаза до узеньких щелок, готовясь оценить повреждения.</p><p>Сэм уже осматривал машину, ничем не выдавая своих эмоций.</p><p>&nbsp;- Что ж, - он упер руки в бока, - я могу с уверенностью сказать, что мы отделались легче, чем в тот раз, с грузовиком...</p><p>Дин выдохнул, замечая вмятину на левом крыле и несколько царапин на боку со стороны водителя.</p><p>&nbsp;- Он у меня узнает, как переть на Импалу в японской консервной банке, - пробормотал он. - И, <em>кроме того</em>, я повыдергиваю ему зубы ржавыми щипцами, а потом займусь его...</p><p>&nbsp;- Давай проверим сперва, жив ли он вообще, - заметил Сэм. - В конце концов, его машина пострадала посерьезнее нашей.</p><p>Дин бросил взгляд на помятую &quot;тойоту&quot;, против воли расплываясь в улыбке.</p><p>&nbsp;- Неплохо, - коротко заметил он. - Купил жестянку - получай по заслугам.</p><p>Сэм не поддался на уловку; еще в начальной школе он оставил бесполезные попытки убедить брата в том, что такой мощный двигатель, как у Импалы, причиняет необратимый вред окружающей среде.</p><p>&nbsp;- Пошли, - вместо этого бросил он, мотнув головой в сторону машины их преследователя. Столб с камерой слежения на верхушке загудел и склонился еще на пару дюймов над крышей автомобиля. - Надо вытащить оттуда этого парня.</p><p>&nbsp;- Зачем? - Дин упрямо выпятил губу. - Он только что пытался убить нас, Сэм! И что еще важнее, он пытался угробить <em>мою малышку</em>!</p><p>&nbsp;- Это машина, Дин, - напомнил ему Сэм, снова указал на &quot;тойоту&quot; и посмотрел на брата тем самым взглядом, за который ему всегда доставалась последняя коробка хлопьев.</p><p>Дин театрально вздохнул и неохотно проследовал за братом к покореженной машине.</p><p>&nbsp;Водитель, до сих пор не подававший признаков жизни, теперь неразборчиво застонал, а осмотр его одежды - кашемирового свитера и обтягивающих слаксов - развеял страхи Дина насчет того, что парень мог оказаться разъяренным охотником, мечтающим добраться до его младшего братишки.</p><p><em>Или до меня</em>, напомнил он себе. Он сомневался, что охотники, шедшие на приступ Гарисовского штаба вместе с его отцом, уяснили себе, что Дин от демонического контроля уже избавился...</p><p>&nbsp;- Эй... э-э... сэр? - неловко пробормотал Сэм, кожей ощущая неприкрытую ненависть в обвиняющем взгляде брата. - Нам нужно вытащить вас отсюда...</p><p>&nbsp;Мужик медленно поднял голову, по которой стекала струйка крови, и Сэм сразу понял, что он принадлежит к тому типу людей, что хватают твой стаканчик с кофе и дают деру из магазина прежде, чем ты спохватишься. </p><p>Городской.</p><p>&nbsp;- Эй, - Сэм попытался еще раз, протянув к нему руку. - Как думаете, сможете встать?</p><p>Мужик растерянно огляделся, остановив взгляд на столбе, нависшем над машиной, но не в силах оценить реальную угрозу.</p><p>&nbsp;- Где я, черт побери? - пробормотал он, дрожащими пальцами касаясь окровавленного лба. - О Господи, у меня кровь! Как я...</p><p>&nbsp;- Вы попали в... в аварию, - объяснил Сэм, снова протянув бедняге руку. Тот неуверенно ее сжал.</p><p>&nbsp;- Я... я даже не помню, как сел в машину...</p><p>Пока Сэм отводил мужчину в безопасное место, Дин заглушил мотор &quot;тойоты&quot;, потом достал телефон и набрал 911.</p><p>&nbsp;- Меня зовут Сэм, - пояснил Сэм, уводя парня к обочине и усаживая его на траву. - А вас как? - он присел перед ним на корточки, изобразив самое доверительное выражение лица, что никогда не было для него проблемой.</p><p>&nbsp;- Э... Крис, - выговорил водитель, неуверенно ощупывая пальцами лоб.</p><p>&nbsp;- Ну вот, Крис, - ободряюще улыбнулся ему Сэм. - Не волнуйся, мой брат уже вызвал вам &quot;скорую&quot; - с вами все будет в порядке.</p><p>Крис огляделся вокруг широко распахнутыми и тревожными глазами.</p><p>&nbsp;- Парни, вы меня сбили?</p><p>&nbsp;- Нет, черт побери! - внезапно вмешался Дин, засовывая телефон обратно в карман и решительно шагая к ним. - Единственный, кого следует винить за гармошку, в которую превратилась твоя машина - ты сам, приятель.</p><p>Сэм бросил Дину взгляд &quot;дай я разберусь&quot;, потом виновато улыбнулся Крису.</p><p>&nbsp;- Я уверен, что это был несчастный случай, - спокойно соврал он. - Говоришь, ничего не помнишь? Может, ты отключился, когда был за рулем?..</p><p>&nbsp;- Нет, - возразил Крис. - Я уже сказал, я даже не помню, как сел в машину.</p><p>Сэм снова пустил в ход сочувственную улыбку и вдобавок кивнул, так что даже Дин впечатлился его манерой разруливать сложные ситуации.</p><p>&nbsp;- Что ты помнишь последним, Крис? - как бы между прочим спросил он.</p><p>Крис почесал лоб, поморщившись, когда рука задела свежий порез.</p><p>&nbsp;- Я.... я сидел в интернет-клубе, - медленно сказал он. - Только-только дочитал письма.</p><p>Сэм поднял бровь.</p><p>&nbsp;- А потом? - осторожно поднажал он.</p><p>&nbsp;- А потом я стал искать какой-нибудь информационный сайт, из местных, чтобы посмотреть какую-нибудь сносную химчистку поблизости, - добавил Крис, слабо улыбнувшись. - Я переехал сюда только две недели назад.</p><p>Сэм постарался не выказать эмоций, которые всколыхнул в нем этот последний фрагмент информации.</p><p>&nbsp;- Да ну? - осторожно высказался он. - А ты помнишь название сайта?</p><p>Крис на секунду растерялся, но в итоге пожал плечами, решив, что Сэм просто занимает его разговором в ожидании &quot;скорой&quot;.</p><p>&nbsp;- Гм, какой-то новый сайт, - отозвался он. - PAVision, или что-то вроде этого...</p><p>&nbsp;- PAEye? - подсказал Сэм.</p><p>Глаза Криса загорелись.</p><p>&nbsp;- Да, это он, - подтвердил он.</p><p>Сэм одарил его еще одной ободряющей улыбкой.</p><p>&nbsp;- И это последнее, что ты помнишь? Этот сайт?</p><p>Крис кивнул.</p><p>&nbsp;- Именно.</p><p>Сэм поднял взгляд на Дина, который кивнул, но не успел ничего сказать - столб с камерой слежения все-таки рухнул всей своей длиной на некогда новенькую сияющую &quot;тойоту&quot; Криса, проломив крышу под звон бьющихся вдребезги стекол.</p><p>Дин повернулся к Крису, который в немом ужасе смотрел на эту картину.</p><p>&nbsp;- Чувак, - медленно сказал он. - У тебя же есть... э-э.. страховка, верно?</p><br /><p>***</p><br /><p>&nbsp;- Значит, все дело в этом сайте, - подвел итог Сэм, устало бросая сумку и ноутбук на одну из кроватей мотеля &quot;Спакойной ночи&quot;.</p><p>Дин в последний раз оглянулся через плечо, прежде чем закрыть дверь и на всякий случай задвинуть засов - так никакие психованные горничные или портье не смогут их потревожить. А это всегда было нелишним.</p><p>&nbsp;- Мы должны на него зайти, - согласился он, бросая свою сумку на кровать у двери.</p><p>Сэм вперил в него возмущенный взгляд.</p><p>&nbsp;- Это <em>последнее</em>, что нам следует делать, Дин!</p><p>Дин вопросительно глянул на него в ответ.</p><p>&nbsp;- Сэм, этот сайт - последнее, что помнят двое наших неудавшихся серийных убийц! Если не это заколдовывает их, то я... я.... - он поискал подходящую ставку. - Я пущу тебя за руль на месяц!</p><p>Сэм на провокацию не поддался и шутку не поддержал.</p><p>&nbsp;- Согласен, если дело не в сайте, то это очень странное совпадение, - признал он, - хотя я совсем не уверен, что Бабуля Уолтон с ножом наперевес - любительница полазить по сети.</p><p>&nbsp;- Так ты со мной согласен? - судя по голосу, Дин был в некоторой растерянности.</p><p>&nbsp;- Да, - подтвердил Сэм. - До определенной степени.</p><p>&nbsp;- До какой степени?</p><p>&nbsp;- До того момента, когда мы решимся подставиться по удар потенциально опасного сайта, который может взять нас под свой контроль и обратить в убийц и преступников.</p><p>&nbsp;- А разве мы уже ни то, ни другое?</p><p>&nbsp;- Дин...</p><p>&nbsp;- Я понял тебя, Сэм, - Дин примиряюще поднял вверх руки. - Но как мы собираемся его проверить, не... ну, не проверяя его?</p><p>&nbsp;- Есть другие способы, - настойчиво сказал Сэм, упорно пряча от Дина глаза. - Нам нужно сперва узнать, с чем мы имеем дело, - он тяжело вздохнул, взъерошив пальцами волосы, и вдруг бросил, развернувшись к брату: - Боже, Дин, тебе что, мало того, что ты был под контролем у демона?</p><p>Дин вздрогнул, испуганно расширив глаза и невольно отступая от брата на шаг. Сэм смотрел на него в упор, тяжело дыша, и Дин наконец вымолвил, выставив вперед подбородок:</p><p>&nbsp;- Что ж, может, амулет меня защитит...</p><p>&nbsp;- Это была одержимость <em>демоном</em>, Дин! - выпалил Сэм, делая шаг по направлению к брату и нетерпеливо вскидывая руки. - А что это за черт, мы не знаем до сих пор! - <em>И я не рискну потерять тебя снова. Только не после того, чего стоило тебя спасти... </em>Он покачал головой, понизив голос при виде неуверенности - или страха? - в глазах брата. - И, кроме того, тот демон все равно был в тебе , даже <em>при наличии</em> амулета. Он не защитил тебя от твари, он просто держал ее на расстоянии, не позволяя завладеть тобой полностью.</p><p>Дин не ответил, уставившись на свою сумку так, словно это был мешок с демонами, а он хотел одним взглядом распылить его на атомы.</p><p>Сэм вздохнул.</p><p>&nbsp;- Послушай, - начал он, смягчившись, протянул было руку к плечу Дина. но на полдороге передумал и снова запустил ее в непослушные волосы. - Я чувствую себя ужасно. Пойду приму душ. - Его плечи поникли под совершенно убитым взглядом Дина. - Мы разберемся с этим, хорошо?</p><p>Когда Дин не ответил, все так же глядя себе под ноги, Сэм повторил с нажимом: - <em>Хорошо</em>?</p><p>Дин поднял глаза, в которых сверкал едва сдерживаемый гнев. Сэм сглотнул, почти готовый увидеть, как ободок зеленой радужки тронет демоническая чернота.</p><p>&nbsp;- Ладно, - мрачно согласился Дин.</p><p>Сэм кивнул, подхватил пакет с душевыми принадлежностями и неуверенно добавил:</p><p>&nbsp;- И на сайт ты не заходи, договорились?</p><p>Дин яростно воззрился на него.</p><p>&nbsp;- Сэм, мне не семь лет, - напомнил он.</p><p>Сэм ухмыльнулся.</p><p>&nbsp;- Если мне придется пригрозить тебе взбучкой, я это сделаю, братишка. Я ростом повыше, забыл?</p><p>Дин фыркнул.</p><p>&nbsp;- Хотел бы я на это посмотреть, Йети, - отозвался он, против воли поднимая уголок губ в улыбке. - И, несмотря на все твои возражения, размер - это еще не главное.</p><p>&nbsp;- Да-да, утешай себя этим и дальше, - бросил Сэм через плечо, скрываясь в ванной. </p><p>Дин проводил Сэма взглядом, а потом этот взгляд неизбежно опустился на Сэмов ноутбук.</p><p>Закусив губу и виновато оглянувшись на дверь ванной, он поколебался секунду, но все-таки подошел к кровати Сэма и пристроился на краешке, подтягивая к себе компьютер, открывая крышку и загружая систему.</p><p>Когда из ванной донесся звук льющейся воды, Дин открыл веб-браузер и впечатал в строку адрес, бросив напоследок взгляд на амулет, прежде чем нажать &quot;Enter&quot;.<br /><br /><a href="modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=733" title="Продолжение читайте здесь">Продолжение читайте здесь</a></p>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=732</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 01:18:32 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 1]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=731</link>
<description><![CDATA[&nbsp; <p><strong><u>Часть первая</u></strong></p><br /><strong>Вифлеем, штат Пенсильвания</strong><br /><br /><p>С отсутствующим видом Сэнди Бишоп свернула на своем потрепанном серебристом &quot;минивэне&quot; на парковку закусочной &quot;У Пенни: Накормим До Отвала!&quot;, и в голове ее вертелись тысячи мыслей.</p><p>Обычное субботнее утро - толпы мамаш с детишками, старательно набирающими вес за счет бургеров, картошки фри и рожков с мороженым; видимо, название забегаловки все они понимали буквально.</p><p>Сэнди смутно помнила, как припарковала машину - осторожно, под пристальными взглядами древних поскрипывающих видеокамер, установленных по периметру площадки.</p><p><em>Во сколько нужно забрать Джейни с футбольной секции? В два тридцать? Или все же в три? </em>Сэнди слегка покачала головой. Нет, в три она должна забрать Робби из дома Луиса и отвезти мальчиков на день рождения Мишеля, в боулинг-центр. Значит, за Джейни она заедет в половине третьего.</p><p><em>Черт!</em> мысленно выругала она себя, оглядывая ряды машин в поисках той самой. <em>Маскарадный костюм Руби! Дочурка закатит истерику, если окажется, что на школьной постановке она будет единственным пиратом без повязки на глазу.</em> <em>Надо будет заехать в магазин. Нельзя допустить, чтобы Капитан Руби остался без повязки...</em></p><p>Она улыбнулась, наконец-то заметив внушительную черную машину, припаркованную поодаль, у самого края площадки. Сверившись с номерными знаками, Сэнди облегченно кивнула.</p><p><em>Прекрасно. Они здесь.</em></p><p>Итак: футбольная секция в половине третьего, боулинг в три, пиратская повязка для Руби и полная обойма для девятимиллиметрового пистолета - не забыла ли она об этом?</p><p>Остановив свой &quot;минивэн&quot; слева от сияющей черной красавицы, она выключила мотор, а затем потянулась дрожащей рукой к пассажирскому сиденью, взяла с него сумочку и достала из нее черный пистолет. Вынув обойму, она проверила, все ли патроны на месте, затем вставила ее обратно и удовлетворенно вздохнула.</p><p>Футбол. Боулинг. Повязка. Пули.</p><p>В мире Сэнди царила полная гармония.</p><p>Довольная собой, она спокойно вышла из машины, едва ли осознавая, что впервые за весь день чувствует себя настолько умиротворенно. <em>Все в порядке, все правильно,</em> сказала она себе. <em>Просто сделай это, а потом поедешь забирать Джейни с футбола.</em></p><p>Сэнди слегка посерьезнела, подумав о спортивных успехах своей старшей дочери. <em>За четыре игры она не забила ни одного гола и, кажется, переживает по этому поводу. Пожалуй, надо будет сходить с ней в пиццерию. И Руби тоже взять. Поесть мороженого. Может, даже в этой &quot;Пенни&quot;...</em></p><p><em>Но сначала следует покончить с одним небольшим делом.</em></p><p>Она погладила капот черной &quot;шевроле&quot;, медленно и уверенно проходя мимо нее ко входу в закусочную - никакой спешки, никакой паники - решительно сжимая пальцами &quot;беретту&quot;, чуть выглядывающую из сумочки.</p><p>Заходя внутрь под мелодичный звон колокольчика, она мимолетно подняла взгляд на камеру слежения над входом и смущенно улыбнулась, надеясь, что помада не размазалась.</p><p>&quot;Надо будет прикупить тюбик сиреневой&quot;, - подумала она, вдруг вспомнив, что последний почти закончился - а ведь это ее любимый цвет!</p><p>&nbsp;- У нас сегодня немного людно, - сообщила ей вызывающе накрашенная блондинка-официантка с дежурной улыбкой, поднимая над головой кофейник, чтобы не задеть какого-то парня в бейсболке. - Одну минутку...</p><p>&nbsp;- Ничего страшного, - весело отозвалась Сэнди, обводя взглядом шумную толпу посетителей закусочной, и широко улыбнулась, приметив крайний столик аккурат рядом с пожарным выходом. - Я просто кое-кого ищу...</p><p>Мысленно напомнив себе заехать по пути к Джейни в химчистку, Сэнди деловито достала из сумочки пистолет, подняла его в вытянутой руке и решительно зашагала вперед, к дальнему концу зала, не обращая ни малейшего внимания на вскрики перепуганных родителей вокруг. Пистолет в руке Сэнди описал широкую дугу, и посетители кубарем скатились со своих мест, торопясь укрыться под столами.</p><p>Подходя к нужному столику, Сэнди улыбнулась еще шире, и палец ее замер на спусковом крючке &quot;беретты&quot;.</p><p>&nbsp;- А, вот вы где, - ласково сказала она и разрядила всю обойму в обезумевшую толпу.</p><br /><p>***</p><br /><p>Это был не лучший день в жизни Дина Винчестера.</p><p>Мало того, что у Импалы по дороге в город спустила шина; что его лучшие джинсы совсем изорвались, когда он полез эту шину менять; что Сэм настоял на том, чтобы он все-таки заказал себе эту зеленую хрень, когда они наконец-то нашли более-менее приличный номер и добрались до переполненной кафешки, забитой этими проклятыми детьми; орущими, ноющими, плачущими, носящимися вокруг сломя голову! Обычно Дин спокойно относился к малышам, но сегодня единственное, что его занимало - стоило ли прошлой ночью разливать по третьему кругу, или надо было ограничиться вторым. Сейчас голова раскалывалась на части, и это было, пожалуй, самым лучшим ответом.</p><p>Хех, а те девчонки на кассе и впрямь были не прочь повеселиться...</p><p>А потом, разумеется, ему снова пришлось терпеть неустанное кудахтанье Сэма, которое набрало невиданные обороты после той истории с одержимостью, и кульминацией сегодня стало заказанное младшим братом меню из брокколи - хотя Дин из кожи вон лез, доказывая, что даже брокколи не способно помочь изгнать демона.</p><p>Ну, и венцом всего стало то, что какой-то провинциальной домохозяйке вздумалось ворваться в закусочную и поиграть с посетителями в Терминатора.</p><p>Да, только <em>этого</em> Дину сегодня и не хватало.</p><p>Похмелье.</p><p>Брокколи.</p><p>Размахивающая пистолетом домохозяйка.</p><p>Просто класс.</p><p>&nbsp;- Какого чёрта?! - прошипел Сэм, оттащив брата за перевернутый столик буквально за секунду до того, как пуля отскочила от полированной поверхности - Дин было рванулся на помощь упавшей официантке, чья кровь уже заливала черно-белые плитки пола.</p><p>&nbsp;- О Господи, это же Сэнди Бишоп! - вскрикнула официантка, дрожащей рукой зажимая задетое выстрелом плечо, и подняла побледневшее лицо на женщину, бесстрастно шагающую прямо к ней. - Ее сын учится с моей дочерью в одном классе!</p><p>Дин снова рванулся к девушке; на этот раз ему удалось вцепиться пальцами в ткань блузки и затащить пострадавшую под прикрытие столика, едва лишь цоканье каблуков Сэнди затихло футах в шести от их убежища.</p><p>&nbsp;- Вам не спрятаться, - спокойно произнесла женщина. - Я вас вижу.</p><p>Дин глянул на Сэма расширенными глазами, осторожно доставая пистолет из внутреннего кармана синей куртки.</p><p>&nbsp;- Я не так чтобы особенно параноик, - пробормотал он, упираясь затылком в столешницу; Сэм вытащил свое оружие и посмотрел на него таким же ошарашенным взглядом. - Но тебе тоже кажется, что эта дамочка пришла за нами?</p><p>Сэм сглотнул.</p><p>&nbsp;- Кому мы на этот раз насолили? - пробормотал он, с опаской выглядывая из-за стола. В тот же миг просвистевшая пуля царапнула по дереву менее чем в дюйме от уха Винчестера-младшего.</p><p>&nbsp;- Тебе огласить весь список? - предложил Дин, пытаясь не обращать внимания на перепуганно-подозрительные взгляды официантки.</p><p>Сэм неловко улыбнулся, накрывая ладонью ее руку, зажимающую плечо.</p><p>&nbsp;- Просто придавите и не отпускайте, - ободряюще посоветовал он. - Все будет хорошо. Даже шрама, пожалуй, не останется.</p><p>Судя по выражению лица, официантка ему не поверила и попыталась отползти подальше, в укромное место между двумя стульями, где раньше стоял стол.</p><p>&nbsp;- Выходите, где вы там есть! - весело крикнула мамаша с пистолетом, делая еще один шаг по направлению к ним.</p><p>&nbsp;- Что ж, по крайней мере, на охотницу она не похожа, - проворчал Дин, впервые в жизни чувствуя облегчение от раздавшихся неподалеку воплей полицейских сирен. Прогремел еще один выстрел, прямо у него над головой, и Винчестер-старший помрачнел еще больше.</p><p>- Да кто она такая, черт побери?</p><p>Он поднял взгляд на звук громкого щелчка и увидел прямо перед своим носом дуло пистолета Сэнди Бишоп, вынырнувшее из-за перевернутого стола и в данный момент нацеленное Винчестеру прямо в лоб. Дин судорожно сглотнул, послушно поднимая руки вверх - Сэм последовал его примеру.</p><p>&nbsp;- Эй, леди, - начал Дин, не двигаясь с места и скосив глаза на дуло &quot;беретты&quot;. - Ты уверена, что хочешь размазать это хорошенькое личико по стенке такой задрипанной кафешки?</p><p>Сэнди пристально воззрилась на него.</p><p>&nbsp;- Вы получите по заслугам, - заверила она его. - Вы заплатите. За то, что сделали...</p><p>Дин нахмурился, пытаясь взглянуть ей в лицо, но не в силах отвести глаз от пистолета, замершего в дюймах от его лица.</p><p>&nbsp;- Крошка, не могла бы ты уточнить, - улыбка вышла нервной. - Мы много чего сделали за свою жизнь...</p><p>&nbsp;- На этот раз вам не уйти, - продолжала Сэнди, будто бы вовсе его не слыша, и внезапно ткнула дулом &quot;беретты&quot; прямо Дину в лоб; с губ старшего брата сорвалось нечто, что позднее он описывал как &quot;стон&quot;, хотя Сэм настаивал на &quot;всхлипе&quot;.</p><p>&nbsp;- Стойте! - Сэм резко подался вперед, молниеносно выхватывая свой пистолет и наставляя его над головой Дина прямо на женщину. - Ты не...</p><p>&nbsp;- Вы заплатите...</p><p>Дин крепко зажмурился, когда палец Сэнди нажал на курок, и отчаянный вопль Сэма &quot;Нет!&quot; смешался с глухим ударом, отдавшимся эхом по всем углам внезапно притихшей кафешки.</p><p>Следующее, что услышал Дин - звук частого дыхания Сэма; он осторожно приоткрыл один глаз и сделал один вдох, на пробу.</p><p>Глаза Сэма были расширены примерно так же, как в то рождественское утро - Сэму тогда было шесть, а папа в кои-то веки не забыл про елку. Сейчас он смотрел куда-то за плечо старшему брату. Дин медленно приоткрыл второй глаз и, пробормотав &quot;Пожалуйста, пусть на мне не окажется мозгов этой дамочки&quot;, повернулся, проследив за взглядом Сэма.</p><p>Сэнди Бишоп лежала ничком на выложенном плиткой полу, все еще сжимая в руке пистолет, и тоненькая струйка крови стекала у нее по виску.</p><p>Взгляд Дина тут же метнулся наверх, туда, где стоял огромный чернокожий парень в некогда белом, а теперь заляпанном жиром переднике. В руках он сжимал сковородку, а лицо исказилось в гримасе то ли угрюмой решимости, то ли совершеннейшего ужаса. Пожалуй, все-таки ужаса, потому что руки у него внезапно задрожали.</p><p>Секунду Дин просто таращился на него, смутно осознавая, что Сэм подполз к упавшей женщине и выбил &quot;беретту&quot; из ее ослабевших рук. Он моргнул пару раз, и только тогда смог выдавить:</p><p>&nbsp;- Чувак, ты реально потряс ее своей сковородкой!</p><p>Повар, казалось, слегка пришел в себя, потому что в ответ пожал широкими плечами, а на губах заиграла глуповатая улыбка.</p><p>&nbsp;- В телике это всегда срабатывает, - пояснил он, вдруг переводя взгляд на окно и видневшуюся из него парковку, где только что с визгом шин затормозила полицейская машина, угрожающе полыхая красно-синими огнями. Мужчины и женщины в синей форме выкатились из нее на усыпанную гравием площадку, укрываясь за распахнутыми дверьми и нервно вскидывая служебные револьверы.</p><p>&nbsp;- Эй, там, в закусочной! - раздался резкий голос, усиленный мегафоном. Скрежет был такой, что перекрыл последние слова полицейского. - Оружие на пол и выходите с поднятыми руками!</p><p>Повар снова пожал плечами, неторопливо подошел к окну и, постучав по стеклу, со скрипом распахнул створку.</p><p>&nbsp;- Все в порядке, мы ее разоружили! - прокричал он.</p><p>Коп с мегафоном выпрямился, сделав своим ребятам знак заходить, и Сэм торопливо сунул свой собственный пистолет подальше от чужих глаз, а потом нетерпеливо дернул Дина за рукав.</p><p>&nbsp;- Давай же, - бросил он, чуть ли не волоча брата за собой. - Нужно вытащить тебя отсюда.</p><p>Дин сощурился на него, пару секунд соображая, а потом вдруг расплылся в улыбке.</p><p>&nbsp;- Вечно забываю, что я мертвый серийный убийца, - пробормотал он, не став сопротивляться, когда Сэм потащил его наружу, мимо парочки перевернутых столов и прямо к запасному выходу в дальнем конце зала.</p><p>&nbsp;- Всем оставаться на местах! - приказал полицейский с мегафоном. Зазвенел колокольчик над входной дверью, и в помещение вошли двое молодых, с виду напуганных офицеров; их руки дрогнули на револьверах, когда они разглядели место происшествия. Один из них подошел к неподвижному телу Сэнди, держа наручники наготове, а второй почесал затылок, изумленно рассматривая &quot;свихнувшегося террориста&quot;, о котором полиции сообщил какой-то парень, во время стрельбы сидевший в туалете.</p><p>&nbsp;- Всем оставаться на своих местах, - повторила офицер распоряжение своего шефа. - Когда пострадавшим будет оказана необходимая помощь, мы возьмем показания у всех вас...</p><p>Сэм оглянулся, чтобы удостовериться, что Дин не отстал, и тихонько приоткрыл дверь запасного выхода.</p><p>&nbsp;- Простите, офицер, - пробормотал он, пробираясь на стоянку. - Не сегодня.</p><p>Дин следовал за ним по пятам; оглянувшись на полицейскую, он чуть разочарованно покачал головой.</p><p>&nbsp;- Хотя в этой униформе ты вылитая Хизер Локлир...</p><br /><p>***</p><br /><p>&nbsp;- Что это была за хрень? - выпалил Дин, как только красно-синие огни полицейских фургонов, столпившихся у входа в заведение, исчезли в зеркале заднего вида.</p><p>Сэм выпрямился на пассажирском сиденье и с таким напряжением вглядывался вперед, что Дин забеспокоился, не сорвет ли братец себе чего-нибудь жизненно важного.</p><p>&nbsp;- Думаю, ты был прав, - наконец сказал он сквозь зубы, все так же глядя вперед расширенными глазами. - Думаю, она искала нас.</p><p>Дин покосился на Сэма, заметив, как тот побледнел.</p><p>&nbsp;- Она не охотник, Сэм, - заверил он брата. - Они не напали на наш след. Если вообще еще по нему идут.</p><p>Сэм вдруг резко повернулся на сиденье.</p><p>&nbsp;- Тогда что это была за чертовщина, Дин? - спросил он, упираясь стиснутыми кулаками в бедра. - Потому что если она не охотник, то единственное логическое объяснение - одержимость, - он глубоко вздохнул. - Может, она одна из детишек Гариса. Может, они все еще не оставили нас в покое...</p><p>Дин невольно вздрогнул, вдруг ощутив на шее тяжесть амулета, и бессознательно потянулся рукой к приборной панели, убавляя звук на песне Кози Пауэлла &quot;Dance With The Devil&quot; [&quot;Танцы с Дьяволом&quot;]. Стиснув зубы и тяжело сглотнув, он попытался взять себя под контроль; костяшки пальцев, сжимающих руль, самую малость побелели.</p><p>Сэм болезненно поморщился; какую-то секунду ему хотелось откусить себе самому язык.</p><p>&nbsp;- Дин, прости, я не имел в виду...</p><p>Дин покачал головой.</p><p>&nbsp;- Это не похоже на стиль демонов, Сэм, - он перебил Сэма так, словно ничего и не было, прокашлялся и продолжил с легкой хрипотцой: - Нападения исподтишка, мрачные подвалы, засады в заброшенных складах. Вот их визитная карточка. Но захват полной народу забегаловки силами одержимой отчаянной домохозяйки? Да ни в коем случае. А к тому же, ты помнишь, ее глаза не... - его взгляд неосознанно скользнул к собственному отражению в зеркале. - Они не были... ну, ты понял.</p><p>Сэм понизил тон, смущенно отвернувшись.</p><p>&nbsp;- Как и твои, - мягко заметил он. - Не все время.</p><p>Дин вперил взгляд в асфальт, и его голос дрогнул лишь самую капельку.</p><p>&nbsp;- Когда... когда оно... - он снова прокашлялся, неловко заерзав на сиденье. - Когда оно... перехватывало контроль. Только тогда... - он умолк, и Сэм лишь медленно кивнул.</p><p>&nbsp;- В твоем случае оно так, - согласился он, с неожиданной ясностью вслушиваясь в стук дождя по ветровому стеклу и ритмичные щелчки дворников. - Когда оно контролировало ситуацию, твои глаза... темнели, - Сэм вздохнул и попытался не отвести глаз, когда брат стиснул зубы, не сводя глаз с дороги, будто бы стыдясь встретиться взглядом с ним, Сэмом. - Но твоя одержимость не была обычной, Дин. - <em>Как и проведенный над тобой экзорцизм.</em> Он многозначительно глянул на амулет. - Тебе помогли.</p><p>Дин все еще не смотрел в его сторону.</p><p>&nbsp;- Ну, - буркнул он, - и что? К чему ты клонишь?</p><p>Сэм вздохнул еще раз.</p><p>&nbsp;- Мэг, - коротко сказал он.</p><p>Это имя отвлекло Дина от мрачных мыслей.</p><p>&nbsp;- Мэг? - эхом отозвался он, наконец-то рискнув бросить на Сэма осторожный косой взгляд. - Ты ставишь на Мэг?</p><p>&nbsp;- Ее глаза тоже выглядели вполне человеческими, почти все время, - настойчиво продолжал Сэм. - А ведь демон внутри нее постоянно был &quot;у власти&quot;. Я просто не думаю, что нам стоит полагаться на эту характеристику, вот и все.</p><p>Дин не ответил, молча свернув на стоянку мотеля &quot;Рай для Странников&quot; и притормозив у дверей четвертого номера.</p><p>Выключив мотор, он задумчиво почесал затылок.</p><p>&nbsp;- Я не знаю, Сэмми, - сказал он почти примирительно, со скрипом открывая дверь машины. - Все это просто не похоже на дело рук демонов, вот и все.</p><p>Сэм в задумчивости вылез из Импалы и вслед за братом вошел в замызганную комнату мотеля, пытаясь не морщить нос от извечного запаха плесени, цветущей на обоях.</p><p>&nbsp;- Тогда что это может быть? - спросил он, плюхнувшись на одну из коек, пока Дин с отсутствующим видом щелкал телевизионным пультом. - Эта женщина нас знала. Это было не случайное ограбление случайной закусочной, Дин: она пришла туда за нами.</p><p>Дин медленно кивнул, переключая каналы в поисках местных новостей.</p><p>&nbsp;- Может быть, - протянул он, потом взглянул на Сэма. - А может, она имеет отношение к тому, зачем мы вообще сюда приехали.</p><p>Сэм нахмурился, поворошив пальцем кучку листов с загнутыми уголками, рассыпанных по кровати.</p><p>&nbsp;- Я не знаю, старик, - он скептически покачал головой. - Весь этот беспорядочный набор странных происшествий - именно это и навело меня на мысль о деле. Но сегодня - сегодня это было нечто совершенно личное.</p><p>Дин пожал плечами.</p><p>&nbsp;- Думаю, тот охранник, которого подстрелили при ограблении того банка, тоже воспринял происходящее как нечто совершенно личное.</p><p>Сэм поднял бровь.</p><p>&nbsp;- Что ж, - согласился он. - Возможно. Но съехавшая с катушек парочка, разгромившая охранную систему в доме престарелых? - Сэм недоверчиво сощурился, глядя на брата. - Ограбление магазина электроники и компьютерной техники? Кража ничего не стоящего куска кристалла из ломбарда? Без жертв, разумеется, не обошлось, но все же... - Он почесал затылок, проглядывая бумаги на кровати, и покачал головой. - Не знаю, мне кажется, это все связано именно своей незначительностью, Ну и, конечно, сами злоумышленники. Обычные люди, которые за всю свою жизнь не получали ничего серьезнее штрафа за парковку.</p><p>&nbsp;- Удобно, что они не помнят ничего, даже когда их арестовывают... - пробормотал Дин.</p><p>Сэм кивнул.</p><p>&nbsp;- Что еще больше склоняет меня к версии о какой-либо одержимости, - отозвался он. - У них у всех провалы в памяти, Дин. Они ничего не помнят о случившемся.</p><p>&nbsp;- Что рубит твою демоническую теорию на корню, Сэм, - возразил Дин; его глаза вспыхнули, прежде чем он неловко отвел их от Сэма. - Потому что они... я... - его взгляд спустился вниз, на амулет, невинно свисающий у него с шеи.</p><p>- Потому что я помню, Сэм, - наконец выдавил он. - По крайней мере, кое-что. И Мэг тоже, она нам об этом сказала.</p><p>Сэм медленно кивнул и вздохнул.</p><p>&nbsp;- Пожалуй, - согласился он, покосившись на экран телевизора за спиной Дина: там возник местный журналист, почти захлебывающийся в океане красно-синих отблесков перед входом в &quot;У Пенни: Накормим До Отвала!&quot;</p><p>- Эй, сделай погромче, - скомандовал он, энергично махнув рукой в сторону телевизора.</p><p>Дин повернулся и увеличил звук.</p><p>&quot;...личность установлена, это Сэнди Бишоп, тридцати восьми лет, мать троих детей, - говорил репортер, сохраняя на лице профессионально серьезное выражение. - Из показаний следует, что миссис Бишоп, вооруженная полуавтоматическим пистолетом, впала в буйство и выпустила как минимум девять зарядов в толпу посетителей заведения. Официантка, тридцати пяти лет, была ранена в плечо, однако ее состояние угрозы для жизни не представляет. Больше никто не пострадал. Инцидент достиг своей драматической развязки, когда злоумышленника обезоружил шеф-повар, Марион Эндрюс, которого посетители и служащие закусочной превозносят как местного героя. Сэнди Бишоп была доставлена в охраняемый сектор психиатрической клиники Святой Агаты, где и будет находиться вплоть до установления окончательного диагноза. Из неофициальных источников стало известно, что она утверждает, будто не помнит о произошедшем ничего...&quot;</p><p>&nbsp;- Вот, видишь? - Дин ткнул пальцем в экран, на котором повар, оглушивший мать троих детей сковородкой, застенчиво улыбался в камеру. - Как и все прочие в этой цепочке странных преступлений.</p><p>Сэм глубокомысленно кивнул.</p><p>&nbsp;- Нам нужно встретиться с Сэнди Бишоп, - сообщил он, все уже продумав.</p><p>&nbsp;- Ага, - поддакнул Дин, снова указывая пальцем на улыбающуюся физиономию повара. - И мы обязаны проставиться этому парню пивом.</p><br /><p>***</p><br /><p>&nbsp;- Белые штаны, - пробурчал Дин, с неудовольствием обозревая свои ноги, потом осторожно огляделся вокруг - они стояли на погрузочной площадке клиники Святой Агаты - и махнул Сэму, чтобы тот вошел следом за ним в большие вращающиеся пластиковые двери. - Почему больничная форма одежды - это всегда белые штаны?</p><p>Сэм оглядел брата с ног до головы (форму медбрата они позаимствовали из больничной прачечной) и постарался улыбнуться не слишком широко.</p><p>&nbsp;- Выглядишь классно, - сообщил он с ехидной усмешкой. - Опасно, но классно. Примерно как Зефирный Человечек.</p><p>Дин скорчил ему рожу, идя к ближайшей лестнице.</p><p>&nbsp;- По крайней мере, носки у меня одинаковые, - проворчал он, многозначительно глянув на ноги Сэма - между кедами и нижним краем штанов виднелось немного ткани. Сэм проследил его взгляд, поморщившись при виде одного синего, а второго голубого носка, и одарил брата испепеляющим взглядом.</p><p>&nbsp;- Последний раз я отпускаю тебя в прачечную, - пробормотал он, осторожно выглянув на следующий пролет и только затем двинувшись за братом.</p><p>Дин заулыбался ему в ответ, поднимаясь на площадку второго этажа.</p><p>&nbsp;- Ты просто боишься, что однажды все узнают, что на самом деле ты всего лишь карлик на ходулях, братишка.</p><p>Сэм одним прыжком перемахнул три ступеньки, догнал брата и заехал ему локтем в бок, отодвигая на задний план.</p><p>&nbsp;- А вот ты у нас <em>просто</em> карлик, - отозвался он.</p><p>Дин гневно воззрился на него через плечо.</p><p>&nbsp;- В последний раз объясняю, - прошипел он сквозь зубы, с топотом поднимаясь по следующему пролету. - Я не коротышка! Это так кажется потому, что я вечно стою рядом с тобой!</p><p>&nbsp;- Ага, я заслонял от тебя солнышко, поэтому в росте ты не преуспел, да?</p><p>Дин отвернулся от брата с фырканьем &quot;фрик долговязый&quot;, мягко толкнул плечом дверь на пятый этаж и выглянул в коридор.</p><p>&nbsp;- Эгей, старина, - присвистнул он, оглядываясь на Сэма. - Ты так очаровательно впишешься в эту обстановку...</p><p>Сэм состроил гримасу, оттолкнул его с дороги и замер на месте при виде коридора с решеткой в конце и комнаты за ней, по которой слонялись пациенты; некоторые из них вели чрезвычайно оживленные разговоры с обоями.</p><p>&nbsp;- Давай сделаем это по-быстрому, - пробормотал он.</p><br /><p>***</p><br /><p>- Не нужно мне никаких таблеток! - прошипела привязанная к кровати женщина, когда в ее крохотную комнатку вошли два санитара. - Я хочу домой, к своим детям!</p><p>Тот, что был повыше, успокаивающе поднял руки ладонями вверх.</p><p>&nbsp;- Все в порядке, миссис Бишоп, - тихо сказал он, пока его коллега украдкой осматривал коридор и закрывал входную дверь. - Мы здесь, чтобы помочь вам.</p><p>Сэнди моргнула - один раз, два - и несколько расслабилась, несмотря на ремни, обхватывающие лодыжки и запястья.</p><p>&nbsp;- Вы... - начала она, прищурившись; странное воспоминание внезапно прорезало ее одурманенный мозг. - Ваше лицо мне знакомо, - медленно продолжила она, не доверяя своей памяти - с учетом того, в чем ее обвиняют полиция и врачи. - Мы раньше встречались?</p><p>Сэм неловко улыбнулся.</p><p>&nbsp;- Я Сэм, - представился он. - Это мой брат, Дин.</p><p>Дин поднял бровь.</p><p>&nbsp;- Может, мне дать вам ружье, чтобы вы помахали им перед моим носом, тогда уж воспоминания пойдут как по маслу?</p><p>Сэнди замерла. Ладонь внезапно ощутила прикосновение прохладного металла, твердость спускового крючка, в ушах раздался чей-то вопль: &quot;Нет!&quot;...</p><p>&nbsp;- Вы не санитары, так ведь? - предположила она, не зная, пугаться ей или радоваться.</p><p>Сэм покачал головой.</p><p>&nbsp;- Но не волнуйтесь, - заверил он женщину. - Мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред...</p><p>Сэнди саркастически рассмеялась в ответ.</p><p>&nbsp;- Нет, мне абсолютно нечего бояться, - пробормотала она, смаргивая слезы. - Я заперта в больнице, полной сумасшедших, привязана к кровати в комнате с решетками, и полицейские говорят мне, что сегодня я устроила перестрелку в закусочной... Но мне, разумеется, нечего бояться...</p><p>Сэм закусил губу, на его лице появилось понимающее выражение. Почему-то Сэнди поверила в его искренность.</p><p>&nbsp;- Вы действительно ничего не помните? - спросил он.</p><p>Сэнди медленно покачала головой.</p><p>&nbsp;- Они сказали, что при себе у меня был пистолет мужа, - слезы покатились по ее щекам. Сила Винчестерского сочувствия уверенно преодолевала ее настороженность. - Я даже не умею им пользоваться! Райан хотел, чтобы я научилась, но я не хотела иметь с этой штукой никакого дела, - она вздохнула и снова покачала головой. - А они говорят... говорят, что я подстрелила Мэгги Уэйд. Ее дочь была на дне рождения моего сына...- она замолчала и перевела взгляд на потолок. - Я ничего не помню. Ничего после того, как... - внезапно она замолчала с открытым ртом, будто забыла, что умеет разговаривать.</p><p>&nbsp;- После чего? - переспросил Дин. - Что вы помните последним?</p><p>Сэнди размышляла, не сводя глаз с грязных потолочных плиток.</p><p>&nbsp;- Я была... я сидела в интернете, - медленно выговорила она. - Искала расписание сеансов в кинотеатре. Думала пригласить девочек на новый фильм с Линдси Лохан...</p><p>&nbsp;- Черт, кажется, ты и впрямь чокнутая, - пробормотал Дин себе под нос.</p><p>Сэм неодобрительно покосился на него, прежде чем в руках у него словно из воздуха появились блокнот и ручка.</p><p>&nbsp;- Что это был за сайт? - спросил он с интересом. - Вы помните адрес?</p><p>Сэнди внимательно на него посмотрела.</p><p>&nbsp;- Вы были там, - протянула она, переводя взгляд с Сэма на Дина и обратно. - Вы двое были в той закусочной. Кажется... я целилась в вас.</p><p>Сэм переступил с ноги на ногу.</p><p>&nbsp;- Миссис...</p><p>&nbsp;- Сэнди, - рассеянно сказала женщина. - Зовите меня Сэнди.</p><p>&nbsp;- Сэнди, - Сэм снова ей улыбнулся, пытаясь выглядеть как можно ободряюще. - Вы помните, какой сайт просматривали перед тем, как...</p><p>&nbsp;- Отключилась? - предположила Сэнди, откинувшись на подушку. - Стала психопаткой с пистолетом? Это был какой-то местный сайт, информационный - не очень старый, думаю. М-м... PAEye.com, или как-то так.</p><p>Сэм кивнул, не отрываясь от блокнота.</p><p>&nbsp;- Что это значит? - спросила Сэнди.</p><p>Сэм пожал плечами.</p><p>&nbsp;- Скорее всего, ничего, - ответил он, потом поглядел на нее пристальнее и уточнил: - И после этого вы ничего не помните?</p><p>&nbsp;- Так, по мелочи, - медленно сказала Сэнди. - Но ничего существенного, пока не очнулась в больнице. Привязанной к кровати, в окружении полицейских, которые таращились на меня так, словно я была серийным убийцей.</p><p>Дин шагнул к ней.</p><p>&nbsp;- Вы знали нас, - резко сказал он. - Вы сказали, что на этот раз нам не уйти.</p><p>Сэнди прищурилась, словно пытаясь разглядеть его получше, потом отвернулась.</p><p>&nbsp;- Я не помню, - сказала она. - Я не знаю, что я сказала или сделала, и почему, - она посмотрела на Сэма с трогательной беспомощностью. - Я всего лишь хочу домой. Вы поможете мне?</p><br /><p>***</p><br /><p>&nbsp;- Зачем ты сказал ей это? - раздраженно поинтересовался Дин, стискивая пальцами руль Импалы и торопливо выезжая с больничной стоянки.</p><p>&nbsp;- Что? - переспросил Сэм не менее раздраженно, раскладывая свои записи на коленях и упорно не глядя в лицо брату.</p><p>&nbsp;- Ты знаешь что, - проворчал Дин. - Зачем ты сказал ей, что мы поможем? - его взгляд бессознательно метнулся к зеркалу заднего вида, волоски на затылке встали дыбом, и он еле удержался от того, чтобы не посмотреть на амулет. Дин был уверен, что неприятное ощущение того, что за ними наблюдают, не оставлявшее его со времени происшествия в закусочной, не имеет ровным счетом ничего общего с его тревогами насчет недавней одержимости.</p><p>Нет, это была старая добрая привычная паранойя, которая никогда не утихала, потому что всегда находился кто-то, мечтающий насолить Винчестерам по полной программе.</p><p>&nbsp;- Я просто сказал ей, что мы попробуем, - возразил Сэм, от которого не укрылось беспокойное поведение брата. - Бедняжка в отчаянии. Мы можем хотя бы подарить ей надежду.</p><p>&nbsp;- Ложную надежду, - коротко заметил Дин. - Когда это нам удавалось убедить копов, что в преступлении замешано нечто сверхъестественное? А? Забыл Сент-Луис? Черт, да если бы ты додумался покопаться в трупе - как в &quot;CSI: Месте преступления&quot; - полиция непременно усмотрела бы в ДНК оборотня что-то странное! Но нет, они просто взяли и похоронили его, все так же считая, что в руках у них старина Дин Винчестер...</p><p>&nbsp;- О господи, ты перестанешь когда-нибудь вспоминать Сент-Луис? - простонал Сэм.</p><p>Дин не был таким мрачным, насколько Сэму помнилось, лет с девяти.</p><p>&nbsp;- Это просто не дает мне покоя, вот и все, - пробурчал он.</p><p>&nbsp;- Дин...</p><p>&nbsp;- Где этот Гил Гриссом, когда он так нужен?</p><p>&nbsp;- <em>Дин</em>!..</p><p>&nbsp;- Что?</p><p>&nbsp;- Мы можем сосредоточиться на проблеме?</p><p>Дин бросил на брата косой взгляд.</p><p>&nbsp;- Веришь или нет, но я могу одновременно говорить, вести машину и решать проблему, Сэм, - бросил он. - Это называется многозадачность.</p><p>Сэм поднял бровь.</p><p>&nbsp;- Последний раз ты занимался многозадачностью с тремя стюардессами в Баффало.</p><p>Дин хмыкнул.</p><p>&nbsp;- Эй, я же предлагал поделиться...</p><p>Сэм сморщил нос.</p><p>&nbsp;- Через мой труп.</p><p>Дин широко улыбнулся, слегка расслабив плечи, в кои-то веки не сумев просечь испытанный отвлекающий маневр младшего брата.</p><p>&nbsp;- Ну ладно, - наконец сказал он, тут же посерьезнев. - Сэнди Бишоп.</p><p>&nbsp;- Не думаю, что она была одержима, - сказал Сэм, неторопливо листая свои записи. - По крайней мере, не в традиционном смысле.</p><p>Дин сощурился на него.</p><p>&nbsp;- Бывает <em>не</em>традиционная одержимость?</p><p>Сэм благоразумно удержался от очевидного ответа, от которого Дин бы взвился, не успей он договорить фразу &quot;А у тебя тогда какая была?&quot;</p><p>&nbsp;- Я не думаю, что это одержимость <em>демоном</em>, - сказал он вместо этого, задумчиво сведя брови к переносице.</p><p>&nbsp;- А что тогда? Телепат-маньяк? - Дин неуверенно выгнул бровь.</p><p>Сэм пожал одним плечом.</p><p>&nbsp;- Возможно. Это бы объяснило, почему она ничего не помнит - как и все прочие жители, замешанные в этой цепочке странных преступлений.</p><p>&nbsp;- Так нам нужно посолить и сжечь Дэвида Блэйна, или как? - поинтересовался Дин. - Потому что я бы за это обеими руками...</p><p>&nbsp;- Он иллюзионист, Дин, - заметил Сэм.</p><p>&nbsp;- Он...</p><p>&nbsp;- <em>Дин</em>!</p><p>&nbsp;- Блин, Сэм, ты похож на ту вечно орущую училку, что была у меня в пятом классе...</p><p>Сэм закатил глаза.</p><p>&nbsp;- Слушай, здесь может крыться что-то действительно серьезное, - настойчиво сказал он. - Не ловкость рук и не какой-нибудь там голливудский гипнотизер, погнавшийся за славой.</p><p>Дин обдумал слова Сэма.</p><p>&nbsp;- Итак, чем бы это ни было...</p><p>&nbsp;- Кем.</p><p>&nbsp;- <em>Чем</em> - Дин покачал головой. - Если кто-то делает это с людьми - управляет их сознанием - то как он подчиняет их себе?</p><p>&nbsp;- Может, это кто-то, кого они все знают - какой-то общий знакомый.</p><p>&nbsp;- Или кто-то, кто знает <em>их</em>, - предположил Дин. - И, думаю, ему необязательно общаться с ними лично ...</p><p>Сэм закусил губу.</p><p>&nbsp;- Думаешь, их гипнотизируют через экраны телевизоров?</p><p>&nbsp;- &quot;Спасатели Малибу&quot; выносят мне мозг на раз.</p><p>&nbsp;- Дин...</p><p>&nbsp;- Ну ладно, что там с тем сайтом, о котором сказала Сэнди?</p><p>Сэм склонил голову набок, пока Дин сворачивал на парковку мотеля.</p><p>&nbsp;- Стоит проверить, - согласился он. - Но нам нужно знать, с чем мы имеем дело, прежде чем подставляться кому бы то ни было... - с губ Дина сорвался смешок, и Сэм только закатил глаза. - Ты можешь хоть на минуту включить верхний мозг?</p><p>Дин изобразил Жутко Серьезное Лицо.</p><p>&nbsp;- Я постараюсь, чувак, но не могу ничего обещать.</p><p>&nbsp;- Послушай, - Сэм со вздохом покачал головой. - Думаю, мы задержимся здесь дольше, чем предполагали.</p><p>Дин согласно кивнул.</p><p>&nbsp;- Да, я пойду зарезервирую нам еще пару суток, - он выскочил из машины и на ходу бросил ключи от номера брату. - Никаких порносайтов в мое отсутствие.</p><p>Сэм скорчил рожу.</p><p>&nbsp;- Это вообще-то называется &quot;проекция&quot;, - бросил он через плечо, идя к номеру. - Когда приписываешь окружающим свои собственные стереотипы поведения...</p><p>Дин показал ему стереотипный жест на пальцах.</p><p>&nbsp;- Припиши это себе, Зигмунд, - пробормотал он, распахивая дверь и шагая к стойке, за которой чудаковатого вида портье сосредоточенно изучал древний компьютер, занимавший половину стола.</p><p>&nbsp;- Могу я вам помочь ? - спросил он, не поднимая глаз; свет, идущий от экрана компьютера, отражался в его очках с толстыми линзами.</p><p>&nbsp;- Хм, да, - Дин неуверенно поглядел на него и нахмурился. - Мне бы продлить номер еще на пару суток.</p><p>&nbsp;- О, это вам не понадобится, - радостно сообщил ему портье, потянувшись под стол за чем-то. - Еще пара суток вам не понадобится уже нигде.</p><p>Неожиданно достав из-под стойки дробовик, он наставил его Дину в лицо так быстро, что у охотника не было времени среагировать, не говоря уже о том, чтобы добраться до Глока за поясом джинсов.</p><p>Не задумываясь, Дин машинально оглянулся туда, где последний раз видел брата, и медленно поднял руки над головой.</p><p>Отметив тревогу, проскользнувшую на лице Винчестера, портье широко ему заулыбался.</p><p>&nbsp;- Не волнуйся насчет Сэма, Дин, - заверил он охотника, возвращая того к действительности. - Горничная приготовила ему совершенно замечательный подарочек.<br /><br /><a href="modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=732" title="Продолжение читать здесь">Продолжение читать здесь</a></p>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=731</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 00:50:25 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Вечеринка Мертвеца - Dead Mans Party - Ч.4]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=730</link>
<description><![CDATA[&nbsp; <p><strong>Часть 4</strong></p><br /><p>Дин сел за маленький туалетный столик и уставился на себя в зеркало. В свете фонарика были видны его покрасневшие глаза, а на левом даже появился раздражающий тик. Он прижал к веку пальцы в тщетной попытке остановить подёргивание.</p><p>- Мы видели то, что видели, правда? - в конце концов спросил он, нарушив молчание. <em>Если бы только в ушах перестало звенеть...</em></p><p>Сэм, сидя на краешке кровати, утвердительно кивнул. </p><p>- Мы уверены, чёрт возьми, что что-то видели, - он нахмурился. - Здесь происходит нечто действительно странное.</p><p>- Какой ты наблюдательный! - простонал Дин, опустив голову на руки.</p><p>- Нет, я серьезно. Она чего-то хотела, сказать нам что-то, спросить о чём-то... я не знаю. Она не пыталась навредить нам.</p><p>- Говори за себя.</p><p>Сэм пропустил его слова мимо ушей, опустив ноги на пол. </p><p>- Должно быть какое-то объяснение, почему мы все так странно себя ведём. У меня болит голова с той минуты, как мы вошли сюда, а ты так взвинчен, что едва не дымишься. </p><p>В ответ на злой взгляд старшего брата он возразил:</p><p>- Ну же, Дин, ты чертовски нервный, признай это. У меня сложилось впечатление, что Мириам и её друзья очень близки, и всё же они подрались. Возможно, то же самое произошло, когда были убиты те люди.</p><p>Сэм быстро вышел из комнаты, и Дин буквально наступал ему на пятки.</p><p>- Калил сказал, что всё началось после того, как они привезли последнюю партию вещей, - начал рассуждать младший Винчестер, когда они вернулись в коридор. - Я просто вспомнил кое-что, о чём я слышал, и это подсказало мне идею.</p><p>- И что же это? - спросил Дин, не имея понятия, о чём говорит брат.</p><p>- В материале, который я пролистал, я вычитал о воздействии звука на нервную систему человека.</p><p>Дин недоумённо нахмурился.</p><p>- Прости, я такого не помню. Должно быть, я что-то пропустил. Какое отношение это имеет к тому, что мы только что видели? </p><p>- Я не уверен, - ответил Сэм. - Думаю, это как-то связано, но я ещё не понял, как. Может быть, что-то в доме руководит действиями людей, что-то, чего мы не можем увидеть или унюхать, но можем почувствовать; это воздействует на всех по-разному. Возможно, то, что случилось с семьёй Блэкмор, не было результатом... не знаю... злости или сумасшествия. Может быть, причина их действий - как раз это. Оно заставило их потерять контроль.</p><p>Дин уставился на брата.</p><p>Сэм остановился перед дверью музыкальной комнаты.</p><p>- Ладно, смотри. Нервная система человека реагирует на раздражители, это то, что говорит нам наше тело, когда чувствует боль, или наоборот что-то хорошее, что угодно. Оно очень чувствительно, но то, что затрагивает одного человека, может совершенно не заметить другой, и реакция людей на один и тот же раздражитель может быть совершенно противоположной...</p><p>Дин застонал, стараясь уследить за объяснениями Сэма.</p><p>- Дерьмо, теперь у меня болит голова. Снова... И что нам, чёрт возьми, с этим делать? Ты говоришь о звуке? Но я не слышу ничего, кроме этого проклятого звона в ушах.</p><p>Сэм кивнул.</p><p>- А ты и не можешь слышать его. Это как собачий свисток, но то, что ты не слышишь его, не означает, что звука нет. Просто это не то, что ты можешь услышать. Но ты можешь его <em>почувствовать</em>. Вот почему у тебя звенит в ушах, почему ты на грани. Почему у меня голова раскалывается... Чёрт, я очень даже уверен, что именно это повлекло за собой драку прошлым вечером...</p><p>- Сэм, о чём ты говоришь? - в отчаянии потребовал Дин. - Ради Бога, давай уже, выкладывай!</p><p>- Ты заметил, насколько хуже мы оба себя чувствовали, когда вошли в музыкальную комнату? Это беспокоит нас и в других частях дома, но сильнее всего - там. </p><p>- Да, и что?</p><p>- Когда я разыскивал информацию о доме, я выяснил много о и ней, и о территории вокруг неё. Эта комната была построена акустически совершенной, так, чтобы рояль производил наилучшее звучание. Она расположена в самом центре дома, который построен на обнажённой породе минералов. А они являются отличными проводниками звуковых вибраций. Например, разбивающиеся о берег океанские волны. Потерпи немного, я знаю, что это трудно понять. Я думаю, по случайному стечению обстоятельств архитектура и природа создали из дома гигантский резонатор. Все вибрации, которые создают земля, вода, да черт возьми, даже <em>мы</em>, ощущают люди, которые живут здесь. Ощущают на подсознательном уровне, так, что даже не замечают их. Но, тем не менее, вибрации влияют на людей. Влияют на их поступки, их чувства. Некоторые уровни звука, даже если ты не можешь их слышать, производят колебания, которые могут вызвать ощущение страха, гнева, нервозности, эйфории, даже галлюцинации. </p><p>- Но что нам делать с роялем? - Дин действительно пытался, но ничего из объяснений брата так и не понял.</p><p>Сэм открыл раздвижные двери и прошёл к позолоченному инструменту.</p><p>Дин последовал за ним, нервы зазвенели, как натянутые на арфе струны, когда он прошёл вглубь комнаты. </p><p>- Этот рояль был построен в точном соответствии с деталями, - продолжал Сэм. - Опять же, в дополнение к комнате. Когда он было доставлен, настройщику понадобилась неделя, чтобы настроить его как следует. Калил сказал, что всё было хорошо до того, как его установили. Думаю, что рояль в этом месте, в этой комнате, настолько чувствителен, что он действует как проводник для всех вибраций в доме, и обостряет их... - его взгляд остановился на лице Дина, - ...точнее, намного усугубляет, - поправился он. - На самом деле никто не знает, что случилось в то время, когда здесь жили Люсия, Даниэль и Ирис. Дневники пропали, и сейчас это просто рассказы. Что, если подобные вещи происходили здесь всегда, но о них умалчивали? Мы знаем, что Даниэль сошёл с ума после смерти Люсии; кто знает, что могло случиться в тот год, когда был убит жених Ирис? Я имею в виду, если ты уже не в себе, возможно, достаточно лёгкого толчка для самоубийства, - Сэм провёл руками по витиеватой поверхности рояля.</p><p>- Итак, если допустить, что твоё предположение верно, этих звуков, вибраций, или чего там ещё, может оказаться достаточно, чтобы спровоцировать кого-то на абсолютно иррациональное поведение? Убийство? - Дин боролся с этой теорией, несмотря на то, что странным образом чувствовал её правильность. - Чёрт, Сэм. Не могу поверить, что ты разгадал эту тайну, - он покачал головой. - Старик, иногда ты действительно меня пугаешь. Так что насчёт нашей вчерашней подружки? Уверен, что она не была галлюцинацией!</p><p>- Нет, - Сэм потёр глаза. - Держу пари, она непосредственный результат другого. И я думаю, она хочет, чтобы мы ей помогли. </p><p>Он подошёл к окну и рванул вниз тяжёлую бархатную штору. Скомкав её, он вернулся к роялю, поднял верхнюю крышку и поставил её на подпорку. </p><p>- Помогли ей в чём? Что ты делаешь? - свистящим шёпотом потребовал объяснений Дин.</p><p>- Приглушаю струны. Насчёт тебя не знаю, но моя голова сейчас лопнет. </p><p>Он затолкал материал внутрь рояля. </p><p>К удивлению Дина, когда Сэм сделал это, покалывание на коже снизилось от невыносимого до просто раздражающего. <em>Вот же сукин сын!</em></p><p>Младший Винчестер поднял крышку над клавиатурой, пробежал пальцами по её внутренней стороне и по клавишам.</p><p>- Помоги мне, - обратился он к брату.</p><p>- Что мы ищем? - беспомощно спросил Дин, разводя руками.</p><p>- Я не уверен, но узнаем, когда найдём.</p><p>- Чертовски содержательное объяснение! - огрызнулся старший.</p><p>- Что вы делаете? - резкий голос застал их обоих врасплох. Калил, слегка покачиваясь, стоял в дверях. </p><p>Дин в затруднении посмотрел на Сэма. Он <em>не знал</em>, что они делают.</p><p>Сэм выпрямился. </p><p>- Этот рояль не был расстроен, или, может быть, вы ещё что-то о нём знаете? - спросил он.</p><p>Калил вступил в круг тусклого, слегка колеблющегося света. Сэм мог бы поклясться, что бизнесмен немного навеселе.</p><p>- Нет, - наконец ответил он. - Несомненно, он всё ещё в том же состоянии, в каком был продан из этого дома. Джентльмен, который купил его, умер вскоре после этого, и он был отдан на хранение. Во имя всего святого, зачем вам это?</p><p>Шатаясь, он подошёл ближе, и Сэм почувствовал от него запах спиртного.</p><p>- Думаю, в этом рояле есть что-то, способное объяснить, что произошло здесь, когда в доме жили Блэкморы. Что случилось, когда те двое последних людей убили друг друга, что происходит <em>сейчас</em>. Думаю, этот рояль - ключ к разгадке.</p><p>- Что ты такое говоришь? Это же просто рояль! Он очень ценный, и я не могу позволить его повредить.</p><p>- Мистер Калил... - шагнул вперёд Дин.</p><p>- Нет, вас наняли, чтобы защищать гостей и выяснить, что является причиной происходящего, а не портить имущество. Уже поздно, пожалуйста, идите в свою комнату, а я буду искать выход из этого фиаско, - он опустился на табурет перед роялем и захлопнул крышку над клавишами.</p><p>Младший охотник открыл рот, собираясь запротестовать снова, но Дин схватил его за руку. </p><p>- Пойдём, Сэм. Мистеру Калилу нужно время пожалеть себя. Я устал, давай спать.</p><p>- Но...</p><p>- Пойдём, - Дин потянул его прочь. </p><p>Когда они выходили из комнаты, там раздался громкий бренчащий звук - бизнесмен выдернул из рояля штору. Старший Винчестер сразу почувствовал вновь поднимающиеся по коже мурашки и с силой захлопнул дверь. </p><p>- Дин, я знаю, это ключ... - Сэм внезапно остановился и потёр глаза, издав болезненный стон. Головная боль вернулась с новой силой, и он чувствовал её с каждым ударом сердца.</p><p>- Сэм, пойдём, старик, уже за полночь, - Дин подтолкнул его в сторону лестницы. - Нам нужно хоть немного поспать. Поверь, к утру ничего не изменится. </p><p>Он не был уверен, что сможет достаточно расслабиться, чтобы уснуть, но брат нуждался в отдыхе, а это значило, что если Дину придётся лежать там и пялиться в потолок остаток ночи, что ж, так тому и быть.</p><br /><p>***</p><br /><p>Он не помнил, как заснул, но снова открыл глаза только тогда, когда за окнами забрезжил серый утренний свет. Застонав, он с трудом отлепился от кушетки, с которой затёкшее тело наполовину сползло на пол. </p><p>- Ты мог бы спать на кровати, - протянул Сэм с другого конца комнаты. Он уже сидел за столом и стучал на компьютере. - Гарантирую, я бы держал руки при себе.</p><p>Дин со скрипом выпрямился, разминая мышцы спины. Должно быть, он потянул их, когда слетел со сходней. Проковыляв к столу, он стащил чашку кофе, которую брат каким-то чудесным образом раздобыл. </p><p>- Я уже пил из неё, - заметил Сэм.</p><p>Дин проглотил сразу половину чашки.</p><p>- Не отдам, не надейся, - проворчал он, падая на стул напротив. - Всё твоё или уже моё, или я собираюсь это заполучить. Кто не успел - тот опоздал, - он потёр глаза. - Как твоя голова? </p><p>Младший Винчестер пожал плечами.</p><p>- Немного лучше, чем вчера вечером. Ты?</p><p>- Если не считать, что моя голова гудит, как улей с пчёлами, нормально, - Дин опрокинул в рот остаток кофе.</p><p>Сэм захлопнул лэптоп. </p><p>- Я не понимаю, почему Калил прервал наши поиски прошлым вечером, - вздохнул он. - В чём его проблема? Ты говорил с ним.</p><p>Старший Винчестер покачал головой, желая выпить ещё кофе. </p><p>- Он пытается что-то доказать своему старику этим проектом. Как бы там ни было, пока всё идёт не слишком хорошо. </p><p>Сэм поморщился.</p><p>- Не староват ли он немного, чтобы беспокоиться о том, что думает о нём отец? Он успешный человек.</p><p>Дин взглянул на него.</p><p>- Возможно, некоторые вещи не перерастёшь никогда.</p><p>Сэм хотел ответить, но не успел. Дверь, распахнувшись, с грохотом ударилась о стену.</p><p>Не рассуждая, оба автоматически выхватили оружие и направили его на ворвавшегося, который вскрикнул и прижался спиной к стене.</p><p>- Стойте! Остановитесь, ребята! Остыньте! -&nbsp; Фрэнк поднял руки, стараясь выглядеть как можно безобиднее под дулами двух направленных на него стволов. </p><p>Дин расслабился и сунул пистолет сзади за пояс джинсов. Сэм положил свой обратно на стол.</p><p>- Какого черта ты делаешь? - прорычал старший Винчестер. - Хочешь схлопотать пулю?</p><p>Фрэнк продолжал держать руки над головой.</p><p>- Простите! Роум попросил найти вас.</p><p>- Чувак, опусти руки, - брезгливо сказал Дин. - Зачем?</p><p>- Мы не можем найти Дженнифер. Я спустился вниз выпить кофе, меня не было не слишком долго, но когда я вернулся, её уже не было в комнате. Мы искали её, но...</p><p>- Что произошло после драки прошлой ночью? - спросил Сэм, натягивая ботинки.</p><p>- Она была очень расстроена, - признал Фрэнк. - Я не знаю, что случилось. Они с Лакитой всегда были друзьями. У Дженнифер проблемы с самооценкой. Возможно, вы заметили, что она немного полновата, - парень покачал головой. - Я не могу заставить её поверить мне, когда говорю, что она красивая. Я люблю её такой, какая она есть. То, что сказала Лакита, по-настоящему ранило её.</p><p>- Пойдём, - проворчал Дин. Это было всё, чего они хотели. Сдёрнув рубашку и натянув её, он жестом попросил Фрэнка показывать дорогу. Как только Сэм шагнул к выходу, старший Винчестер поднял руку, задержав его.</p><p>- Если Калил ушёл, проверь этот рояль ещё раз. </p><p>- Уверен? - с сомнением посмотрел на него Сэм. - Прошлой ночью он слишком смахивал на сумасшедшего.</p><p>- Я могу с этим справиться, иди. Возможно, он сейчас отсыпается. </p><p>Дин хлопнул брата по груди и последовал за Фрэнком в холл.</p><br /><p>***</p><br /><p>Сэм тихонько спустился в музыкальную комнату и, осторожно открыв дверь, заглянул внутрь. Головная боль мгновенно усилилась. Проскользнув внутрь, он схватил штору, где Калил бросил её, и запихал обратно в рояль. </p><p>Аккуратно, но как можно быстрее, он начал снова обследовать инструмент.</p><br /><p>***</p><br /><p>Дин присоединился к остальным членам группы в верхнем зале. </p><p>- Кто-нибудь вообще видел Дженнифер?</p><p>Наконец и Мириам выглядела грустной. Учитывая то, что происходило до сих пор, было приятно узнать, что она может быть хоть чем-то обеспокоена. </p><p>- Я ушла от неё вместе с Фрэнком около двух часов ночи, она успокоилась, но тогда она действительно была очень расстроена. Хотя я думала, что она в порядке. </p><p>- Это я виновата, - прерывающимся голосом проговорила Лакита. - Я не знаю, почему я сказала то, что сказала. Я никогда нарочно не обижала Дженнифер. </p><p>Роум обнял её. </p><p>Мрачный, как грозовая туча, Брент шагнул вперёд:</p><p>- Я думал, вы и ваш брат должны защищать гостей?</p><p>- Брент! - воскликнула Мириам.</p><p>- Послушай, громила, - Дин толкнул Брента к стене, только чтобы предупредить его. - Мы не няньки. Если твои маленькие друзья решили побродить по дому, ничего не могу с этом поделать. А теперь, ты хочешь её найти или нет?</p><p>- Конечно, - процедил Брент сквозь стиснутые зубы. Что-то в этом невысоком по сравнению с ним человеке, особенно в его взгляде, удержало парня от дальнейших действий. </p><p>Дин сразу выпустил его.</p><p>- Хорошо, тогда давайте займёмся этим. Мы должны разделиться на пары, никто не пойдёт в одиночку. Роум, вы с Лакитой проверьте снаружи, дождь уже кончился. Остальные обыщут дом. Брент, вы с Мириам спуститесь вниз, спросите миссис Келлер и Уолтера, может быть, они видели её, - затем он указал на Фрэнка. - Мы с тобой проверим наверху. Давайте. Крикните, если найдёте её.</p><p>Все без споров разделились на пары.</p><br /><p>***</p><br /><p>Сэм встал на колени и провёл рукой по днищу рояля, ища признаки тайника или просто чего-нибудь <em>постороннего</em>. Даже с приглушёнными струнами, его зубы ощущали вибрацию, а головная боль усилилась до такой степени, что он чувствовал себя совершенно больным, но продолжал поиски. Он знал, что ответ лежит где-то здесь. </p><br /><p>***</p><br /><p>Через полчаса поисков по слякоти, Роум и Лакита убедились, что Дженнифер снаружи нет. Вернувшись в дом, они встретились с Брентом и Мириам, которым повезло не больше, на кухне. </p><p>- Где она может быть? - всё сильнее нервничала Лакита, чувствуя себя виноватой за то, что произошло между ней и её подругой.</p><p>- Лакита, это не твоя вина. Люди всё время спорят. Я уверена, что она просто ушла подумать, - Мириам пыталась сделать всё, от неё зависящее, чтобы успокоить подругу. - Мы найдём её, ты скажешь ей, что сожалеешь, и всё будет в порядке.</p><p>Роум и Брент переглянулись поверх голов девушек и тяжело пожали плечами.</p><p>- Давайте найдём Фрэнка и Дина, - наконец произнёс Роум. - Может быть. Они нашли её.</p><br /><p>***</p><br /><p>- Какого чёрта ты делаешь? - закричал Калил, неожиданно поднимаясь с дивана, который находился вне поля зрения Сэма.</p><p>Младший Винчестер отшатнулся от неожиданности. </p><p>- Срань Господня!</p><p>Бизнесмен вскочил на ноги, одной рукой схватившись за голову.</p><p>- Отойди от рояля! Я же сказал вам, что он невероятно ценный! Возможно, я продам его, только чтобы удержать проект от полного разорения!</p><p>Возмущённый Калил выхватил .38 и ткнул им в младшего Винчестера, который тут же нырнул под рояль, перекатился на другую сторону, и, не поднимаясь, убедился, что массивные ножки инструмента находятся между ним и бизнесменом.</p><p>- Вы сошли с ума? - крикнул Сэм. Тридцать восьмой калибр не оставлял больших пулевых отверстий, так что рояль, возможно, остановил бы свинец, но Сэм не хотел проверять эту теорию на практике.</p><p>Калил махнул пистолетом в его сторону, затем указал на себя.</p><p>- <em>Я</em> сошёл с ума? Чёрт, да! Я позволил дряхлому старику управлять моей жизнью. Конечно, я сумасшедший. Я богатый человек, я успешен, и я до сих пор не могу добиться, чтобы этот ублюдок признал, что я достоин его одобрения!</p><p>Мысли Сэма пустились вскачь. Вот о чём говорил Дин - об одержимости Калила получить одобрение своего отца. </p><p>- Эй, послушайте, пожалуйста, позвольте мне продолжать поиски здесь, мы можем исправить это...</p><p>Бизнесмен прижал дуло пистолета к виску.</p><p>- Ничто не может исправить это, - выдохнул он.</p><br /><p>***</p><br /><p>Завернув за угол, на балкон второго этажа, Фрэнк поднял взгляд, и, задохнувшись, остановился как вкопанный.</p><p>- Боже мой... Дженнифер!</p><p>Дин, несколькими ступенями ниже, вскинул глаза, проследив за взглядом Фрэнка, и почувствовал, как сжалось сердце. </p><p>Босая Дженнифер опасно балансировала на перилах второго этажа. От её шеи к перилам, на которых она стояла, тянулась верёвка. Достаточно длинная, чтобы упасть, но слишком короткая, чтобы позволить её ногам достать до пола. Слёзы струились по её лицу, но казалось, она не осознавала, что плачет.</p><p>Фрэнк потянулся, чтобы прикоснуться к ней, но она отстранилась, покачнувшись на своём насесте. Парень отдёрнул руку. </p><p>- Дженни, что ты делаешь?.. Боже, пожалуйста...</p><p>Дин сглотнул, глазами и разумом судорожно ища способ предотвратить то, что должно было вот-вот случиться. Он помотал головой, прижимая ладонь к уху. Беспрестанный гул в голове мешал думать...</p><br /><p>***</p><br /><p>Сэм в отчаянии протянул руку.</p><p>- Мистер Калил, пожалуйста, ради Бога, не делайте этого. Клянусь, мы можем исправить это, правда...</p><p>Его глаза расширились, а рот приоткрылся, когда фигура в белых лохмотьях неожиданно поднялась из пола прямо у ног бизнесмена. Его рука дёрнулась от удара и пистолет, вырванный из хватки, пролетел через комнату. Сэм перекатом ушёл от прогремевшего выстрела, у него развеялись все сомнения, что оружие стояло на предохранителе. </p><p>С силой отброшенный в сторону рояля Калил пронзительно закричал и взмахнул руками.&nbsp; </p><p>Сэм, вскрикнув, отскочил назад, когда тяжёлая задняя ножка инструмента внезапно подломилась, и он со звоном и грохотом рухнул в его сторону. </p><br /><p>***</p><br /><p>Мириам и её друзья вошли на первый этаж вестибюля и заметили Дина на середине лестницы и Фрэнка на лестничной площадке. При виде Дженнифер, балансирующей на перилах с верёвкой на шее, у Мириам и Лакиты вырвались вопли ужаса, а у мужчин - сдавленные крики шока. </p><p>Дин отчаянным жестом велел им замолчать, взглядом измеряя расстояние. Потом медленно встал коленом на перила. </p><p>В глазах Фрэнка стояли слёзы. Дженнифер посмотрела на него, вскинув руку, предупреждая не приближаться.</p><p>- Ты достоин лучшего, чем я, - проговорила она сквозь слёзы. - Кого-то посимпатичнее...</p><p>- Дженнифер, я люблю тебя! - заплакал Фрэнк. - Ты прекрасна такой, какая ты есть!</p><p>Дженнифер грустно улыбнулась и качнулась вперёд. Крики её друзей эхом пронеслись через холл. Фрэнк попытался схватить её, но опоздал.</p><p>Дин с зажатым в кулаке ножом перебросил своё тело через перила, пролетел через пустоту и рубанул по верёвке, которую острый как бритва клинок рассёк с одного удара. </p><p>Дженнифер упала в поджидающие руки друзей, повалив их всех в барахтающуюся кучу. Фрэнк рванулся вниз по лестнице.</p><p>Дин стукнулся головой об деревянную отделку на дне балкона, его нож оставил длинную царапину на дереве. По инерции врезавшись в стену под лестницей, он ударился об пол. Знакомая мучительная вспышка боли взорвалась в плече, а руку словно обожгло огнём, когда в падении по ней проехался клинок.</p><p>Он слышал взволнованные, словно парящие над ним голоса вокруг, чувствовал прикосновения, а затем всё потонуло в смутном гудении в голове. </p><br /><p>***</p><br /><p>- Дин... Давай, брат, открой глаза.</p><p>Дин тихо застонал. Голова раскалывалась, рука болела, плечо и вовсе не поддавалось описанию, и последнее, что ему хотелось делать - это открывать глаза. Но он знал, что это голос Сэма, и знал, как тот может быть настойчив, когда направляет на что-то свои усилия.</p><p>Он открыл глаза. Это потребовало гораздо больше усилий, чем должно было. </p><p>Лицо Сэма было так близко, что он дёрнулся назад, и это было ошибкой. Он задержал дыхание, пытаясь справиться с огнём, полыхающим в плече. Его левая рука была прибинтовала к груди, и он не мог двигать ею ни на дюйм.</p><p>- Что... случилось?</p><p>- Ты серьёзно вывихнул плечо. Я не уверен, что смог вправить его как следует. Возможно, у тебя разрыв чего-то...</p><p>- Нет, Дженнифер... и Калил... - Дин осознал, что лежит в музыкальной комнате на одном из диванов. Мириам, Роум, Калил и все остальные гости, включая миссис Келлер и молчаливого Уолтера, собрались вокруг. Дженнифер и Фрэнк сидели рядом, переплетя руки. Дин попытался подняться, Сэм придержал его, а Мириам подсунула под спину пару подушек. </p><p>- Ты в порядке? - спросил Сэм, внимательно глядя на брата.</p><p>- В порядке, - простонал он. </p><p>Старший Винчестер увидел рояль, лежащий на боку на полу. На кофейном столике перед ним, неловко лёжащим на подушке, находился предмет, завёрнутый в серую ткань, и куча пожелтевшей бумаги, неровно разорванной с одной стороны.</p><p>Очевидно, что-то случилось. Просто он не мог понять, что. Потом он осознал, что жужжание в голове исчезло. Она зверски болела, но это была настоящая боль, а не то безбожное гудение. </p><p>- Что это? - спросил он, указывая на завёрнутый предмет.</p><p>Сэм вздохнул и поморщился.</p><p>- Это тело ребёнка Ирис Блэкмор и Кеннета Амстеда.</p><p>Дин посмотрел на крохотный свёрток, затем обратно на Сэма, и сглотнул.</p><p>- Что?</p><p>Младший Винчестер протянул руку к разорванным листам рядом с крошечным свёртком.</p><p>- Это недостающие страницы из дневника Ирис, - он показал на разбитый инструмент. - Мистер Калил упал на рояль, он рухнул. Ножка оказалась полая. Это, - он поднял бумаги, - и это, - показал на завёрнутое тело, - находилось внутри. </p><p>Он пролистал страницы дневника. </p><p>- Самые ранние записи принадлежат Ирис, несколько последних - Даниэлю Блэкмору. Их трудно читать. Блэкмор в самом деле верил, что Ирис - это Люсия, - на скулах Сэма перекатились желваки. - Он изнасиловал ее, хотя сам так не считал. Он обнаружил, что она беременна, и считал ребёнка своим. Он не знал, что она уже была беременна от Кеннета Амстеда той ночью, когда он убил его. </p><p>Он горестно вздохнул.</p><p>- Ирис рассказала ему, чей это ребёнок, в ту ночь, когда он родился. Я думаю, она мстила, как могла. Ребёнок умер вскоре после рождения, - Сэм аккуратно сложил бумаги и положил их обратно на стол. - Когда Ирис сказала Блэкмору, что это ребёнок Кеннета, он потерял рассудок и задушил её до смерти. А потом повесил на балконе второго этажа, чтобы это выглядело как самоубийство. Должно быть, он застрелился после этого. Записи обрываются после повешения.</p><p>Дин откинулся на подушку, закрыв глаза и здоровой рукой потирая лоб.</p><p>- Так вот чего она хотела - чтобы мы нашли её ребёнка, - он опустил руку и попытался выпрямиться. </p><p>Сэм положил руку на здоровое плечо брата.</p><p>- Что ты делаешь? - спросил он, когда Дин опустил ноги на пол.</p><p>- Сэм, ты знаешь, что мы должны сделать.</p><p>Младший Винчестер кивнул:</p><p>- Да, я знаю.</p><br /><p>***</p><br /><p>Раннее утреннее солнце то скрывалось за облаками, то выныривало вновь, когда Сэм облил и поджёг тело ребёнка Ирис. Мириам и ее друзья стояли вокруг него, пока он делал это. Дин стоял рядом с ним, плотно прижимая к себе повреждённую руку.</p><p>Удивительно, но ни один из присутствующих не возражал, когда Сэм и Дин рассказали им, что они собираются делать и зачем.</p><p>Когда пламя крошечного костра поднялось выше, Сэм бросил туда страницы дневника. То, что случилось так давно, действительно больше не имело значения. Его теория о том, что произошло, навсегда таковой и останется, хотя последние события, безусловно, добавили ей веса.</p><p>Калил не присоединился к ним. Он вернулся к обязанностям хозяина и пытался связаться с материком, чтобы теперь, когда стих шторм, организовать транспорт для Мириам и её друзей и увезти их с острова. </p><p>Все повторяли слово &laquo;вертолёт&raquo;, и действительно, к концу дня в субботу вертолёт появился над водой и шумно приземлился на южном газоне. </p><p>Дженнифер и Фрэнк остановились возле кресла, в котором на веранде отдыхал Дин, чтобы сказать спасибо, и тихонько отошли, после того, как Дженнифер оставила на щеке своего спасителя нежный поцелуй. Её рука была крепко обвита вокруг руки Фрэнка.</p><p>Лакита и Роум по пятам следовали за ними. На полпути к вертолёту Дженнифер обернулась и так же взяла Лакиту под руку, притягивая её ближе.</p><p>Сэм встал и чуть отступил, когда за спиной Дина появилась Мириам в сопровождении Брента.</p><p>Брент легонько хлопнул старшего Винчестера по здоровой руке, отчего тот слегка вздрогнул. </p><p>- Прости за то, что я говорил раньше, - произнёс Брент. - Вы с братом - то, что надо. </p><p>Он улыбнулся и, повернувшись, направился к поджидающему вертолёту.</p><p>Мириам наклонилась и тоже поцеловала Дина в щёку.</p><p>Дин покосился на неё. </p><p>- Ну, я думаю, вы получили то, что хотели, - сказал он без злости.</p><p>Она выглядела озадаченной.</p><p>- Вы хотели провести выходные в доме с привидениями. Целого уик-энда не получилось, но я думаю, затраченные деньги окупились, не так ли? - улыбнулся ей Дин.</p><p>Она тихонько засмеялась. </p><p>- Будьте осторожны в своих желаниях, - ответила она и замолчала, глядя на Сэма. </p><p>- Боже, какие же у тебя потрясающие глаза, - она похлопала младшего Винчестера по груди и пошла к вертолету.</p><p>- Вы не хотите с ними? Вам нужен врач.</p><p>Калил прошёл через веранду и остановился рядом с Сэмом, который тихонько фыркнул.</p><p>Дин посмотрел на сверкающие лопасти вертолёта, представил ощущение, когда тот оторвётся от земли, и закрыл глаза от ужаса при этой мысли.</p><p>Скрестив руки - здоровую поверх больной - он покачал головой, ещё глубже вжимаясь в кресло.</p><p>- Нет, спасибо, думаю, я буду ждать паром.</p><br /><br />&nbsp; <p>[1] &laquo;Халк&raquo; - фантастический фильм, США, 2003г. Доктор Брюс Бэннер (ученый, работающий над изобретением новой бомбы) подвергся воздействию гамма-лучей и превратился в Халка - существо невероятной физической силы, которое в состоянии ярости становится огромным зеленым монстром. Его преследуют военные под предводительством генерала Росса, ему приходится бежать через всю страну. В конце концов, у него возникает любовная история с генеральской дочкой Бетти...</p><p>[1] Хью Хефнер родился 9 апреля 1926 года в Чикаго. По образованию психолог. Позже основал журнал &laquo;Плейбой&raquo;. Дважды был женат. С 2000 года Хью Хефнер живет в своем особняке с 7 девушками в возрасте от 18 до 28 лет.</p><p>[1] Дресс-код (англ. dress code - кодекс одежды) - форма одежды, требуемая при посещении определённых мероприятий, организаций, заведений.</p><p>Термин &laquo;дресс-код&raquo; изначально возник в Великобритании, но быстро распространился по всему миру. Используется для обозначения регламента в одежде, который показывает принадлежность человека к определённой профессиональной группе. Дресс-код компании считается продолжением корпоративной культуры фирмы и важной частью её бренда. Как утверждается, подобающий внешний вид сотрудника играет немаловажную роль в доверии клиента к фирме в целом, демонстрирует состояние дел в компании, показывает уважение к деловым партнёрам и клиентам. Требования к одежде сотрудника могут быть детально оговорены в трудовом контракте, за нарушения могут предусматриваться санкции.</p><p>[1] А как же эпизод 1.08.?..</p>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=730</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 09:25:50 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Вечеринка Мертвеца - Dead Mans Party - Ч.3]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=729</link>
<description><![CDATA[&nbsp; <p><strong>Часть 3</strong></p><br /><p>&laquo;О, ЧЁРТ, нет!!&raquo; - было первой мыслью Дина, когда он почувствовал, что падает со сходней и летит, кувыркаясь и беспомощно размахивая руками, будто бы это могло как-то помочь, прежде чем ударился о ледяную воду, и она сомкнулась над его головой. Месяц назад он чуть было не утонул, и подводных развлечений ему в тот раз хватило с лихвой. </p><p>Он задохнулся от удара о воду и подавился солёными брызгами, выкашливая остатки воздуха, что ещё были в лёгких. </p><p>К счастью, здесь было довольно мелко, и он почувствовал под ботинками скользкие камни. Забив ногами, он оттолкнулся от них и всплыл на поверхность, хотя из-за волн сделать это было нелегко.</p><p><em>Клянусь богом, если меня у воды будет встречать ковбой, то с меня хватит!</em></p><p>Сэм оттолкнулся от пирса и прыгнул на камни внизу, съехав к самой кромке воды. Он облегчённо засмеялся, когда голова Дина показалась на поверхности у каменистой береговой линии, и первое слово, вылетевшее из его рта и сопровождаемое хриплым кашлем, было &laquo;ДЕРЬМО!&raquo;.</p><p>- Ты в порядке? - крикнул Сэм, карабкаясь ближе и пытаясь дотянуться до руки брата. На лбу Дина красовалась кровавая ссадина, но в целом он, казалось, не пострадал.</p><p>Везение закончилось, когда Сэм помог брату выбраться на камни под пирсом. Младший Винчестер хорошо знал склонность Дина к вычурным ругательствам, но язык, потоком хлынувший изо рта старшего, поразил его, потому что он ничего подобного раньше не слышал. Должно быть, Дин приберегал это для особого случая, поскольку Сэм даже не был уверен, что такие слова можно использовать в одном предложении. </p><p>- ...ная ледяная вода! - Дин задохнулся, кашляя. Его руки дрожали так сильно, что Сэм почти не мог удержать его. Наконец их пальцы переплелись, и младший Винчестер потянул брата на твёрдую землю.</p><p>- Держу тебя! - прохрипел он, когда Дин практически выполз к нему. </p><p>Внезапно пара тёмных рук ухватила старшего Винчестера за предплечья, помогая Сэму. Зубы Роума блеснули в свете прожекторов с парома. </p><p>- Приятель, холодновато для плавания! - воскликнул он.</p><p>Дин, насквозь промокший и замёрзший в ледяной воде, вцепился в него, с благодарностью приняв помощь.</p><p>- Спасибо! - сказал он, </p><p>Объединив усилия, Роум и Сэм сумели вытащить Дина и вернуться на камни, и когда они добрались до края пирса, Брент наклонился и подал руку, чтобы помочь им влезть.</p><p>Мужчин втащили в сухой фургон, и двери захлопнулись, отсекая холодный дождь и приглушая шум снаружи.</p><p>Зажатый между Дженнифер и Лакитой, Дин начал кашлять сильнее, стуча зубами. </p><p>- Все целы? - спросил Калил.</p><p>- Да, вроде бы... - ответил Сэм, протирая глаза от воды. Он потянулся осмотреть ссадину на лбу Дина. Она не выглядела глубокой. - Ты уверен, что в порядке?</p><p>Старший Винчестер выругался снова, обхватив себя руками и неудержимо дрожа. </p><p>- С меня хватит, Сэм! Больше никакой воды! Запиши этот чёртов список! Никаких крыс! Никаких самолётов! НИКАКОЙ ВОДЫ! - он метнул на младшего взгляд, который убил бы любого, но только не Сэма, с детства привычного к подобному.</p><p>Младший Винчестер, успокоенный, что брат в порядке, сумел подавить вызванный его репликой смех, и тем самым спас свою жизнь. Остальные в фургоне в замешательстве переглянулись, но промолчали.</p><p>- Спасибо за помощь, - обратился Сэм к Бренту и Роуму. </p><p>- Нет проблем, - ответил Роум, когда Калил завёл фургон и тронулся. Отвинтив крышку маленькой серебряной фляги, он передал её Дину. - Хочешь выпить?</p><p>- Боже, да, - прохрипел тот, беря флягу и делая большой глоток. И задохнулся, потому что ожидал виски, а вместо него получил бренди. Закашлявшись, он вернул флягу Роуму, который протянул её Сэму, но тот покачал головой. Тогда угощение принял Брент, а потом снова передал его Дину, который сделал ещё глоток.</p><p>- Ну, и когда начнётся настоящее развлечение? - медленно, растягивая слова, произнесла Мириам.</p><br /><p>***</p><br /><p>Промокшие и несчастные, они прижались поплотнее друг к другу во время короткой поездки к главному дому. В темноте, сквозь пелену всё ещё проливного дождя, его было трудно разглядеть, но когда они приблизились, их встретил приветливый свет из окон. Калил схватил микрофон и сообщил кому-то в доме, что они прибудут слегка потрёпанными. Въехав на парковку перед домом, он остановил фургон и, обернувшись, обратился ко всем пассажирам: </p><p>- Не могу выразить, как я сожалею о таком неудачном начале. Думаю, будет хорошей идеей, если все сейчас пойдут в свои комнаты и переоденутся в сухую одежду. Я занесу сумки, а затем почему бы нам не встретиться в гостиной, чтобы немного расслабиться в ожидании обеда?</p><p>Все ответили согласием и медленно покинули фургон. </p><p>Большие двойные двери дома открылись, проливая тёплый свет на ступеньки, и мужчина и женщина со встревоженными лицами торопливо вышли навстречу.</p><p>- О, боже мой! - воскликнула женщина, едва взглянув на них. - Что случилось?</p><p>- Всё в порядке, миссис Келлер, небольшой несчастный случай с паромом, но, по крайней мере, мы здесь. Покажите, пожалуйста, гостям их комнаты, чтобы они могли привести себя в порядок, - Калил отбросил волосы со лба, его голос прозвучал бодро, но в нём отчётливо слышалось напряжение.</p><p>Когда Мириам и её друзья последовали за миссис Келлер, бизнесмен повернулся к Винчестерам. </p><p>- Почему бы вам не пойти с остальными? Уолтер, - жестом подозвал он здоровенного мужчину, сопровождавшего миссис Келлер, - принеси сумки наших гостей.</p><p>- Мы сами возьмём свои сумки, но, в любом случае, спасибо, - дрожащим голосом сказал Дин. Он пробрался через сваленный в хвосте фургона багаж и выволок оружейный запас. Сэм схватил их сумки и вытащил наружу.</p><p>Калил подошёл поближе.</p><p>- Миссис Келлер покажет вам ваши комнаты. Я сожалею о случившемся, Сэм, Дин, и рад, что вы не пострадали сильнее. Как будете готовы, пожалуйста, приходите в гостиную.</p><p>Оба парня кивнули.</p><p>- Конечно, - ответил Сэм.</p><p>Дин тяжело потопал по ступенькам, по пятам сопровождаемый Сэмом. С них всё ещё капала вода, когда они остановились в просторном холле, под хрустальной люстрой пяти футов шириной. В держаках были свечи, но не настоящие, а электрические. </p><p>После пребывания снаружи, в доме показалось слишком тепло. У Дина внезапно закружилась голова, и он протянул руку, чтобы схватиться за перила лестницы. </p><p>Сэм бросил сумку.</p><p>- Дин? Что с тобой?</p><p>Он схватил брата за руку, когда тот, моргая, осел на нижнюю ступеньку. </p><p>- Ничего, я в порядке! - с небрежным смехом ответил Дин. - Чёрт, у меня какое-то гудение в голове, - он похлопал себя по щекам. - Думаю, мне не стоило пить бренди на пустой желудок.</p><p>Сэм опустился на колени рядом с ним.</p><p>- Ты уверен? Может быть, ты ударился головой, когда упал в воду? </p><p>- Нет, я просто оцарапал обо что-то лоб. Даже не поранился. Я был в порядке до того, как вошёл сюда, - старший Винчестер опустил голову.</p><p>Сэм посмотрел вверх, на звук стучащих по лестнице каблучков. Миссис Келлер поспешно спускалась к ним.</p><p>- О, молодой человек, с вами всё хорошо? Юные леди рассказали мне, что один из вас упал в воду! Бедняжка! </p><p>Подойдя к ним, она попыталась заботливо прикоснуться к Дину, и это немедленно вернуло его к реальности.</p><p>- Я в порядке, правда! - настойчиво сказал он. - Я только хочу принять душ и переодеться в сухую одежду...</p><p>- Но ваша голова кровоточит!</p><p>Сэм усмехнулся, но сжалился над Дином и пришёл ему на помощь: </p><p>- Если вы скажете, где наши комнаты, мы сможем позаботиться о его голове, - нацепив на лицо свою лучшую улыбку, он осторожно поднял брата на ноги. </p><p>- О, конечно, если вы последуете за мной! - она взлетела по лестнице, словно гиперактивная белка; Винчестеры потащились за ней, как усталые медведи.</p><br /><p>***</p><br /><p>Остаток вечера прошёл спокойно. Шторм всё ещё ревел снаружи, но толстые стены дома приглушали даже самые громкие звуки разбушевавшейся стихии. Не удивительно, что лампы то и дело мерцали, включались и выключались, и в конце концов погасли все до одной. Крики девушек стихли, когда через несколько минут включился запасной генератор. Свет был не таким ярким, зато придавал мягкий золотистый оттенок комнатам. </p><p>Все были измучены, и когда, наконец, подошло время обеда, Мириам и её друзья были если не навеселе, то уж точно счастливы. </p><p>У Сэма начала болеть голова, и он напился воды и ледяного чая, но был до крайности удивлён, когда Дин накрыл рукой свой бокал вина, отказавшись пить в гостиной. </p><p>Калил попробовал связаться с берегом, чтобы узнать о других гостях, но связь была ужасной; единственное, что удалось расслышать - что другие гости ещё не приехали, а паром попытался вернуться, но из этого ничего не получилось. Мобильные телефоны не ловили сигнал, но поскольку в любом случае план был остаться на острове до понедельника, никто не был этим озабочен.</p><p>Бизнесмен отвечал на вопросы о доме, рассказывал гостям Диснейлендовскую версию сценария, который произошёл много лет назад. Разыгрывал хозяина. Подробная экскурсия по дому и демонстрация его артефактов были обещаны следующим утром после завтрака.</p><p>Братья остались в стороне от разговора, с явной неохотой отвечая на любые вопросы о себе. </p><p>Вечеринка стала более интимной ближе к концу трапезы, которая была вкусной, но слишком обильной для Сэма и Дина, привыкших к постоянному рациону из жирного фаст-фуда. </p><p>Друзья Мириам вручили ей подарки на день рождения, и беседа приобрела личный для них характер.</p><p>Винчестеры извинились и покинули остальных после десерта, что было уже &laquo;выше крыши&raquo;, и почти вогнало Дина в сладкую кому. Сэм так и не смог доесть свой. Оба хотели провести собственную разведку, чтобы при этом их не отвлекали подвыпившие гости.</p><p>Они взяли из своей комнаты фонарики, датчик ЭМП и оружие, на всякий случай. </p><p>- Тебе лучше? - спросил Сэм, когда они спустились по лестнице на первый этаж.</p><p>- А?</p><p>- Твоя голова, - пояснил младший. - Ты всё ещё чувствуешь головокружение?</p><p>- Я не чувствовал себя плохо и до этого, - Дин потёр висок. - Я просто не могу избавиться от этого... гудения... в голове. И всю кожу покалывает, - он посмотрел на Сэма, приподняв бровь. - Я знаю, насколько странно это звучит, - он повёл плечами, - но что-то заставляет мою чёртову кожу колоть.</p><p>- Когда это началось? - спросил Сэм. - У меня болит голова с тех пор, как мы вошли в дом. Может быть, что-то в воздухе?</p><p>Дин принюхался, оглядываясь вокруг.</p><p>- Вроде чего? Утечки газа?</p><p>Младший Винчестер покачал головой, раздвигая тяжёлые резные деревянные двери, которые бесшумно исчезли в стенах.</p><p>- Не знаю, может быть. Возможно, это просто проклятый длинный день.</p><p>Повернув руку в темноту, он нашарил на стене выключатель и повернул его. Два торшера вспыхнули слабым светом, благодаря генератору, слегка разгоняя тени и заливая комнату мягким светом.</p><p>- Вау, - выдохнул Сэм, когда шагнул через порог. Даже при слабом освещении он разглядел красоту паркетного, выложенного мозаикой пола и богатые парчовые драпировки. Луч фонарика Дина скользнул по полу, их медленные шаги были совершенно беззвучными.</p><p>- Посмотри на это, - сказал старший Винчестер, невольно понижая голос. Он обошёл высокий мраморный камин и осветил фонариком висящий над ним огромный портрет в позолоченной раме, который был почти в натуральную величину.</p><p>Красивая темноволосая женщина, одетая в длинное тёмно-синее платье с глубоким вырезом и открытыми плечами. Она сидела за изысканно украшенным роялем, верхняя часть тела была повёрнута вперёд, одна тонкая рука лежала на бедре, другая была слегка приподнята над клавишами. Её губы были разомкнуты, и это придавало лицу удивлённо-радостное выражение, словно её потряс тот, кого она была счастлива видеть. Даже на неискушённый взгляд Дина, это была великолепная работа. Он не удивился бы, если бы она сошла с картины, живая и дышащая. </p><p>- Она прекрасна, - прошептал Сэм. Ему пришлось встать на цыпочки, чтобы разобрать надпись на золотой пластинке, прикреплённой внизу к раме. - &laquo;Любимая навсегда&raquo;, - прочитал он. - Я узна<em>ю</em> эту картину. Это Люсия Блэкмор.</p><p>Дин присвистнул. </p><p>- Готов признать, - проговорил он, - я мог бы слегка чокнуться, если бы потерял такую.</p><p>Он направил свет фонарика на другой портрет, немного подальше на стене, и не такой большой.</p><p>Нахмурившись, он подошёл ближе, прочертив по нему лучом.</p><p>- Странно, - озадаченно прокомментировал он. </p><p>- Что? - Сэм подошёл к нему, поднимая взгляд на картину.</p><p>- Они совершенно одинаковые... - голос Дина замер, когда он посмотрел на лицо женщины на портрете, и мурашки побежали по его позвоночнику.</p><p>Сэм тоже увидел это. То же платье, тот же рояль, та же поза, всё то же самое. Но это были разные женщины, и он тоже почувствовал поползший по спине холод. Это была Ирис Блэкмор семнадцати лет отроду, точно передавшая образ матери, даже взгляд радостного удивления. Сходство было сверхъестественным, за исключением выражения глаз. В глазах её матери плескалось веселье. Глаза же, пристально смотревшие с картины на Сэма, были полны чего угодно, но только не веселья. </p><p>Он тяжело сглотнул и, не удержавшись, слегка отступил назад. </p><p>- Старик, - тихо проговорил Дин. - Это просто вынос мозга.</p><p>Он отвёл свет фонарика от картины и повернулся, освещая комнату. В её дальнем конце находилась приподнятая платформа, похожая на сцену. В центре стоял великолепный, покрытый тканью рояль.</p><p>Сэм проследил глазами за лучом света. </p><p>- Они были нарисованы здесь. В этой комнате. </p><p>Он подошёл к роялю и, нахмурившись, провёл пальцами по резному дереву. Потом с любопытством поднял крышку и слегка прикоснулся к пожелтевшим от времени клавишам из слоновой кости. Несколько звенящих нот прозвучали на удивление громко, и тут же прежде терпимая боль острой вспышкой пронзила его голову. </p><p>Дин обернулся, уставившись на Сэма.</p><p>- Прекрати, старик! </p><p>Он снова направил луч на картину Ирис, её печальные, потерянные глаза. Чем дольше он находился в этой комнате, тем меньше она ему нравилась. Эти картины наводили на него жуть, их двойные пристальные взгляды, казалось, были сосредоточены на нём. Он чувствовал себя так, что готов был выпрыгнуть из собственной кожи. Новые и весьма неприятные ощущения. Потом он заметил, что младший брат трёт висок.</p><p>&nbsp;- Твоя головная боль усилилась? - спросил он и похолодел от внезапной мысли. - Сэм, у тебя не...</p><p>- Нет. Нет, это просто головная боль, - поспешил заверить тот. - Но да, она стала сильнее, - он поморщился. - Думаю, мне нужно принять что-нибудь. Это слишком отвлекает.</p><p>- Хорошо. Давай-ка уберёмся к чёрту отсюда. У нас есть аспирин. Может, тебе стоит прилечь на время. Я могу сам немного разведать обстановку, - Дин был уже на полпути к двери и нервно подпрыгивал на месте, пока ждал Сэма.</p><p>- Ты ужасно нервный, - заметил тот, поравнявшись с братом, который, наконец, с облегчением захлопнул за ними двери. </p><p>- Я не нервный! Я просто немного... на взводе, - с этими словами старший Винчестер направился к лестнице.</p><p>Они услышали доносящиеся из гостиной голоса, которые звучали довольно громко для послеобеденной беседы.</p><p>Оба брата остановились, когда один из голосов внезапно крикнул:</p><p>- <em>Сука!</em></p><p>Тон был далеко не таким дружелюбным, каким подкалывали друг друга, произнося это слово, Дин и Сэм.</p><p>- Ого, - поморщился старший Винчестер. - Кошачья драка.</p><p>- Пойдём! - сказал Сэм, направляясь в ту сторону.</p><p>Дин схватил его за руку.</p><p>- С ума сошёл? Нам полагается защищать их от призраков, а не друг от друга! Я предпочёл бы сразиться с зомби, чем разнимать девчоночью драку.</p><p>Младший осуждающе посмотрел на него и пошёл в гостиную.</p><p>В слабом свете они увидели несколько перевёрнутых стульев и всех гостей, столпившихся в конце комнаты, где Дженнифер и Лакиту удерживали подальше друг от друга их парни. Калил и Брент пытались вмешаться. Мириам с озадаченным выражением лица держалась немного позади, но её глаза сверкали. </p><p>- Я не говорила, что ты толстая! - кричала Лакита. - Я только сказала, что тебе не помешает сбросить несколько фунтов!</p><p>Она дёрнулась вперёд, но Роум держал крепко.</p><p>Дженнифер попыталась пнуть её, едва удерживаемая Фрэнком. </p><p>- Возьми свои слова назад, ты, костлявая кляча! Спать с тобой - всё равно, что со шваброй!</p><p>Лакита завизжала и набросилась на Дженнифер, ногти скребнули, когда она ударила её.</p><p>- Стоп! Стоп! - крикнул Сэм. - Прекратите! Какого чёрта здесь происходит?</p><p>Его внушительный вид заставил всех на несколько секунд замереть. Дин прислонился спиной к стене и закрыл глаза.</p><p>Затем драка возобновилась. И Сэм оказался в самой её гуще.</p><p>- Хорошо, ДОСТАТОЧНО! - глубокий голос старшего Винчестера прозвучал после ещё нескольких оскорблений и взмахов кулаками. Он прошёл через них как танк, отталкивая друг от друга, поймал Сэма за рубашку и вытащил наружу. Калил, пытавшийся сделать всё возможное, чтобы успокоить девушек, был благодарен Дину за вмешательство и отступил, позволяя ему продолжать. </p><p>- День был чертовски длинным, и я устал! Думаю, сегодня вечером все достаточно повеселились и уж точно достаточно выпили, - старший Винчестер обвёл пальцем всех присутствующих. - Предлагаю всем разойтись по своим комнатам, - он поднял бровь. - Что скажете? Звучит заманчиво? По мне, так это очень хорошая идея!</p><p>Дин, который при желании мог очаровать птичек в небе, также мог быть страшным, как чёрт, и сейчас у него на лице ясно читалось: НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ СО МНОЙ.</p><p>Дженнифер и Лакита обменялись острыми как кинжалы взглядами, но постепенно расслабились и освободились от хватки своих партнёров. Не обошлось без общего ворчания и обмена злыми взглядами, но в конце концов все потащились к двери, кроме Мириам, которая очень медленно и неохотно последовала за Брентом. Проходя мимо Дина, она повернулась к нему с ленивой улыбкой и подмигнула. </p><p>Дин, нахмурившись, уставился на неё. Его нервы были натянуты до предела.</p><p>Калил приблизился, вытирая лицо шёлковым носовым платком. </p><p>- Спасибо! - с облегчением проговорил он. - Я не знал, как справиться с этим. Мне никогда не доводилось попадать в... - он замолчал.</p><p>- Кошачью драку, - подсказал Дин.</p><p>- Что произошло? - спросил Сэм. - Они веселились, когда мы ушли.</p><p>Бизнесмен беспомощно пожал плечами.</p><p>- Я на самом деле не знаю. Они восхищались каким-то предметом одежды, который одна из девушек подарила мисс Десмонд, а потом... - он покачал головой, сделав рукой жест &laquo;кто знает&raquo;. - Это и правда довольно странно.</p><p>- То пианино в музыкальной комнате, - неожиданно произнёс младший Винчестер. - Оно принадлежало Люсии Блэкмор?</p><p>Калил уставился на него, а затем понял, что именно спрашивает Сэм. </p><p>- Да, так и есть, это одно из приобретений прошлого месяца. Пианино было продано, когда дом убрали. Нам удалось обнаружить его в продающемся поместье, в Луизиане. А что?</p><p>Сэм мягко покачал головой.</p><p>- Ничего. Может быть, мы осмотримся попозже, это не будет проблемой? </p><p>Пришла очередь бизнесмена покачать головой.</p><p>- Нет, вовсе нет, если вы думаете, что это поможет. Вы уже заметили что-нибудь раньше?</p><p>Пожав плечами, Сэм прижал кончики пальцев ко лбу.</p><p>- Я не уверен. Мы просто хотим получше осмотреться вокруг.</p><p>Дин прикоснулся к его руке.</p><p>- Тебе нужно выпить аспирин. Мистер Калил, мы дадим вам знать, если что-нибудь обнаружим.</p><p>Бизнесмен кивнул, но выглядел слегка обеспокоенным.</p><p>- Спокойной ночи.</p><p>Он закусил губу и повернулся, чтобы осмотреть беспорядок в гостиной.</p><p>Они были на полпути к лестнице, когда лампы погасли снова. И больше уже не зажглись.</p><p>- Прекрасно, - проворчал Дин, включая собственный фонарик, чтобы оба не свалились с лестницы и не сломали шеи. </p><br /><p>***</p><br /><p>Сэм принял аспирин и лёг на огромную старую кровать. Она была такой высокой, что ему пришлось подтянуться, чтобы забраться на неё. Дину бы пришлось подпрыгнуть. Головная боль была такой сильной, что даже не позволяла насладиться этой мыслью.</p><p>И Боже, эта кровать была мягкой. Он чувствовал себя так, словно утонул в тёплом мешке пудинга. Его глаза закрылись.</p><br /><p>***</p><br /><p>Дин принял свечи из рук молчаливого мужчины, Вальтера, который сопровождал миссис Келлер. Их колеблющееся пламя хоть немного, но разгоняло темноту.</p><p>Он попытался лечь и уснуть, но, несмотря на усталость, он слишком нервничал. Целый час он пролежал, уставясь в потолок, затем трижды обошёл комнату по периметру, и наконец остановился возле кровати, на которой спал Сэм. Ему очень не хотелось будить его, но он протянул руку и легонько потряс брата за плечо.</p><p>Глаза Сэма распахнулись.</p><p>&#8210; Что?</p><p>&#8210; Всё хорошо. Я не могу уснуть, старик. Так что пойду осмотрюсь. Просто хотел сказать тебе.</p><p>Сэм начал подниматься.</p><p>&#8210; Подожди, я с тобой...</p><p>&#8210; Нет. Тебе нужно поспать. Я только поброжу немного.</p><p>Сэм осторожно тряхнул головой. Она всё ещё болела, но уже не так сильно.</p><p>&#8210; Нет, &#8210; ответил он, садясь и спуская ноги с кровати. &#8210; Мне не нравится мысль, что ты будешь бродить здесь в одиночку, когда наши телефоны не работают. &#8210; Он повёл плечами, потирая шею.</p><p>Дин с сомнением посмотрел на него.</p><p>&#8210; Уверен?</p><p>&#8210; Да. Моя голова уже лучше, а все остальные сейчас спят. Самое подходящее время, чтобы осмотреться.</p><p>Он поднял со стола пистолет, проверил его и взял фонарик.</p><p>&#8210; Откуда ты хочешь начать?</p><p>&#8210; Как насчёт комнаты дочери? &#8210; предложил Дин. &#8210; Она как раз внизу.</p><p>Они тихонько выскользнули за дверь и остановились в коридоре, прислушиваясь. До Дина донеслись приглушённые голоса из-за нескольких дверей, иначе всё казалось бы слишком тихо. Он включил фонарик и спустился в холл, где коридор разветвлялся направо и налево. Повернув направо, он дошёл до последней двери. Он помнил слова Калила о том, что это была спальня Ирис, и она будет открыта только когда подойдёт время экскурсии по дому. </p><p>Снаружи всё ещё бушевала гроза, вспышки молнии бросали голубые отблески через окна на пол. Ощущение стянутости на коже Дина резко усилилось, и ему пришлось бороться с желанием как следует почесаться, чтобы попытаться хоть немного облегчить своё состояние.</p><p>Он нажал на ручку, ни капли не удивившись, когда обнаружил, что дверь заперта. Сунув фонарик подмышку и опустившись на одно колено, он попробовал открыть её отмычкой. Старый замок даже не сопротивлялся, через несколько секунд пружина щёлкнула, и дверь с тихим скрипом открылась.</p><p>Шагнув внутрь, братья закрыли за собой дверь и осветили комнату фонариками.</p><p>- Господи, - удивлённо сказал Сэм. Вместо отреставрированной комнаты, которую они ожидали увидеть, перед ними предстало серьёзное запустение. Мебель была покрыта пылью и заросла паутиной. У стены стояла громадная четырёхспальная кровать, балдахин свисал лохмотьями, постельное бельё наполовину сползло с кровати на покрытый пылью пол. Всё в комнате было в похожем состоянии. Зеркало на туалетном столике было разбито, и осколки усеивали сам столик и пол. Рваный халат был перекинут через обитую бархатом ширму, расписанную сценами восточного сада, которые до сих пор были заметны на каждой из четырех её панелей.</p><p>- Почему они оставили всё так? - задал риторический вопрос Сэм, когда они медленно прошли через комнату. - Остальная часть дома такая красивая.</p><p>- Сэм, здесь нет других следов на полу, - голос Дина был тихим и напряжённым.</p><p>Младший Винчестер посмотрел на пол, где их отпечатки были хорошо видны в пыли.</p><p>- Калил говорил, что водил людей на экскурсию в эту комнату; почему же нет других следов? - спросил Дин.</p><p>Сэм сглотнул.</p><p>- Может быть, после экскурсий они снова придают комнате заброшенный вид, поэтому она и выглядит так, будто в ней никого не было? </p><p>Во всяком случае, объяснение звучало приемлемо. </p><p>Он поднял один из флакончиков на туалетном столике, выпутав его из паутины, скривив губы при виде крупного паука, который затаился за другой бутылочкой. Вытянув пробку, он понюхал содержимое. Жасмин. <em>Зачем кому-то сохранять комнату с настоящими духами? И настоящими пауками?</em></p><p>Дин обошёл комнату, его тревога возрастала по мере того, как обнаруживались новые странности. </p><p>- Сэм, здесь совсем нет электричества. Только чёртовы газовые лампы.</p><p>Он остановился, увидев, что при дыхании изо рта вылетает облачко пара. В комнате резко похолодало. </p><p>Запоздало выдернув ЭМП из кармана, он включил его. Лампочки на шкале вспыхнули, стрелка дико подпрыгнула, сопровождаемая волнообразным воем. </p><p>Дин прижал ладонь к уху. Вой превратился в жужжание, которое становилось всё громче, пока он не почувствовал это на своей коже.</p><p>- Боже, что это? - воскликнул он.</p><p>- Дин, у нас проблема... - сглотнув, Сэм повернулся к брату и схватил его за руку, чтобы привлечь его внимание.</p><p>Старший Винчестер скривился, подняв глаза, пытаясь избавиться от звона в ушах. </p><p>- Что! О, чёрт... - простонал он и попробовал вытащить оружие, но фигура, на которую он нацелился, мелькнула и исчезла в серии колебаний. Сперва здесь, затем там, и в конце концов так близко к Сэму, что он вынужден был отступить, когда закутанный в лохмотья призрак оказался с ним нос к носу, медленно покачиваясь взад-вперёд. Младший Винчестер почувствовал, как тепло высасывают из его тела.</p><p>- Сделай что-нибудь! - с трудом выдавил он Дину.</p><p>Старший Винчестер скорчился у стены, кожу покалывало так сильно, что это фактически превратилось в боль, уши тоже болели от обрушившихся на них вибраций. Его пальцы разжались, и пистолет клацнул об пол. </p><p>Прижатый к стене Сэм не мог вытащить собственное оружие. Он не мог двигаться. Фонарик остался в его руке и по-прежнему был включен, но в этом не было необходимости: их гостья принесла с собой собственный свет. Он видел отблески на её коже и одежде, когда она подплыла поближе.</p><p>Она легонько прикоснулась к его груди. Её истощённое тело было закутано в прогнившие лохмотья, голова свободно вращалась, словно она не могла контролировать это движение, и Сэм увидел тёмные отметины, опоясывающие её горло. Длинные, выцветшие, спутанные локоны спадали на костлявые плечи. И одежда, и волосы развевались, будто обдуваемые призрачным ветром. Хотя на месте её глаз зияли пустые чёрные впадины, она повернула голову точно к Сэму, заставив его почувствовать, что она его видит. Когда она внезапно поднялась повыше, чтобы посмотреть ему прямо в лицо, быстрый взгляд вниз подтвердил, что у неё нет ног. Ничего необычного, но это до сих пор вызывало у него мурашки по коже.</p><p>- Чего ты хочешь? - выдавил Сэм, с усилием повернув голову. Дин рядом с ним упал на колени. </p><p>Голова младшего Винчестера готова была расколоться, но не от того, что слышал и чувствовал брат. </p><p>Рот призрака открылся, демонстрируя ту же чёрную пустоту, что и в её глазах, но из него не вылетело ни слова, только мучительный стон. Она подняла руки, сложив их в молящем жесте, задев при этом грудь Сэма и оставив на коже ледяной след. Он задохнулся. Спустя несколько мучительно долгих секунд она обвила себя руками и медленно поплыла назад, обернувшись перед тем, как &laquo;утонуть&raquo; в полу. Стон затих вместе с её исчезновением.</p><p>В комнате мгновенно потеплело снова. Оба фонарика погасли. Сэм оторвался от стены, сжимая ладонями голову. Казалось, что мозг висит на конце короткой цепочки, при каждом движении раскачиваясь и ударяясь о стенки черепа.</p><p>Старший охотник кашлянул и, цепляясь за стену, поднялся на ноги. </p><p>- Что, чёрт возьми, это было? - прохрипел он, проводя руками по коже в попытке избавиться от неприятного ощущения. Он привалился спиной к стене, голова кружилась после непонятной хренотени, которая на него обрушилась. </p><p>- Ты в порядке? - сдавленно спросил Дин.</p><p>Сэм слышал, как он хлопает и трясёт фонарик.</p><p>- Вроде да. Голова убивает меня... А ты?</p><p>- В ушах гудит так, будто моя голова полна пчёл. Но да.</p><p>Свет в конце концов вспыхнул, разгоняя чернильную тьму, и Дин отыскал на полу свой пистолет. Нагнувшись, он поднял его и сунул в карман куртки. Оглядев пол, он протянул руку и провёл кончиками пальцев по дереву, потом медленно выпрямился и посветил на пальцы. </p><p>Сэм массировал виски, наблюдая за действиями брата.</p><p>- Что?</p><p>Старший Винчестер протянул руку.</p><p>- Старик, где пыль?</p><p>Они переглянулись, и Дин медленно повёл лучом фонарика по комнате. Щёлкнул выключатель, и свет фонарика Сэма присоединился к его. </p><p>Исчезли свисающая паутина с пауками, пыль, лохмотья постельного белья, затхлый воздух. </p><p>Постель была роскошно убрана, хрустальные флакончики на туалетном столике сверкали, зеркало было цело, пол безупречно чист. </p><p>Комната была идеально убрана и совершенна, как музейная экспозиция.<br /><br /><br /><strong><u><a href="modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=730">Окончание читайте здесь</a></u></strong></p>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=729</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 09:23:34 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Вечеринка Мертвеца - Dead Mans Party - Ч.2]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=728</link>
<description><![CDATA[<p><strong>Часть 2</strong></p><br /><p>Дину было ужасно неудобно двигаться в накрахмаленной рубашке и отглаженных брюках, досаждала теснота новых ботинок, которые, в отличие от его обычной удобной обуви, довольно сильно жали. Единственное, что ему в них понравилось, это то, что, несмотря на довольно стильный вид, у них были стальные мысы. И у ботинок Сэма тоже. Они не могли нарушить дресс-код<a name="_ednref3" href="/?op=pages_edit_page&amp;pid=727#_edn3" title="_ednref3">[iii]</a>, поэтому утром остановились и купили новую одежду на часть выданного им аванса. </p><p>Дин&nbsp; ненавидел её, потому что эта одежда была практически бесполезной для работы, и можно было по пальцам пересчитать случаи, когда им требовалось что-то лучше, чем джинсы и футболки. Сэм спорил, что такой прикид был частью сделки, но в тайне наслаждался ощущением и запахом новой одежды, которая не была залита кровью, пропитана грязью, разорвана, разрезана и неоднократно починена, не принадлежала изначально кому-то ещё, хорошо подходила и не была заношена до смерти. Проклятье.</p><p>- Прекрати дёргаться, - наконец рявкнул Сэм.</p><p>- Всё чешется! - рявкнул Дин в ответ.</p><p>- Ты хорошо выглядишь. И постепенно привыкнешь к ней. Пожалуйста, мы можем поговорить о файлах, которые дал нам Калил? Мы будем там через три часа, а ты только взглянул на этот материал, и ничего больше, - Сэм потряс бумагами, которые держал в руке. - Я нашёл в Инете столько информации об истории этого дома, сколько смог раскопать. Я получил сведения, которые не смогли добыть его люди, но большая их часть соответствует тому, что они выяснили. Отдаю им должное, они неплохо поработали, - Сэм снова помахал бумагами.</p><p>Постоянное шуршание бумаги действовало Дину на нервы почти так же сильно, как одежда, и он решил - если младший сделает это ещё раз, он остановит машину и убьёт его. И бог с ним, с авансом. <em>Неопознанное тело молодого мужчины найдено на обочине дороги со стопкой бумаги, засунутой...</em></p><p>- Ты даже не слушаешь меня? - раздражённо сказал Сэм.</p><p>Дин дёрнулся.</p><p>- Да!! Да, я слушаю! Во всяком случае, буду, если ты скажешь что-нибудь умное! - крикнул он. - И я сделал больше, чем просто взглянул на эти бумаги! И то, что я не запомнил информацию, ещё не значит, что я не умею её схватывать! ОК? - Дин, ругаясь, ударил по рулю рукой.</p><p>- Тебя действительно бесит эта одежда, да? - тихо проговорил Сэм, посмотрев на брата.</p><p>Дин метнул на него злой взгляд, погрыз ноготь на большом пальце и повёл плечами.</p><p>- Думаю, нам сперва следовало выстирать её, - прокомментировал Сэм и обиженно замолчал, что было ещё хуже, чем шуршание бумаги.</p><p>Поморщившись, Дин с тяжёлым вздохом оставил ноготь в покое. Не вина Сэма, что проклятая одежда тесна ему, или что Дин в самом деле предпочитал, чтобы младший брат пробегался по истории вопроса вслух, а он мог обдумывать то, что слышит, мысленно выделяя главное.</p><p>Он пытался читать эту кипу бумажных статей о доме, но сосредоточиться было трудно, и несмотря на все заверения, ему удалось вычленить только общую информацию, главным образом сконцентрировавшись на поразительном списке предметов, которые предположительно были из настоящих домов с привидениями. Некоторые из них заставили Дина громко смеяться, на другие же безумно захотелось глянуть самому.</p><p>- Ладно, - в конце концов сказал он. - Почему бы тебе не пробежаться по этому материалу ещё разок, освежить мою память на случай, если я что-то упустил.</p><p>- Ты уверен? - прозвучало слегка раздражённо.</p><p>- Сэм.</p><p>Снова зашуршали бумаги, и брат прочистил горло.</p><p>Дин закатил глаза и стиснул зубы.</p><p>- Хорошо, - начал Сэм. - Дом был построен Даниэлем Блэкмором в качестве свадебного подарка его жене, Люсии. Он построен на маленьком острове, и добраться туда можно только на пароме.</p><p>- Что? - воскликнул Дин, совершенно пропустивший эту часть. - Паром? На пароме?</p><p>Сэм пожал плечами.</p><p>- Ты всегда сможешь выплыть или воспользоваться своей силой супергероя, чтобы взлететь... хотя нет, думаю, что не сможешь...</p><p>Дин фыркнул.</p><p>- Не смешно, Сэм, - предупредил он.</p><p>- В любом случае... - многозначительно продолжил младший Винчестер. - Очевидно, этот Блэкмор ходил на корабле и часто бывал вдали от дома. Миссис Блэкмор оставалась там со слугами и была абсолютно счастлива. Она была превосходной пианисткой. Блэкмор даже велел сделать специальное великолепное пианино для неё и прислал его из Европы на их первую годовщину. Когда ветер дул с острова, люди на материке говорили, что могут слышать её игру. </p><p>Несмотря на расположение дома, пара была знаменита экстравагантными вечеринками, которые устраивала, когда Блэкмор был дома. Считалось большой честью быть включённым в список их гостей.</p><p>Дин скучающе закряхтел.</p><p>- По мне, так звучит чертовски страшно.</p><p>Сэм невольно усмехнулся.</p><p>- Дальше будет лучше. Во всяком случае, страшнее. Через&nbsp; пять лет после женитьбы у Блэкморов родился ребёнок. Девочку назвали Ирис. Люсия умерла через два дня после её рождения, - Сэм поднял бровь и искоса посмотрел на Дина. - Блэкмор слетел с катушек, Люсия была для него всем. Он продал свой бизнес и стал постоянно жить на острове, управляя всем через слуг. Если они в чём-то нуждались, Блэкмор платил, чтобы это доставили с материка. Из всего, что я прочитал, а записи главным образом основываются на рассказах слуг, Ирис выглядела в точности как её мать. Красивая, талантливая, она начала играть на пианино в четыре года. Блэкмор нанимал для неё частных репетиторов и нянь, единственным условием для которых было согласиться жить на острове. Он обожал дочь и потакал любым её капризам.</p><p>Сэм сделал паузу и потёр глаза.</p><p>- И? - подтолкнул его Дин, нетерпеливо взмахнув рукой.</p><p>- Прости, - Сэм прочистил горло. - Как я сказал, он давал ей всё, что она хотела, кроме одного, - он положил бумаги на колени и посмотрел на Дина. - Ей не разрешалось покидать остров. Никогда. За всю её жизнь она ни разу не ступала на материк.</p><p>Дин нахмурился.</p><p>- Ты шутишь? Как такое возможно?</p><p>- Вспомни, это происходило очень давно, слово отца было законом. Женщины мало могли распоряжаться своей жизнью, особенно в богатых семьях, а это был ребёнок. Возможно, ей даже не приходило в голову сравнивать свою жизнь с жизнью других детей. Дети слуг были её товарищами по играм, по крайней мере, пара. Она не знала ничего другого. Для неё это было нормально. </p><p>Сэм снова замолчал, внезапно осознав, что &laquo;норма&raquo; означает абсолютно разные вещи для разных людей. Он задумался, существует ли в действительности такое понятие, как &laquo;норма&raquo;. </p><p>- И что случилось? - нарушил затянувшееся молчание Дин. Он взглянул на Сэма и нахмурился, увидев выражение его лица. - Что?</p><p>Сэм покачал головой; они с Дином были не в той лодке, где царила норма. </p><p>- Ничего, - он глубоко вздохнул. - Когда прошло время, всё стало... меняться. Ирис росла, и Блэкмор, очевидно, начал верить, что кто-то из слуг планирует увезти её. Слуги были уволены и больше не вернулись, дом начал приходить в упадок. Поведение Блэкмора стало... - Сэм едва заметно сжал челюсти, - переменчивым. Он начал пить и называть Ирис &laquo;Люсия&raquo;. Настаивал, чтобы она всё свободное время играла на пианино матери. Тут есть фотографии некоторых портретов; они выглядят точно как живые.</p><p>Дин поморщился, неожиданно почувствовав, к чему всё ведёт. И это заставило его желудок болезненно сжаться.</p><p>- Несколько оставшихся слуг начали опасаться за благополучие Ирис и своё собственное. Блэкмор бил их, порол за то, что они делали или не делали, или вовсе без причины. Это были люди, которые оставались с его семьёй долгие годы. Некоторые из них решили уехать однажды ночью, когда лодка из города доставила в дом продовольствие.</p><p>- Слуги увезли её? - тихо спросил Дин.</p><p>- Попытались. Ирис было семнадцать лет. Она не могла уйти, она любила его, он был её отцом. Возможно, она допускала мысль, что он сходит с ума. Она влюбилась в сына одного из слуг, парня, с которым она выросла; его звали Кеннет Амстед. Она никогда не бывала нигде, кроме острова, но он бывал. Должно быть, он рассказал ей, что она теряет. Его семья уезжала, и он хотел, чтобы Ирис отправилась с ними. Она настояла, что её отец должен знать, что она собирается сделать, и почему. Кеннет пошёл с ней.</p><p>Сэм сел поудобнее. </p><p>- Блэкмор был пьян и плакал над картиной жены, когда они нашли его. Когда Ирис сказала ему, что собирается уехать, он совершенно слетел с катушек. Убив Кеннета, он запер Ирис в её комнате. Когда семья Кеннета пришла узнать, что его задержало, Блэкмор заявил, что предотвратил надругательство парня над Ирис. Он приказал им забрать тело и уезжать.</p><p>- А что насчёт копов? Никто не вызвал их? - возмущённо воскликнул Дин.</p><p>- Другие времена, Дин. Без телефонов. И потом, слово богатого человека против слова слуги? Без свидетелей? Ирис наверняка была травмирована. Так что из этого ничего бы не вышло.</p><p>- И что в итоге произошло? И откуда кто-то всё-таки узнал об этой дерьмовой истории, если Ирис никогда не покидала остров?</p><p>- Она не покидала, - ответил Сэм. - По крайней мере, не при жизни. Миновал год, прежде чем люди из города в конце концов набрались смелости и отправились к тому дому. Они обнаружили Даниэля Блэкмора мёртвым, с огнестрельной раной в голове. Двое слуг, которые всё ещё оставались там, были заперты в подвале и погибли от голода, а Ирис была найдена болтающейся в петле на главной лестнице. Все они были мертвы по крайней мере месяц. </p><p>Сэм медленно сложил бумаги и убрал их в конверт.</p><p>- Большую часть того, что я рассказал тебе, поведали сами слуги, которые были там. Остальное стало известно из дневников, которые вела мать Ирис. Позже Ирис нашла их и продолжила. Всё, что касается первой части, - просто зарисовки и тарабарщина, но по прошествии времени там действительно стали появляться важные записи, которые обрываются в середине последней книги. После записи Ирис о том, что она и Кеннет собираются поговорить с её отцом, все страницы вырваны. Дневники были найдены в стене, когда дом приводили в порядок после обнаружения тел. </p><p>Сэм взглянул на Дина.</p><p>- Уцелел только последний дневник. Остальные были сожжены.</p><p>Слегка вздрогнув, Дин тоже посмотрел на брата.</p><p>- Значит, никто точно не знает, что случилось в последний год?</p><p>Сэм пожал плечами.</p><p>- Только слухи, для которых нет достаточных оснований. Обычное дело для маленьких городков, если случается что-то подобное. Дом перешёл в собственность родственников семьи Блэкмора. Некоторые из них пытались жить в нём какое-то время, но по той или иной причине из этого ничего не получалось, - Сэм потянулся. - Тоже обычная история. В итоге дом был заброшен и в конце концов куплен мистером Калилом.</p><p>- Итак, что с этим убийством-самоубийством?.. </p><p>- Гости, женщина и мужчина, были найдены мёртвыми, оба застрелены, женщина держала в руке пистолет. В показаниях других гостей имеются расхождения; между этими двумя действительно с самого начала присутствовала враждебность. Принимая во внимание факт, что до той ночи они даже не были знакомы, это кажется мне немного странным. Собственно, почти каждый рассказал, что в те выходные происходило нечто странное. Похоже, что спустя какое-то время своего пребывания там все начинали вести себя странно, по крайней мере, согласно рассказам остальных. Никто из гостей не думал, что сам действует как-то не так, зато замечал странности в поведении других. Там была пожилая леди, в свои шестьдесят едва не изнасиловавшая молодого парня, который был там со своей невестой. </p><p>Дин с отвращением поморщился.</p><p>- Чувак, это просто неправильно.</p><p>Сэм засмеялся и приподнял бровь.</p><p>- Да уж, это, действительно, странно. Поведение всех было повальным сумасшествием, но никто не может объяснить, что случилось, - он покачал головой. - Я не знаю, что могло послужить этому причиной. Массовое помешательство? Гипноз?</p><p>- Напомни, - попросил Дин, притормаживая у развилки, - куда нам нужно повернуть?</p><p>Сэм схватил инструкции Калила и быстро просмотрел их.</p><p>- Шоссе 118. Затем поворачивай на Шолайн Роуд и прямо до Майденвилль. Потом поверни налево у второго светофора, затем направо на...</p><p>- Стоп, стоп, стоп... слишком много информации, придержи её, пока мы не приедем туда.</p><p>Дин развернул машину на дорогу вдоль густого леса, которая вела к побережью.</p><br /><p>***</p><br /><p>Ехать вдоль берега было интересно, потому что можно было любоваться на разбивающиеся о скалы океанские волны. Океан казался диким даже для этого времени года, и Дин чувствовал себя неспокойно при мысли, что придётся плыть на пароме. </p><p>Майденвилль был типичным маленьким прибрежным городком &laquo;не в сезон&raquo;. Пустынным. Жители спешили по улицам, сгорбившись под порывами холодного ветра. Пару дней назад ещё стояла глубокая осень, а теперь была ранняя зима, холодная, сырая и ветреная. </p><p>- Налево, за тот крабий ресторанчик, - неожиданно сказал Сэм, указывая на маленькое заведение в конце улицы, над которым болталась деревянная вывеска с выцветшим синим крабом.</p><p>Дин хмыкнул и сбросил скорость для поворота.</p><p>- Двумя кварталами ниже по правой стороне улицы, почти около воды, должен быть пакгауз. Двигай туда, - Сэм наклонился, всматриваясь вперёд.</p><p>- Ясно, - ответил Дин, поворачивая. </p><p>Как и ожидалось, там стоял большой Мерседес Калила, и когда Импала въехала на парковку, сам бизнесмен и новый лучший друг Дина, Монти, вышли из машины.</p><p>Калил улыбнулся и дружески махнул рукой, телохранитель скривился и показал из-за спины босса средний палец. </p><p>- Знаешь, - заметил Дин, припарковав машину и заглушив двигатель, - я не совсем уверен, но не думаю, что Монти входит в число наших фанатов.</p><p>Он открыл дверь и вышел.</p><p>Сэм взял папку с бумагами и со смехом выскользнул из Импалы. </p><p>- Говори за себя. Это ты тыкал в него палкой, не я.</p><p>Дин фыркнул.</p><p>- Всегда приятно знать, что ты прикрываешь мне спину.</p><p>Сэм засмеялся снова.</p><p>- Когда на <em>него</em> накатит, - проворчал он, - я точно буду стоять позади тебя.</p><p>Калил подошёл к ним с протянутой рукой.</p><p>- Вы прибыли ровно в четыре. И я очень рад, что вы сделали это!</p><p>На нём были высокие ботинки, кашемировое пальто и перчатки из тонкой кожи.</p><p>В новой одежде, даже со старыми куртками, Винчестеры сейчас выглядели скорее модными, чем потрёпанными. Дин не хотел признавать этого, но Сэм выглядел по-настоящему хорошо и счастливо в новой одежде. И пусть эти чёртовы вещи чесались, смотрелись они хорошо. По крайней мере, на Сэме.</p><p>- Итак, что теперь? - спросил Дин, наблюдая за Монти поверх плеча Калила.</p><p>Челюсть бизнесмена слегка напряглась.</p><p>- У нас небольшая проблема. В последнюю минуту кое-что изменилось: одна пара заболела, и сейчас они не смогут приехать. Они летели сюда с другой парой, которая тоже приехать не сможет. Предполагалось, что будет шесть пар, но теперь будет только четыре, плюс вы двое, мы с Монти, и всего три человека обслуживающего персонала, которые будут следить за нуждами гостей, включая поставку провизии и домашние услуги. Мириам Дезмонд, почётный гость, четверо её друзей и эскорт уже здесь. Последняя пара задержалась из-за погоды и прибудет в течение часа. Поскольку дом и прислуга уже готовы, я хочу проводить вас на паром, а Монти и последняя пара присоединятся к нам, как только прибудут. Если вы возьмёте свои сумки и последуете за мной, я провожу вас на паром и представлю гостям.</p><p>Калил снова улыбнулся, но при этом был заметно напряжён.</p><p>- Это испортит выходные вашему клиенту? - прямо спросил Сэм к удивлению Дина. Младший Винчестер работал над своей тактичностью, как некоторые люди работают над художественным произведением.</p><p>Улыбка исчезла и появилась снова точно по волшебству. Калил покачал головой.</p><p>- Погода и здоровье клиента вне моей компетенции. Пока мисс Дезмонд и её гости наслаждаются тем, за что заплатил её отец, ничего плохого произойти не должно. Теперь ваш выход, мальчики, - на последних словах голос бизнесмена стал жёстче, а затем улыбка опять расцвела до ушей. - Я знаю, мы все проведём чудесные выходные, и вы позаботитесь для меня о моей маленькой проблеме.</p><p>- За что точно заплатил отец мисс Дезмонд? - резко спросил Дин, сверля глазами Калила.</p><p>Тот пожал плечами.</p><p>- Она хотела провести выходные в настоящем доме с привидениями. Чтобы это не было игрой. Отведённое на это время было самой важной частью программы.</p><p>- Что вы имеете в виду? - резко спросил Дин, взглянув поверх плеча бизнесмена на заворчавшего Монти. </p><p>Калил нахмурился.</p><p>- Вы не посмотрели на даты в документах, которые я вам дал? - он закатил глаза. - Завтра годовщина смерти Люсии Блэкмор. Это также совпадает с датой, когда тела Ирис и Даниэля Блэкмора были найдены 17 лет спустя.</p><br /><p>***</p><br /><p>- Вы не посмотрели на даты в документах? - ворчливо передразнил Дин, рывком открывая багажник Импалы. - Чёрт побери, Сэм! - он выдернул оружие из сумки и перебросил его брату.</p><p>- Не кричи на меня! - воскликнул Сэм. - Ты сказал, что прочитал бумаги! Сам бы подумал: если бы мы оба прочитали об этом, один из нас наверняка заметил бы то, что пропустил другой!</p><p>Дин нахмурился, но от дальнейших комментариев воздержался, только с отвращением фыркнул.</p><p>- Почему у меня такое чувство, будто что-то собирается не просто тяпнуть нас за задницу, но и разорвать в клочья? Думаю, что выплаченного нам аванса недостаточно.</p><p>Он захлопнул багажник и открыл заднюю дверь, чтобы забрать сумки.</p><p>Сэм закинул свою сумку на плечо и последовал за братом к Мерседесу, ворча себе под нос:</p><p>- Это может ничего не значить, Дин. Люди умирают каждый день, и в годовщину этого ничего не происходит. Мы ведь даже не знаем, действительно ли в этом доме есть привидения. Может быть, Калил прав, мы просто хорошо проведём выходные, присмотрев за этим местечком. Помнишь, удобные кровати, вкусная еда, - он на миг прервался, когда Дин взглянул на него, и ободряюще улыбнулся. - С чего ты взял, что мы не сможем справиться, даже если что-то произойдёт? Я уверен, что всё будет хорошо.</p><p>Он знал, что его логика слегка хромает. Все охоты были разными, и если хоть что-то гарантировало беспокойство, этого уже было достаточно, чтобы быть настороже. И так или иначе, это противоречило его словам.</p><p>Дин повёл плечами.</p><p>- Думаю, да. Просто это слишком легко, старик.</p><p>Приблизившись к Калилу, братья замолчали.</p><p>Бизнесмен снова улыбался своей профессиональной улыбкой. </p><p>- Готовы? Тогда пойдёмте. Мы не можем заставлять мисс Дезмонд ждать. Ей не терпится поскорее попасть в дом, - он обернулся к раздражённому телохранителю. - Оставайся здесь, Монти, пока не прибудут остальные гости. Паром вернётся раньше, чем это случится. </p><p>Монти выглядел так, будто попробовал что-то кислое.</p><p>- Да, мистер Калил.</p><p>Бизнесмен повёл Сэма и Дина в развалюху с вывеской, гласившей: &laquo;Паром Блэкмор&raquo;. Однако внутри здание вовсе не выглядело развалюхой. Это было красивое, отреставрированное и хорошо оборудованное для комфортного ожидания помещение. Несколько человек с большим количеством багажа сидели в конце малюсенькой комнаты. Когда Калил, Сэм и Дин вошли, они поднялись, источая собой довольство. Самый большой мешок с деньгами стоял в центре, живописно окружённый своей молодой свитой. </p><p>В сущности, они были примерно одного возраста с братьями, но при взгляде на них что-то заставляло Дина чувствовать себя усталым и старым. Он вздохнул и, встав рядом с Сэмом, бросил сумку на землю, когда Калил остановился и раскрыл руки, приветствуя гостей.</p><p>- Мисс Дезмонд, сожалею, что заставил вас ждать. Вот молодые люди, о которых я вам рассказывал, и теперь мы можем отплыть, когда пожелаете.</p><p>Молодая женщина с длинными светлыми волосами шагнула вперёд и оценивающе посмотрела на братьев. Тут же всё, что она собиралась сказать, было забыто, её взгляд изменился от раздражённо-скучающего до заинтересованно-томного, и улыбка заиграла в уголках её губ.</p><p>- Я бы спросила, <em>как</em> вы, но думаю, что могу сказать это взглядом, - прокомментировала она, пробегая глазами по долговязой фигуре Сэма, показавшемся ей очень симпатичным в новой, ловко сидящей одежде, и только потом посмотрела на Дина, который, хоть и был пониже ростом, выглядел ничуть не хуже. </p><p>- Я Мириам Дезмонд; ты, должно быть... - её рот насмешливо скривился, - телохранитель... Мистер Калил нам говорил. - Она протянула руку Сэму. - А вы?</p><p>Младший Винчестер взял её маленькую мягкую ладонь в свою большую и грубую.</p><p>- Сэм Винтерс, - ответил он, используя имена на обеспеченных для них Калилом удостоверениях, которые были переданы им в пакете. Потом указал на ссутулившегося Дина. - Это мой брат Дин.</p><p>Старший Винчестер одарил Мириам одной из своих лучших улыбок и потряс её руку. </p><p>- Приятно познакомиться.</p><p>Мириам задумчиво смерила его взглядом и закусила длинный накрашенный ноготь. </p><p>- Поверьте, - промурлыкала она, медленно переступая с ноги на ногу, - мне тоже очень приятно.</p><p>Все трое отпрянули друг от друга, когда чья-то рука вклинилась между ними. Её обладатель оказался крепко сложенным парнем с короткими тёмными волосами, примерно возраста Сэма, очень похожий на футболиста. Придвинувшись поближе к Мириам, он по-хозяйски обвил рукой её талию.</p><p>- Брент Майклз, - представился он, протягивая руку.</p><p>Мириам тихонько хихикнула и чмокнула его в щёку.</p><p>- Познакомься с нашими телохранителями, Брент. Сэм и Дин Винтеры. Они братья, - громко прошептала она ему на ухо.</p><p>Винчестеры пожали Бренту руку, промямлив положенное приветствие.</p><p>Остальные гости тоже приблизились для знакомства. Две другие пары - Фрэнк, Дженнифер, Лакита и Роум - казались достаточно симпатичными, если бы не были холодно-равнодушными. То, что две другие девушки задержали глаза на Сэме и Дине немного дольше необходимого, явно не понравилось сопровождающим их молодым людям.</p><p>- Хорошо, - сказал Калил, сложив руки. - Если все готовы, давайте перейдём на паром и отправимся в путь. </p><p>Он сделал приглашающий жест в сторону другой двери, пропуская гостей вперёд. Двое парней в простых униформах схватили сваленные на полу сумки и последовали за остальными. Сэм и Дин взяли свои вещи и замкнули шествие.</p><p>Дверь вела в закрытый проход, к которому с одной стороны подступал океан. Дул ветер, и дождь заливал стекло. </p><p>По мнению Дина, волны снаружи выглядели довольно мрачно, и он покрепче вцепился в сумку с оружием. Не то, чтобы он собирался наслаждаться этим. Он никогда в жизни не плавал на лодке, не говоря уже о пароме<a name="_ednref4" href="/?op=pages_edit_page&amp;pid=727#_edn4" title="_ednref4">[iv]</a>.</p><p>Все забрались на борт покачивающегося под ногами парома, сложив весь багаж к одной его стороне. Купе оказалось тёплым и сухим, и из него открывался обширный вид на океан.</p><p>Лакита, дерзкая рослая девушка, чья кожа и развевающаяся на ветру грива волос были цвета меди, бросилась к одной из прибитых к полу скамеек и встала на неё коленями, указывая на пятнышко на горизонте.</p><p>- Это мы туда плывём? - спросила она, оборачиваясь, чтобы взглянуть на Калила. Остальные подошли поближе, чтобы посмотреть тоже. Калил присоединился к ним, утвердительно кивая.</p><p>- Да, действительно, это остров Блэкмор. Поездка туда займёт около двадцати минут, в связи с тем, что вода слегка неспокойная. У нас есть, чем освежиться, если кого-то это интересует.</p><p>Он указал на маленький, но хорошо оснащённый бар, где к тому же было и кофе, и прохладительные напитки. Там же находился и стол с закусками.</p><p>- О-о, умираю с голоду! - Дженнифер, темноволосая девушка, слегка полноватая, что совсем её не портило, захлопала в ладоши и побежала к бару оценить содержимое. Её приятель, Фрэнк, худощавый очкарик, усмехнулся Сэму и пожал плечами.</p><p>- Это она любит, - пробормотал он и последовал за подругой.</p><p>Роум и Брент присоединились к ним, похоже, больше заинтересованные в спиртных напитках, чем во всём остальном. Оба молодых человека были одинаково сложены, и их сосредоточенность напомнила Дину двух футбольных игроков на поле.</p><p>Мириам, наконец, отошла от окна и направилась к друзьям, по дороге легко коснувшись Сэма - так преднамеренно, что даже он не смог это проигнорировать.</p><p>Дин усмехнулся и подтолкнул брата локтем:</p><p>- Возьми её!</p><p>Сэм метнул на старшего злой взгляд и оттолкнул его руку.</p><p>- Я собираюсь взять кофе.</p><p>Дин снова усмехнулся.</p><p>- Эй, возьми мне тоже, ладно?</p><p>- Придурок, - проворчал Сэм и зашагал прочь.</p><p>- Сука, - отозвался Дин, всё ещё усмехаясь. Повернувшись, он направился к Калилу, но споткнулся, когда паром, покидая док, внезапно дёрнулся вперёд, в поднятые ветром волны.</p><p>Старший Винчестер успел ухватиться за тонкий столб, тянущийся от палубы до потолка. За спиной послышались испуганные крики, затем нервный смех.</p><p>- Слегка неспокойная, да? - буркнул Дин, когда Калил обернулся на звуки позади.</p><p>Бизнесмен криво улыбнулся, но промолчал и посмотрел сквозь заливавший окна дождь на тёмный остров вдали.</p><p>- Вы когда-нибудь хотели чего-то так сильно, что готовы были сделать почти всё ради достижения цели?</p><p>Дин моргнул в ответ на тихие слова Калила.</p><p>- Прошу прощения?..</p><p>Бизнесмен посмотрел на него, опустился на мягкую скамью и похлопал по сидению рядом с собой.</p><p>- Присядьте.</p><p>Дин ощущал покачивание парома немного сильнее, чем хотелось бы, и для него предложение присесть было не очень хорошей идеей. Он сглотнул.</p><p>- Если не возражаете, я постою.</p><p>Калил тихо засмеялся.</p><p>- Не любите лодок?</p><p>- Никогда не был ни на одной, - после короткого колебания признался Дин. - Большую часть времени провожу в машине. - Он смущённо потёр нос. - Что вы имели в виду? Насчёт хотения чего-то.</p><p>Бизнесмен пожал плечами, покачивая головой.</p><p>- Эта... попытка. Это оригинально, это успешно, и я думаю, это выгодное вложение, - он взглянул на Дина, который пожал плечами в ответ.</p><p>- Не смотрите на меня, приятель, я не знаю ни чер... ничего о бизнесе. Думаю, если бы я мог позволить себе это и искал развлечений... - Дин поднял бровь и задумался. Он мог придумать по крайней мере несколько хороших сценариев, по которым бы разворачивалась его жизнь. - Да, это было бы интересно. </p><p>Услышав смех Сэма, он поднял глаза. Младший брат явно имел успех среди гостей, что с одной стороны удивило Дина, но с другой - не слишком. </p><p>Калил вздохнул и потёр лоб.</p><p>- Мой отец был... есть... очень успешный предприниматель. Кажется, всё, что я когда-либо делал в жизни и что пытаюсь делать, разочаровало его. Но это должно сработать. Мне необходимо, чтобы это сработало, - он тихо фыркнул. - Не могу поверить - мне 52 года, и я всё ещё пытаюсь сделать что-то, что заставило бы моего отца сказать, что он гордится мной, - он поднял взгляд на Дина, который пристально смотрел на него. - Слишком патетично?</p><p>Когда Дин не ответил, бизнесмен улыбнулся.</p><p>- Полагаю, вам такое трудно представить, - он мгновение смотрел на старшего Винчестера, а затем перевёл взгляд на воду. - Простите, не знаю, зачем вам всё это рассказываю.</p><p>Глаза Дина на миг вспыхнули, челюсть напряглась, когда он пытался подобрать приемлемый ответ. </p><p>- Мы сделаем всё возможное, чтобы помочь вам в этом, мистер Калил, - наконец выдавил он.</p><p>- Держи, - Сэм протянул брату чашку кофе и бросил на него странный взгляд: - Ты в порядке?</p><p>Дин посмотрел на младшего и тут же отвёл глаза, беря кофе.</p><p>- Да, я в порядке. Хотя буду рад вернуться на твёрдую землю.</p><p>Он поднёс чашку к губам.</p><p>Горячий кофе выплеснулся ему на руку, заставив ругнуться на ожог, когда паром внезапно завалился на бок, и пассажиры дружно качнулись к одной стороне, распластавшись на палубе.</p><p>Сэм и Дин столкнулись друг с другом и повалились на скамьи.</p><p>- Какого чёрта! - крикнул Дин, когда паром крутанулся в вызывающем тошноту пируэте. Громкий лязгающий звук прокатился в воздухе, и рот Сэма приоткрылся, когда чёрный дым повалил с носа лодки.</p><p>Парни ругались, девушки визжали и пытались подняться на ноги.</p><p>- Не вставайте! - сквозь шум выкрикнул младший Винчестер. - При падении кто-нибудь может пораниться!</p><p>- Что случилось? - крикнул Дин Калилу, который выглядел как человек, переживающий свой худший ночной кошмар.</p><p>- Не знаю! - бизнесмен воздел себя на ноги и покачиваясь, словно был выпивши, двинулся к панели на стене. Добравшись, он щелчком открыл её, и, вытащив микрофон, нажал клавишу.</p><p>- Карл! Какого чёрта происходит?</p><p>- У нас взорвался... правый мотор! - прокаркал голос на другом конце. - ... воспламенился, но мы держим под... контролем!</p><p>Дженнифер вскрикнула и прижалась к Фрэнку, который и сам не выглядел спокойным.</p><p>- Мы сможем добраться до острова с одним мотором? - сквозь шум пролаял Калил. </p><p>Дождь лил, как из ведра, и вспышки молнии полосовали небо.</p><p>- ... не можем повернуть назад... должен компенсировать... не слишком далеко...</p><p>Бизнесмен выругался.</p><p>- Сделай всё возможное, дай знать, когда будешь готов нас высадить.</p><p>Он сунул микрофон обратно в ящик на стене. </p><p>Паром снова двинулся, покачиваясь, и Калил, спотыкаясь, добрёл до скамьи.</p><p>Мириам Дезмонд сидела там же, где и упала, и выглядела скорее возбуждённой и запыхавшейся, чем испуганной.</p><p>- Мистер Калил? Это, случайно, не часть шоу?</p><p>Бизнесмен метнул на неё недоверчивый взгляд, замеченный всеми присутствующими в купе.</p><p>- Ты дура? - рявкнул Роум, крепко удерживая Лакиту на качающейся палубе.</p><p>- Я бы хотел сказать вам &laquo;да&raquo;, мисс Дезмонд, но, к сожалению, это реальность. Вы слышали Карла, у нас только что взорвался мотор. Они держат огонь под контролем, и мы всё ещё плывём к острову. Шторм и всего один работающий мотор просто делают наше путешествие чуть более трудным. Но когда мы достигнем острова, всё будет в порядке. Всего лишь немного лишнего волнения.</p><p>- Всё нормально, - Мириам выглядела удовлетворённой. - Я люблю небольшие волнения. </p><p>Она не сводила глаз с Сэма, хоть и держала под руку Брента. </p><p>Сэм обернулся к Дину, который сел на пол, скрестив ноги, и крепко обхватив руками столб в центре палубы. Дин, со слегка безумным взглядом, беспомощно пожал плечами в ответ.</p><br /><p>***</p><br /><p>В течение получаса они с переменным успехом маневрировали в бушующей океанской воде, но Карл, капитан парома, знал толк в своей работе. </p><p>Взрыв единственного оставшегося мотора - и паром беспомощно забарахтался неподалёку от пирса. У береговых скал вода была настолько неспокойная, что бьющие в днище дрейфующего судна волны заставляли его дёргаться взад-вперёд.</p><p>Сэм, Дин и Калил переговорили с капитаном, и когда паром приблизился к берегу, они были готовы. Дождь мешал их попыткам, но прожектора парома, вкупе со светом с пирса, помогали. Сверкающие вспышки молнии и сырой холодный ветер резали глаза. Когда паром качнулся ближе, Сэм собрался с силами и прыгнул на пирс с верёвкой. &nbsp;</p><p>Сердце Дина на миг замерло, когда Сэм проделал это, и он заметно расслабился только когда младший брат оказался на пирсе и начал обматывать верёвку вокруг ближайшей швартовной утки. При спокойной погоде Сэм смог бы вытянуть паром, но сражаясь с волнами и дождём, это было невозможно.</p><p>Проморгавшись от заливающего глаза дождя, Дин бросил брату вторую верёвку. Роум и Брент вышли на палубу помочь, и теперь стояли рядом, готовые спустить сходни.</p><p>- Готово! - крикнул Сэм. - Спускайте!</p><p>Чтобы столкнуть сходни, потребовались усилия всех троих. Дин не услышал удара, но почувствовал его. Сэм схватил верёвку и торопливо обмотал её вокруг поручней, попытавшись закрепить сходни как можно крепче - паром с большой силой раскачивало взад-вперёд.</p><p>Когда это было сделано, Роум пробежал по ним к чёрному фургону, который был припаркован возле сарая для лодок. Калил дал ему ключи, и он, прыгнув внутрь, завёл мотор и подогнал фургон так близко, как только мог. </p><p>Сумки вынесли на палубу, быстро перебросили на берег и уложили в фургон.</p><p>Дин схватил за руку Лакиту, Брент - Дженнифер, и оба поспешно потащили визжащих девушек сквозь холодный дождь к сходням. Брент помог каждой девушке спуститься на пирс, следя за тем, чтобы они не поскользнулись. На берегу Роум помог им забраться в фургон. </p><p>Сэм присматривал за соскальзывающими сходнями, чтобы быть уверенным, что они более-менее держатся на месте. </p><p>Дин схватил Мириам за руку.</p><p>- Ты готова?</p><p>Она усмехнулась.</p><p>- Всегда!</p><p>Сгорбившись под проливным дождём, она, как ни удивительно, засмеялась и спустилась по сходням к фургону. Фрэнк пошёл за ней. Промокший насквозь Дин недоверчиво уставился на девушку и, покачав головой, вернулся за Калилом.</p><p>Бизнесмен встретил его у двери.</p><p>- Вы можете в это поверить? - громко спросил он.</p><p>Дин усмехнулся.</p><p>- Что говорит капитан?</p><p>- Он хочет попытаться провести паром обратно. Кажется, он думает, что сможет это сделать. Просто это довольно небезопасно для пассажиров! Ладно, давайте поскорее покинем этот дождливый сезон!</p><p>Калил двинулся к сходням, секунду помедлил, когда они слегка сместились, потом быстро перепрыгнул на берег и направился к фургону.</p><p>- Давай, Дин! Я утону, если останусь здесь ещё дольше! - крикнул Сэм.</p><p>Дин побежал к сходням и был уже на полпути, когда паром внезапно накренился вперёд, из-за чего сходни ушли под воду, а затем поднялись снова; вздыбившаяся волна почти утопила стоящего в брызгах ледяной солёной воды Сэма.</p><p>Дин, застигнутый на полпути, был сброшен со сходней. Младший Винчестер в ужасе увидел, как брат с криком описал широкую дугу в воздухе, прежде чем исчезнуть в пенной, разбивающейся о скалы воде.</p><p>Сэм слышал крики из фургона позади него, доносящиеся даже сквозь шум дождя и грома. </p><p>Он бросился на край пирса, отчаянно ища хоть какой-нибудь след брата в бушующих внизу волнах. </p><p>- ДИН!</p><br /><br /><a href="modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=729"><strong><u>Продолжение читайте здесь</u></strong><br /></a><hr /><p><a name="_edn1" href="/?op=pages_edit_page&amp;pid=727#_ednref1" title="_edn1">[i]</a> &laquo;Халк&raquo; - фантастический фильм, США, 2003г. Доктор Брюс Бэннер (ученый, работающий над изобретением новой бомбы) подвергся воздействию гамма-лучей и превратился в Халка - существо невероятной физической силы, которое в состоянии ярости становится огромным зеленым монстром. Его преследуют военные под предводительством генерала Росса, ему приходится бежать через всю страну. В конце концов, у него возникает любовная история с генеральской дочкой Бетти...</p><p><a name="_edn2" href="/?op=pages_edit_page&amp;pid=727#_ednref2" title="_edn2">[ii]</a> Хью Хефнер родился 9 апреля 1926 года в Чикаго. По образованию психолог. Позже основал журнал &laquo;Плейбой&raquo;. Дважды был женат. С 2000 года Хью Хефнер живет в своем особняке с 7 девушками в возрасте от 18 до 28 лет.</p><p><a name="_edn3" href="/?op=pages_edit_page&amp;pid=727#_ednref3" title="_edn3">[iii]</a> Дресс-код (англ. dress code - кодекс одежды) - форма одежды, требуемая при посещении определённых мероприятий, организаций, заведений.</p><p>Термин &laquo;дресс-код&raquo; изначально возник в Великобритании, но быстро распространился по всему миру. Используется для обозначения регламента в одежде, который показывает принадлежность человека к определённой профессиональной группе. Дресс-код компании считается продолжением корпоративной культуры фирмы и важной частью её бренда. Как утверждается, подобающий внешний вид сотрудника играет немаловажную роль в доверии клиента к фирме в целом, демонстрирует состояние дел в компании, показывает уважение к деловым партнёрам и клиентам. Требования к одежде сотрудника могут быть детально оговорены в трудовом контракте, за нарушения могут предусматриваться санкции.</p>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=728</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 09:22:07 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Вечеринка Мертвеца - Dead Mans Party]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=727</link>
<description><![CDATA[&nbsp; <p align="left"><strong>Часть 1</strong></p><p align="left">&nbsp;</p><p align="left">- Я просто не понимаю этого, - сказал Сэм, глядя на Дина в притворном изумлении.</p><p align="left">- Чего? - спросил старший, подняв глаза на брата. Он запихнул в рот последнюю рыбёшку в кляре, прожевал и проглотил. Дин наелся под завязку, но они были так чертовски хороши, что он не мог оставить их не съеденными. </p><p align="left">- Как ты можешь есть так много, так часто, и при этом оставаться таким худым? - ответил Сэм, качая головой. Конечно, он шутил. Они постоянно были в дороге, иногда возможность поесть выпадала довольно редко, и обычно приходилось сидеть &laquo;на кусках&raquo;. Несварение желудка было привычной и неизбежной частью их жизни. </p><p align="left">Хотя Сэм должен был признать, что это местечко, где они остановились пообедать, было довольно неплохим. Забегаловка семейного типа в стиле &quot;ешь не хочу&quot; со скатертями на столах и всем прочим. Сэм настоял, чтобы они остановились здесь. Местечко выглядело довольно мило, и они под стать ему тоже приободрились.</p><p align="left">- Быстрый метаболизм, сынок, - ответил Дин на комментарий Сэма, вытирая пальцы о скатерть, <em>скатерть, боже мой</em>, когда рядом лежит салфетка! - Быстрый метаболизм. </p><p align="left">Он откинулся на спинку стула, очень сытый и довольный, и мягко икнул.</p><p align="left">Сэм засмеялся.</p><p align="left">- Ты даже можешь дышать?</p><p align="left">Глаза Дина слегка расширились.</p><p align="left">- Немного.</p><p align="left">Сэм вернулся к собственной еде. Он уже начал наедаться.&nbsp; </p><p align="left">Дин был так счастлив всё это время, размышлял Сэм, очень возможно, что он сжёг тысячи калорий, просто сидя здесь. </p><p align="left">Сэм наслаждался этими редкими моментами, когда Дин был действительно в хорошем настроении - хорошо отдохнувший, хорошо накормленный и не истекающий кровью. Пытаться одновременно достигнуть всех трёх составляющих для каждого из них было, как правило, трудно, а то и невозможно. Еда, по крайней мере, была вещью контролируемой. Но хорошая еда была редким лакомством.</p><p align="left">Официантка, девчонка-старшеклассница со светлыми вьющимися волосами, остановилась с кофейником возле их столика. Дин накрыл ладонью чашку.</p><p align="left">- Спасибо, но во мне не осталось места для кофе. Разве что в кармане, - он одарил девушку сверкающей улыбкой. Сэм был уверен, что старший братец видел её колени. - Думаю, мы готовы рассчитаться.</p><p align="left">- Вы не будете десерт? - спросила она разочарованно. - У нас лучшая ежевика в округе.</p><p align="left">Сэм застонал, но покачал головой.</p><p align="left">Дин засмеялся.</p><p align="left">- Только не сегодня. Но в любом случае, спасибо.</p><p align="left">Девушка пожала плечами, перелистывая свой блокнот.</p><p align="left">- Как хотите, - она протянула Дину чек. - Я рада, что вы довольны, приходите ещё.</p><p align="left">Она призывно улыбнулась Дину и пошла обслуживать зовущего её посетителя.</p><p align="left">Старший Винчестер ухмыльнулся Сэму.</p><p align="left">- Я все-таки её заполучу.</p><p align="left">- Не боишься срока за совращение несовершеннолетних? - фыркнул младший. Он проглотил последний кусочек, для которого ещё нашлось место в желудке, оставив остальное.</p><p align="left">Дин засмеялся и, вытащив бумажник, бросил на стол деньги.</p><p align="left">- Ты готов?</p><p align="left">Сэм кивнул и поднялся. </p><p align="left">- Я хочу помыть руки, встретимся снаружи, - заметив колебания Дина, он добавил: - Клянусь Богом, если я не выйду через пять минут, ты можешь вернуться за мной.</p><p align="left">Дин ещё мгновение смотрел на него, затем вздёрнул бровь и поднял руку. Повернувшись, он неторопливо направился к двери, по дороге взяв из торгового автомата зубочистку и сунув её в рот. Он быстро оглянулся, не в силах сопротивляться этому желанию, и увидел, как Сэм исчез в направлении мужского туалета. </p><p align="left">Дин вышел в прохладный вечерний воздух, с наслаждением подставив лицо лёгкому ветерку. Сунув руки в карманы, он медленно двинулся к Импале, перекатывая зубочистку языком из одного уголка губ в другой. </p><p align="left">Это было золотое время между сумерками и ночью, и закатное солнце бросало на землю причудливую смесь угасающего света и тени. Под ногами Дина хрустели рассыпающиеся листья. Шагая через парковку, он улыбнулся в ответ молодой паре, мимо которой прошёл, не особенно торопясь к своей машине. Сейчас они никуда не спешили, он хорошо, даже отлично поел, в желудке приятно урчало, а в голове витали мысли о спокойном сне, если только не удастся пропустить по стаканчику и сыграть по-быстрому в бильярд. Впрочем, неважно. Было здорово хоть изредка просто побыть обычным мирным человеком. По-настоящему расслабиться.</p><p align="left">- Простите...</p><p align="left">Рука, упавшая Дину на плечо, мгновенно выдернула его из воспоминаний о еде, и он развернулся, высвободившись и автоматически становясь в защитную стойку. Зубочистка упала на землю.</p><p align="left">Мужчина в костюме позади него выглядел удивлённым. Он шагнул назад, примирительно подняв руки, когда Дин, повернувшись, вскинул кулаки.</p><p align="left">- Простите, я не хотел напугать вас...</p><p align="left">Дин чуть опустил руки, только Сэм смог бы заметить его слегка сбившееся дыхание.</p><p align="left">Мужчина в костюме, которому на вид было лет под сорок, явно не представлял физической угрозы. Он предусмотрительно отошёл от Дина на расстояние вытянутой руки и продолжал держать ладони раскрытыми в умиротворяющем жесте. Его глаза были ярко-синими, тёмные волосы испещрены сединой на висках, а костюм стоил больше денег, чем Дин видел за полгода. На мизинце левой руки поблёскивало кольцо с печаткой. Сказать, что Дин выглядел маленьким оборвышем рядом с ним, было бы преуменьшением.</p><p align="left">Взгляд старшего Винчестера метнулся на громилу, возвышающегося позади заговорившего человека. Костюм этого парня тоже был дорогой, но явно повидавшей трудные времена копией портняжного искусства первого мужчины, который совершенно очевидно был его боссом. Массивные плечи натягивали ткань, и пиджак едва сходился на такой же огромной груди, сужающейся к талии и внушительного размера ногам. Его волосы были стрижены под машинку, а черты лица выглядели так, словно их наспех выстругали из пробкового дерева. Водянисто-голубые глаза холодно разглядывали Дина, а поза просто кричала о том, что он телохранитель.</p><p align="left">&nbsp; Глаза Дина вернулись к хорошо одетому мужчине, удостоив мускулистого всего лишь мимолётным взглядом. </p><p align="left">- Чего бы ты ни хотел, ты не к тому обратился, приятель, - проворчал он, прошмыгнув мимо них и злясь на себя за то, что позволил кому-то подобраться незамеченным так близко.</p><p align="left">За спиной раздался льстивый голос: </p><p align="left">- Вы Дин Винчестер, не так ли?</p><p align="left">О, чёрт... Замешательство Дина было таким коротким, что прошло незамеченным. Он с улыбкой обернулся и покачал головой. </p><p align="left">- Простите, но вы ошибаетесь, - ответил он, продолжая путь к своей машине.</p><p align="left">- Меня зовут Дейл Калил. Я просто хочу минутку поговорить с вами.</p><p align="left">В его голосе прослеживался едва заметный акцент. Он медленно опустил руки, продолжая держать их далеко от тела. </p><p align="left">Дин снова остановился и оглянулся. </p><p align="left">- Это имя должно мне о чём-то говорить? - он кивнул через плечо Калила на громилу позади него. - И если вы хотите просто поговорить, зачем вы привели с собой Халка<a name="_ednref1" href="/?op=pages_edit_page&amp;pid=727#_edn1" title="_ednref1">[i]</a>?</p><p align="left">Телохранитель закаменел и шагнул вперёд.</p><p align="left">- Ах ты, мелкий...</p><p align="left">Дин даже не двинулся с места, а Калил не глядя потянулся назад и остановил второго мужчину быстрым лёгким прикосновением. </p><p align="left">- Отбой, Монти.</p><p align="left">Дин зачарованно наблюдал, как громила безропотно отступил. Его тело расслабилось, но судя по лицу Монти, если бы взглядом можно было убить, Дин немедленно замертво рухнул бы наземь. </p><p align="left">- У вас есть брат по имени Сэм, родители Джон и Мэри Винчестер... - Калил даже не заметил движения Дина, но налившиеся железными мускулами руки, что внезапно вцепились в лацканы его пиджака и толкнули назад, послужили тому неоспоримым доказательством.</p><p align="left">- Кто ты такой, чёрт возьми? - прорычал старший Винчестер, впечатав Калила в капот чьей-то машины.</p><p align="left">Телохранитель, малость припоздав, шагнул вперёд, но резко остановился, когда прошлый опыт подсказал ему, что холодный предмет, внезапно прижавшийся к шее - не что иное, как дуло пистолета. Чья-то рука сгребла в кулак воротник его пиджака, а голос прошипел прямо в ухо, так близко, что Монти почувствовал жаркое дыхание вновь пришедшего:</p><p align="left">- Ещё шаг - и у тебя будет бесплатный пирсинг.</p><p align="left">Дин вскинул глаза на Сэма, стоящего позади громилы, и уголок его рта слегка дрогнул в улыбке:</p><p align="left">- Привет, Сэмми.</p><p align="left">- Дин, - ответил Сэм, не отводя глаз от цели. Младший Винчестер не нажал бы на курок, но порой было просто забавно сказать что-то подобное. Он и Монти были примерно одного роста, но шириной плеч телохранитель превосходил Сэма раза в два. Возможно, в три. - Я что, не могу оставить тебя одного на пять минут?</p><p align="left">Дин фыркнул и встряхнул Калила, который и не пытался сопротивляться, наоборот, снова поднял руки, демонстрируя пустые ладони.</p><p align="left">- Пожалуйста... - он задохнулся в крепкой хватке Дина. - Думаю, вы меня неправильно поняли...</p><p align="left">- Чертовски правильно! - проворчал Дин.</p><p align="left">- Простите, я вовсе не собирался угрожать вам. Я только хотел быть уверен, что нашёл тех, кого нужно.</p><p align="left">Апломб Калила быстро испарился перед пугающей силой нависшего над ним молодого мужчины. Он привык вести вербальную войну на переговорах с сильными мира сего, которые могли влиять на события движением брови; где ты прекрасно знаешь, что кому-то был причинён вред, но лично никогда не запачкаешь руки. Эта же ситуация была на его вкус слишком реальна.</p><p align="left">- Если позволите, я объясню...</p><p align="left">Глаза Дина сузились.</p><p align="left">- Ты коп?</p><p align="left">Калил засмеялся.</p><p align="left">- Даже близко нет. Моё удостоверение в кармане пиджака...</p><p align="left">Дин насмешливо улыбнулся. Он слишком хорошо знал цену удостоверениям. Но всё же он слегка ослабил хватку и выпрямился, потянув Калила за собой.</p><p align="left">Монти шевельнулся в хватке Сэма, и тот прижал пистолет плотнее к его шее. </p><p align="left">- Стой! - предупредил&nbsp; он. </p><p align="left">Когда Монти неохотно расслабился, младший Винчестер кивнул:</p><p align="left">- Молодец.</p><p>Калил бросил взгляд на телохранителя, который едва сдерживал ярость, затем на высокого парня позади него. Несмотря на юное лицо, у него был взгляд человека гораздо старше, чем его черты. Это был уже не зелёный юнец.</p><p>- Если вы освободите Монти, я обещаю, что он не станет ничего предпринимать, - сказал Калил, подавая знак громиле, который издал расстроенный протестующий звук, держа, однако, рот закрытым.</p><p>Сэм посмотрел на Дина, который скользнул рукой в карман пиджака. Старший кивнул. Сэм опустил руку и сделал шаг назад, зная, что Калил не успеет сделать следующий вдох, если Монти хотя бы бровью поведёт в его сторону. Дин не был убийцей, но Сэм знал, что при необходимости он был способен это сделать. </p><p>- Монти, возвращайся к машине, - приказал Калил, не глядя на него.</p><p>- Мистер Калил... - запротестовал телохранитель, переводя взгляд с Сэма на Дина, а потом снова на хозяина.</p><p>- К машине, Монти, сейчас же. Со мной всё будет в порядке.</p><p>Сердито фыркнув и сжав кулаки, Монти повернулся, потопал к чёрному Мерседесу-седану и забрался внутрь. Тонированное стекло поползло вниз, и он сел, свирепо уставившись на них.</p><p>Калил улыбнулся двум братьям, которые встали плечом к плечу. Сэм немного расслабился, но Дин всё ещё был настороже.</p><p>- Начнём сначала, - предложил бизнесмен, протягивая руку. - Я Дейл Калил, и предполагая, что вы Сэм и Дин Винчестеры, я хочу предложить вам работу.</p><br /><p>***</p><br /><p>Поехать в какое-нибудь местечко, где можно было бы спокойно поговорить, Калил предложил на своём Мерседесе, но Дин настоял, что они с Сэмом поедут в Импале, и в публичное место, которое сами выберут. </p><p>Калил охотно согласился и велел Монти следовать за Импалой.</p><p>Едва Дин успел включить зажигание, как Сэм уже открыл лэптоп и быстро застучал по клавишам.</p><p>Старший бросил на него взгляд:</p><p>- Ну?</p><p>Брови Сэма совсем исчезли под чёлкой, когда в ответ на запрос о Дейле Калиле на экране вспыхнула страница, внизу которой было ещё 16 ссылок. </p><p>- Вау, - пробормотал младший Винчестер, открывая один из сайтов и просматривая его так быстро, как только мог. </p><p>- Предприниматель, богатый инвестор, любящий необычные проекты, - он удивлённо моргнул. - Приобрёл в собственность несколько больших домов, которые люди арендуют для особых случаев, семейных встреч, корпоративных вечеринок и тому подобной ерунды. Таинственные выходные. И, сдается мне, игра шла по-крупному, - заметил он. Стоимость услуги указана не была, только номер телефона для решения организационных вопросов.</p><p>- Что? - нахмурился Дин.</p><p>Сэм пожал плечами и захлопнул лэптоп, пока брат высматривал место для парковки. </p><p>- Это как игра. Люди притворяются разными персонажами таинственной истории с убийством или что-то в этом роде, получают подсказки и пытаются разгадать тайну. Вероятно, существуют и другие сценарии.</p><p>- Люди платят деньги за подобное?&nbsp; - воскликнул Дин, заглушая двигатель.</p><p>- У кого достаточно денег, тот может позволить себе много заплатить, чтобы поразвлечься, - ответил Сэм, выскальзывая из машины.</p><p>Старший Винчестер покачал головой и вышел следом, как раз когда Мерседес пристроился рядом на парковке.</p><p>С почти садистским чувством Дин приехал в это убогое круглосуточно работающее придорожное кафе, наслаждаясь видом сверкающего чёрного Мерседеса бок о бок с коллекцией припаркованных тут же потрёпанных автомобилей и мотоциклов. Это местечко было из тех, где Винчестеры обитали постоянно, и Сэм знал, что Дин специально выбрал такое, чтобы уравнять правила игры.</p><p>Тщательно скрыв свою неприязнь к окружающему, Калил храбро последовал за братьями сквозь дым и плохую музыку кантри, и без колебаний сел на скамью. Казалось, он не замечал взглядов и смешков, которые вызывал его дорогой костюм. Монти, грузно топая за ним как прирученный гризли, подавлял большинство взглядов и жестов, и, как все телохранители, умело избегал визуального контакта. Он сел на скамью вслед за своим работодателем, обстреливая Винчестеров взглядами, словно кинжалами.</p><p>Вихляющей походкой приблизилась хмурая официантка, небрежно, совершенно без интереса записала их заказ - кофе - и удалилась.</p><p>Сэм подавил усмешку, когда Дин внезапно и с удивлённым видом рыгнул. </p><p>- Простите, - сказал он, выпрямляясь. Глубоко вздохнув, он положил локти на стол и хрустнул пальцами. - Прежде всего, вот что я хочу знать: как, чёрт побери, вы нас нашли?</p><p>Калил не удержался от улыбки. Он прочистил горло и рассеянно очертил ложечкой полукруг. - Я уверен, что вы не делитесь своими профессиональными секретами. Надеюсь, вы поймёте, если я не стану раскрывать свой. - Он взглянул прямо в глаза Дину. - Скажем просто, у меня есть друзья, которые мне кое-чем обязаны, и я потребовал рассчитаться. Хотя, скажу я вам, это было нелегко, - он сцепил пальцы и положил руки на стол перед собой, ожидая ответа. </p><p>Дин посмотрел на Сэма и пожал плечами. </p><p>- Справедливо, - он откинулся назад и хлопнул ладонью по столу. - Ну так говорите, мы слушаем.</p><p>Неожиданно Калил слегка смутился, словно осознав, что рассказ не дастся ему так легко, как он думал. Он провёл рукой по волосам и поморщился. </p><p>- Ну, я уверен, что вы успели навести обо мне кое-какие справки по дороге в это замечательное заведение, так что я допускаю, что вы имеете представление о том, кто я...</p><p>- Немного, - сказал Сэм, аккуратно положив вилку на тарелку. - Хотя я в некотором недоумении, как то, что вы делаете, может касаться нас.</p><p>Дин бросил выразительный взгляд на часы.</p><p>- Хорошо, - начал Калил. - У меня возникла... проблема... и я надеюсь, что смогу заинтересовать этим вас обоих. Я потратил много времени и довольно большую сумму денег, чтобы разыскать вас. Я выяснил, чем вы занимаетесь... - он прервался, когда Дин заметно посуровел, и огонь в его глазах начал разгораться снова. - Не подумайте ничего плохого, - поспешно добавил бизнесмен. - Мне нужен кто-то, кто разбирается в этих... вещах, - он всплеснул руками. - А не очередной псих-мошенник. - Он тихо засмеялся. - Поверьте мне, я узнал много о таких вещах, о которых был бы счастлив не знать.</p><p>- Переходите к делу, - сказал Дин, посмотрев на Сэма и снова наклоняясь вперёд.</p><p>- Я приобрёл в собственность дом с привидениями, - наконец сказал Калил, как если бы раскрывал тёмную и долго хранимую тайну. Ожидаемая реакция на это заявление явно не включала взгляд из разряда &laquo;и что же?&raquo;, который он получил от обоих братьев. </p><p>Дин посмотрел на Сэма, затем снова на Калила, поднял брови и шевельнул руками в очевидном &laquo;да, и?..&raquo; жесте.</p><p>- Я серьёзно, - настаивал бизнесмен.</p><p>- Что вы хотите от нас услышать? - в конце концов спросил Сэм, когда неловкое молчание затянулось.</p><p>Калил подавил смешок.</p><p>- Я ожидал, что вы будете смеяться.</p><p>- Почему?</p><p>- Потому что это сумасшествие. Домов с привидениями не бывает!</p><p>Дин встал.</p><p>- Пойдём, Сэм. Это пустая трата времени, я устал.</p><p>Сэм с готовностью поднялся следом.</p><p>- Подождите... - протянул руку бизнесмен.</p><p>Сэм остановился.</p><p>Дин опёрся ладонями о столешницу. </p><p>- Послушайте, мистер Калил. Нужна вам помощь или нет, но только не говорите мне, что вы потратили уйму времени и денег, разыскивая пару охотников за привидениями, только затем, чтобы сказать им, что вы не верите в эту чертовщину. Итак, что случилось? Должен предупредить, если вы не желаете рассказывать нам всё, потому что боитесь, что мы, как и остальные люди, можем подумать о вас, вы получите проблему серьёзнее, чем имеете сейчас. Пойдём, Сэм, - снова сказал Дин, отворачиваясь.</p><p>Младший Винчестер улыбнулся.</p><p>- Приятно было познакомиться с вами, мистер Калил. </p><p><em>Посмотрим, что будет.</em></p><p>Калил поймал Сэма за руку, когда тот вышел из-за стола. </p><p>- Хорошо, вы правы. Пожалуйста, сядьте обратно. Мне действительно нужна ваша помощь в этом деле, - он вздохнул, и выражение его лица в этот момент было не как у профессионального ловкого бизнесмена, а просто как у человека, который не представляет, что делать со свалившейся на него проблемой. </p><p>Сэм взглянул на Дина и пожал плечами. Старший Винчестер закатил глаза, но с явной неохотой снова опустился на скамью.</p><p>- Ладно. Давайте попробуем ещё раз. Я Дин Винчестер, а это мой брат Сэм, - кивнул он на младшего. - Что за проблема с этим домом, и почему вы думаете, что мы можем помочь? </p><br /><p>***</p><br /><p>Кофе сменилось пивом, и если не считать холодного пристального взгляда Монти, атмосфера заметно разрядилась спустя короткое время после того, как Калил прояснил ситуацию. </p><p>Сэм отхлебнул маленький глоток пива.</p><p>- Давайте сразу к делу. Вы покупаете дома специально для этих особых вечеринок?</p><p>Бизнесмен кивнул.</p><p>- Это фантастические вечеринки. Вы придумываете сценарий, моя компания предоставляет подходящее место, и вы со своими гостями разыгрываете его. Это вроде ролевых видеоигр, только в реальности. Вы можете пригласить друга и играть вдвоём, или мы обеспечим вам других игроков - всё, что угодно, любое желание клиента, за которое он готов платить. Обычно у нас никто не бывает ранен, за исключением несчастных случаев, которые невозможно предотвратить. Мы имеем с десяток домов по всему миру, работающих прямо сейчас, оборудованных декорациями на множество сценариев. У меня довольно большой штат сотрудников для инсценирования игр.</p><p>- Звучит безумно дорого, - заметил Дин, наблюдая за Калилом поверх своего стакана.</p><p>Холодная маска бизнесмена тут же вернулась на место.</p><p>- Мы обслуживаем избранную клиентуру, да. Ясно, что подобное не для всех. Но если вы хотите попасть на остров и разыграть войну с вашими приятелями, сыграть киллера в таинственном убийстве, или нанять большой дом и вообразить себя Хью Хефнером<a name="_ednref2" href="/?op=pages_edit_page&amp;pid=727#_edn2" title="_ednref2">[ii]</a>, окружённым горячими цыпочками, мои люди могут устроить это.</p><p>Глаза Дина расширились, и Сэм пнул его.</p><p>- Пару лет назад один из моих местных скаутов нашёл для меня дом, имеющий репутацию дома с привидениями. Местечко называлось Блэкмор Хаус. Признаться, я был заинтригован. Дом был в довольно плачевном состоянии, но он был достоин восстановления, и как приманка для клиента, ищущего необычных развлечений, думаю, он стоил таких вложений, - Калил привлёк внимание официантки и подал знак вновь наполнить стакан. </p><p>- Ремонт потребовал времени, но когда он был завершён, местечко стало просто чудо. Мы провели множество исследований, выясняя историю дома, оборудовали его мебелью, картинами и деталями архитектуры мест со всего света, которые также имели репутацию домов с привидениями. </p><p>- Ты долбаный придурок? Зачем ты сделал подобное? - неверяще спросил Дин. - Ты хоть представляешь, как это может быть опасно?</p><p>На лице Калила было написано отвращение.</p><p>- Пожалуйста, помните, что когда всё началось, это был просто способ приманить людей к новому предприятию. Этот дом - практически музей предположительно &laquo;привиденческих&raquo; вещичек. До сих пор они были никому не нужны, пока я не заинтересовался ими. Кто верит в подобную чушь? </p><p>Теперь отвращение появилось на лицах Винчестеров. </p><p>- Мы были правы насчёт рекламы, - продолжил Калил. - Дом заказали сразу, как только он открылся, и фактически заказали на целых 18 месяцев. Недавний... несчастный случай... кажется, только придал ему популярности. - Он колебался, разглядывая свои руки, решая, что сказать дальше. - Пару месяцев назад мы приобрели новую партию вещей для дома, по личной просьбе особенного клиента, - Калил сцепил пальцы. - Вы помните, что дом преподносился как дом с привидениями, и оснащался соответственно. Там постоянно происходили какие-то мелочи, которые никто не мог объяснить, абсолютно безвредные, но их не создавали мои инженеры. Это только добавляло нужной атмосферы...</p><p>- Что было в этой новой партии? - спросил Сэм, наклонившись вперёд.</p><p>- Я не уверен, что смогу предоставить вам список; он был довольно обширным, - Калил потёр верхнюю губу. - Дело в том, что после установления этих предметов в доме, во время запланированной на выходных вечеринки начали происходить странные вещи. Затем, несколько недель спустя, во время ещё одной вечеринки, в доме были убиты двое клиентов... хотел бы я назвать это несчастным случаем... а другие были настолько травмированы увиденным, что были госпитализированы в психиатрическую клинику. Их показания о случившемся противоречивы. Ни один из них не может восстановить точную цепь событий, которые привели к несчастному случаю...</p><p>- Что предположительно случилось? - спросил Дин, поставив стакан в маленькую лужу натёкшего с него конденсата.</p><p>Калил вздохнул.</p><p>- Полиция описала это как убийство/самоубийство, но честно говоря, основываясь на том, что я слышал, и что нам удалось найти, я с этим не согласен.</p><p>- А вы что думаете? - тихо спросил Сэм. Калил явно был расстроен, и младший Винчестер чувствовал, что рассказанным случаем всё не закончилось.</p><p>- Хотел бы я знать, - ответил бизнесмен, качая головой. - Мы пытались избежать огласки, плохая реклама и всё такое, но, к сожалению, не удалось, - он невесело засмеялся. - Вы можете в это поверить? Наши продажи билетов в этот дом утроились.</p><p>- Вы хотите, чтобы мы осмотрели это место и выяснили, в чём причина проблемы, - уточнил Дин.</p><p>- Я хочу, чтобы мне не пришлось закрывать мой аттракцион. Если то, что мы принесли, является причиной, я хочу избавиться от этого, - Калил сделал паузу. - Вот настоящая проблема, которой я озабочен.</p><p>Сэм вскинул голову и метнул взгляд на Дина.</p><p>- У меня есть клиент, у дочери которого в эти выходные будет двадцать первый день рождения. Эта вечеринка в Блэкморе была заказана почти год назад, как только я подготовил дом. Друзья его дочери - дети довольно состоятельных родителей. Я не могу отменить это событие. Этот клиент собирается инвестировать довольно большую сумму, если ему понравится то, что он получит, но я не могу не думать о том, что кто-то может пострадать, - Калил сцепил пальцы. - Не буду лгать вам, парни, мне нужно это вложение, это уникальное, хоть и рискованное предприятие, сулящее гораздо больше возможностей, но я не смогу развиваться дальше без вложений капитала. Мне нужно без помех пройти этот этап, и я нуждаюсь в вас, парни, помогите мне разобраться и обрести уверенность, что никто не пострадает.</p><p>В этот момент Монти, который в течение всей беседы сидел, подобно статуе, внезапно пролаял:</p><p>- Нам не нужны эти парни, мистер Калил! Я говорил вам, я...</p><p>- Монти, мы уже обсуждали это. Нельзя все проблемы решать силой, - твёрдо сказал Калил, и телохранитель, как хорошо тренированный пёс, снова сел и заткнулся. Но хотя его рот и оставался закрытым, глаза кричали громче всяких слов.</p><p>Дин посмотрел прямо на Монти и сложил губки бантиком. Краска бросилась в перекошенное яростью лицо громилы, но он остался неподвижным.</p><p>&laquo;<em>Чёрт</em>, - подумал Дин, - <em>он лучше, чем тренированный пёс</em>...&raquo;</p><p>Почувствовав тычок Сэма, он повернулся и ясно прочитал во взгляде младшего брата: <em>не дразни медведя, ты, идиот!</em></p><p>- Подумайте об этом, как о работе телохранителя. Вам заплатят и предоставят жильё и еду. Вы не будете принимать участие в развлечении, только следить за всеми и пытаться вычислить причину происходящего, - Калил развёл руками и напряг мозги в попытке сделать предложение как можно более привлекательным. - Если повезёт, это будет как отпуск. Хорошая еда, мягкие постели, возможность пообщаться с отпрысками из вышестоящего общества. Неизвестно, когда ещё представится такой шанс. </p><p>Он взглянул на Монти; тот скривился, но неохотно полез в карман, вытащил большой конверт и положил его на стол, подтолкнув к Сэму.</p><p>- Что это? - спросил Сэм, протянув к нему руку одновременно с Дином. Вскрыв конверт, он извлёк из него стопку сложенных бумаг и ещё один конверт, поменьше.</p><p>- Это история дома и инвентарный лист на сегодняшний день. Полагаю, вы можете использовать его. Он включает каждую вещь, приобретённую для дома, и наиболее полные истории каждой из них, которые мы смогли узнать в ходе нашего расследования, - Калил постучал по маленькому конверту. - Это аванс. Если вы берётесь за эту работу, вам понадобится одежда получше. </p><p>Оказавшись на перекрестье удивлённо-оскорблённых взглядов Винчестеров, он добавил:</p><p>- Без обид, но это вам не тусовка, где годятся рваные джинсы и старые футболки. Здесь также деньги на бензин и еду, и указания, куда вам следует направиться, это в пятнадцати часах езды отсюда. Я знаю, что вы предпочитаете не летать... </p><p>Дин хлопнул глазами, его рот слегка приоткрылся.</p><p>- ...так что сюда включены и деньги за гостиничные номера, если вы не хотите ехать без остановок. </p><p>Дин всё ещё был шокирован этим &laquo;предпочитаете не летать&raquo; и временно выпал из беседы.</p><p>Сэм хмуро посмотрел на Калила и медленно открыл белый конверт, перелистывая бумаги внутри и пытаясь не выглядеть ошеломлённым. </p><p>- Что будет, если мы ничего не найдём? Или случится то, что мы не сможем остановить?</p><p>Калил самодовольно откинулся назад.</p><p>- Я верю в вас. Никто не будет ничего знать о вас кроме того, что вы телохранители, призванные обеспечить всеобщую безопасность. Эти выходные пройдут без инцидентов, вы получите гонорар. Если вы сможете вычислить, что случилось, и внушить мне уверенность, что это не повторится снова, я могу быть очень щедрым... сверх этой суммы. Если случится что-то особенно скверное, думаю, вы согласитесь, что повышение очень щедрое и зависит от обстоятельств; мы можем договориться об увеличении оплаты, - он улыбнулся. - Считайте это жестом доброй воли.</p><p>Бизнесмен снова обрёл контроль над ситуацией. Он прекрасно знал бедственное материальное положение Винчестеров - сотрудники у него долго не задерживались, если не проводили исследования со всей тщательностью, но, честно говоря, ему было наплевать, это было не его дело, и он предпочитал не разыгрывать эту карту, верно чувствуя, что, несмотря на присутствие Монти, Дин Винчестер разобьёт ему нос. А потом они с Сэмом исчезнут в ночи, и его шансы когда-либо найти их снова растворятся вместе с ними. Ещё одной вещью, которую он усвоил, было то, что двое охотников на случай непредвиденной угрозы имели в рукаве некие козыри, о которых, по-видимому, сами не подозревали, но хотя в ходе беседы их подозрительность ушла, он знал, что давить следует осторожно. </p><p>- Я, как хозяин, буду на связи лично, и вам будет предоставлена любая информация, которая может потребоваться, когда вы приедете. И случится это, между прочим, 24-го, в пятницу, в 4 часа пополудни, то есть, через два дня. А закончится вечеринка в следующий понедельник утром. Тогда же и урегулируем вопрос о добавочной компенсации, - он протянул руку через стол. - Итак, мы договорились?</p><p>Сэм протянул конверт Дину, который взглянул на его содержимое и вернул Сэму. </p><p>- Нам нужно обсудить это, мистер Калил. У вас есть визитка?</p><p>Это был явно не тот ответ, на который рассчитывал бизнесмен, судя по выражению его лица. Тем не менее, его улыбка быстро вернулась на место, а рука плавно переместилась в карман, где он нащупал визитку, которую и подал Дину. </p><p>Старший Винчестер взял визитку, даже не взглянув на неё. Встав со скамьи, он сунул конверт Монти во внутренний карман пиджака. Сэм поднялся за ним.</p><p>- Вы ничего не забудете? - спросил Калил, тоже вставая и протягивая руку ладонью вверх. - Доплата?</p><p>Дин взглянул на Монти, лицо которого потемнело. Только прикосновение Калила к его руке помешало громиле сократить расстояние между собой и Дином, что точно привело бы к серьёзным повреждениям. Сэм снова напрягся, переводя взгляд с брата на телохранителя.</p><p>- В пятницу, в 4 пополудни мы с Сэмом будем там. Или это будет, - Дин похлопал по карману.</p><p>Когда Калил открыл рот, чтобы запротестовать, старший Винчестер улыбнулся:</p><p>- Считайте это жестом доброй воли.</p><br /><br /><p><strong><u><a href="modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=728">Продолжение читайте здесь</a></u></strong></p>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=727</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 09:16:59 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[5.22 Swan song]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=726</link>
<description><![CDATA[<div align="justify">&nbsp; <p><strong>5.22 </strong><strong>Лебединая Песня</strong></p><p><strong>Обзор эпизода от </strong><strong>Gaelicspirit</strong></p><p>&nbsp;Я пишу первую часть до просмотра. Хочу поблагодарить всех вас пока я еще в состоянии ясно мыслить,&nbsp; потому что даже избегая спойлеров, я&nbsp; почти уверена, что не смогу это сделать после того, как стрелка часов минует отметку 9. Написание обзоров серий были радостью и... бременем. Иной раз, дожив до вечера, хочется только смотреть. В другой раз я не могу удержаться, мне просто необходимо выплеснуть эмоции. Но как бы то ни было, ваши комментарии, где бы вы их не оставляли - здесь в ЖЖ, или на других сайтах, где выкладывались обзоры, или даже по электронной почте - &nbsp;по-настоящему согревали меня, ведь я знала, что вы это читаете.</p><p>Когда вы здесь делитесь своими мыслями , неважно , соглашаясь со мной и другими высказывающимися или нет - это дар. Как мне - ведь вы уделили&nbsp; свое время, так и всем, кто может&nbsp; прочесть мнение. Мне хочется, чтобы вы знали - я очень благодарна за это.&nbsp;&nbsp; В течение сезона несколько человек ушли - я скучаю по общению с вами, но понимаю, почему вы так поступили.</p><p>Я хочу, чтобы каждый из вас &laquo;услышал&raquo; - знание, что вы читаете,&nbsp; делает усилия по написанию каждого эпизода стоящими того.</p><p>*большое групповое объятие*</p><p>Ладно, сопливый момент завершен. Я иду смотреть, а потом поток сознания.</p><p>---</p><p>*руки дрожат, ком в горле, в глазах еще стоят слезы*</p><p>&nbsp;Я села писать и увидела письмо от хорошей подруги, поклонницы сериала, из Лоуренса: &laquo; Я чувствую себя так, словно кто-то проехался по мне, отжал, забросил в сушилку, потоптался по моей груди, а затем сбросил с десятиэтажки. Хорошо. Печально.&raquo;</p><p>Гм... да.</p><p>На сей раз рассказ будет долгим. И как только я начну - будут слезы.</p><p>Полагаю, я не была так взвинчена &nbsp;со времен премьеры второго сезона. &nbsp;&nbsp;В нас разожгли такое любопытство.&nbsp; Было столько&nbsp; всего создано, так лихо&nbsp; закручено и предложено нам...&nbsp; Нас вели, дразнили, толкали, тянули... &nbsp;Большинство зрителей последовали, кто-то охотно, кто-то недовольно ворча. Но мы дошли.&nbsp; Прижав подушку к груди, я&nbsp; уселась&nbsp; перед&nbsp; телевизором даже раньше чем закончились &laquo;Дневники Вампира&raquo;. Потому что я знала... Я знала.</p><p>&nbsp;Знала, что серия вывернет мою душу наизнанку. И помоги мне Бог, я собиралась насладиться этим. Даже не хочу задумываться,&nbsp; как это характеризует меня.</p><p>Несмотря на то, что я старалась избегать спойлеров, тем не менее, невзначай оброненные комментарии и&nbsp; намеки&nbsp; в&nbsp; разговорах&nbsp;&nbsp; 1) вызвали беспокойство о судьбе Каса или Бобби и 2) внушили, что с Импалой произойдет что-то ужасное. </p><p>Генеральный план Сэма подразумевал, что&nbsp; ему придется отправиться в клетку вместе с Люцифером. И единственное, что позволяло мне не слишком волноваться по этому поводу,&nbsp; было то, что Шестому Сезону&nbsp; &laquo;дали зеленый свет&raquo; и оба актера согласились и дальше быть частью шоу. </p><p>&nbsp;Ладно , ребята, Крипке ведь знает нас или как? Когда начался &laquo;Путь так далек&raquo;&nbsp; и зазвучала&nbsp; Carry On My Wayward Son, я издала радостный вопль, в буквальном смысле.&nbsp; Я имею ввиду поднятые руки,&nbsp; широкую улыбку, возгласы &laquo;Йо-хоо!&raquo;, гиканье . Мой муж просто вскинул брови и одел свои наушники, чтобы отгородиться от всех звуков и оставить меня наедине с моими героями. Песня провела нас через краткое содержание пятого сезона и ребята...&nbsp; РЕБЯТА, это было нечто. Целая история. Настоящее путешествие. </p><p>Когда голос Пророка Чака за кадром начал свое повествование, и&nbsp; мы у видели на зернистой пленке 60-х годов, как устанавливали двигатель в классический автомобиль американского производства, я затаила дыхание. Он&nbsp; рассказывал о автомобиле&nbsp; &laquo;Шевроле &laquo;Каприз&raquo;&nbsp; сошедшем с конвейера&nbsp; в апреле 1967 года, к большому празднику. А затем, три дня спустя, был собран другой автомобиль и никто не обратил на него особого внимания. Это наша Импала.</p><p>И оказывается, что эта детка, которую мы вожделели (ну-ка, скажите, что нет?), восхищались, оплакивали, приветствовали, написали множество фиков (о утробном &nbsp;реве двигателя, о привычном скрипе дверок) является наиболее важным объектом в этой войне.</p><p>При этих словах мое горло сжалось, а это было только начало.</p><p>Первым владельцем был Сол Мориарти. Я ухмыльнулась при этом имени, потому что всякий раз, когда&nbsp; &nbsp;слышу &nbsp;&laquo;Мориарти&raquo; &nbsp;я думаю о Шерлоке Холмсе.&nbsp; Понятия не имею, значит ли это что-то, просто подумала, что надо упомянуть об этом. Сол ( с фигуркой ангела, подвешенным к зеркалу заднего вида) разъезжал по окрестностям и раздавал Библии бедным и рассказывал людям &laquo;правду&raquo; о Судном Дне. Голос Чака за кадром считал, что Сэм и Дин не знали об этом факте, но он готов держать&nbsp; пари, что узнай они, это бы из развеселило.</p><p>Когда Сол умер, Импала оказалась на стоянке подержанных машин в Лоуренсе, где Джон купил ее повинуясь почти-но-не-совсем-порыву. И тогда-то, говорит Чак, началась наша история.</p><p>Должна сказать, что в этот момент мое сердце плакало. &nbsp;Я действительно попалась на &nbsp;все эти отвлекающие маневры, уводящие нас в сторону, и поверила, &nbsp;что с нашей Импалой должно произойти что-то ужасное. Я не могла понять что именно, но...&nbsp; Я просто...&nbsp; Мне было грустнее при &nbsp;мысли о разрушенной Импале в завершении эпизода, чем при мысли о смерти Бобби.</p><p>&nbsp;Я знаю. Что со мной не так?</p><p>И мы видим Дина в кожаной куртке, направляющегося к Сэму, сидящему на капоте Импалы.&nbsp; Дин. В кожаной куртке. Я не знаю, может это потому, что мы давно его в ней не видели, но, Господи Боже,&nbsp; он выглядел потрясающе. Просто... дух захватывает. На какой-то миг все, о чем я могла думать - это о том, что&nbsp; не увижу его все лето.</p><p>*встряхивает себя*</p><p>Дин берет пиво из их видавшего виды зеленого охладителя и на вопрос Сэма: &laquo;В чем дело?&raquo; отвечает ему, что он вместе с братом в этом деле &laquo;с Сатаной&raquo;.</p><p>Сэм: &laquo;Ты мне разрешаешь сказать &laquo;да&raquo;?&raquo;</p><p>Дин: &laquo;Нет. В том-то и дело. Я больше не стану тебе ничего разрешать. Ты уже вырос. И если это действительно то, чего ты хочешь, я с тобой, в игре.&raquo;</p><p>Вот так вот, ребята. Это неохотное признание замыкает круг : начавшаяся&nbsp; с первых серий борьба,&nbsp; время, проведенное порознь, воссоединение и споры о том, что Сэм - самостоятельная личность и Дину пора относиться к нему, как к взрослому.</p><p>Сэм: &laquo;Не ожидал этого от тебя услышать&raquo;</p><p>Дин: &laquo;Может быть&raquo;</p><p>Хм.</p><p>Дин: &laquo;Не стану врать. Я всеми фибрами души против этого. Присматривать за тобой - было моей работой. Это то, кто я есть. Но ты больше не ребенок. И я не могу больше относиться к тебе как к ребенку. Наверное я тоже должен повзрослеть.&raquo;</p><p>О, как мне было больно, когда он сказал это. В жизни нет ничего более трудного, чем отпустить. Я убеждена в этом. Я бьюсь над этой верой. Отпустить? Так доверять? Так верить? Для меня это препятствие непреодолимой силы.</p><p>Дин: &laquo;Не знаю, есть ли у нас хоть малейший шанс, но если кому-то это и по плечу, то тебе&raquo;</p><p>Именно эти слова Сэму необходимо было услышать. Было заметно, как облегчение на его лице сменилось смятением. Типа: Я говорил, что хотел этого... его веры... Понимал&nbsp; ли я о чем просил?</p><p>&nbsp;Сэм говорит брату, что раз он выпустил Люцифера, стало быть, ему и возвращать. И это логично. Это замкнет круг. Я не хочу, чтобы это произошло. Не хочу видеть, как Сэм говорит Люциферу &laquo;да&raquo; и снова играет его. Я на самом деле не желаю этого. И не только потому, что люблю этих героев. Для истории это действительно логичный ход. Но мне не дает покоя то, что в четвертом сезоне было подчеркнуто: только праведник, который это начал, способен положить всему конец.</p><p>Быть может я что-то пропустила? Или просто не очень хорошо продумано? Или существует&nbsp; неизвестная мне трактовка понятия &laquo;положить всему конец&raquo;? Я исходила из того, что праведником, сломавшимся в Аду и сорвавшим первую печать, был Дин, а значит, только он способен&nbsp; завершить это. Но возможно, &laquo;завершить&raquo; вовсе не значит &laquo;убить Люцифера&raquo; или &laquo;остановить Люцифера&raquo; или &laquo; помешать Михаилу сразиться с братом&raquo; или еще что-то. Возможно &laquo;положить всему конец&raquo; просто подразумевает &laquo;предотвратить конец света&raquo;?</p><p>Что, собственно, он и&nbsp; сделал.</p><p>И прежде чем расстаться с братьями, камера останавливается и мы видим великолепный кадр, в котором оба парня опираются на Импалу, стоящую среди нескольких десятков неотремонтированных машин. Это великолепный кадр. И в нем была какая-то безмятежность.</p><p>Но следующее, что мы видим - совершенно отвратительная сцена : над&nbsp; дьявольской ловушкой за ноги подвешены два демона и их кровью... наполнены четыре кувшина.&nbsp; Фу. Видимо Бобби было известно где скрываются демоны и Команда Свободной Воли , высадив дверь, сделала все, чтобы Сэм &laquo;заправился под завязку&raquo;.</p><p>В разговоре с Бобби Дин старается выглядеть невозмутимым, но признает, что он не в порядке,&nbsp; и не похоже, что скоро будет, так что лучше перейти к&nbsp; следующему&nbsp; пункту&nbsp; плана. Бобби перечисляет места, в которых были различные знамения и Детройт значится в этом списке. Дин считает, что дьявол там. У Бобби все же сомневается, но Дин уверен.</p><p>&nbsp;При взгляде на Сэма понятно, что парень НЕРВНИЧАЕТ. Это просто витает в воздухе... Кажется в этот момент от напряжения у меня внутри все завязалось узлом.</p><p>Импала. Мальчики впереди, Кас спит на заднем сидении. </p><p>Сэм говорит, что ангелы не спят. Ну... мы-то уже знаем, что Кас&nbsp; почти очеловечился. Но, как бы то ни было, крепкий сон Каса дает мальчикам возможность поговорить о том, о чем до сих пор молчали.</p><p>&nbsp;Дин: &laquo;Сэм, у меня плохое предчувствие.&raquo;</p><p>Это просто классика &laquo;Звездных войн&raquo;.&nbsp; Как по мне, это лучше, чем &laquo;Да пребудет с тобой Сила&raquo;. В основном, потому что это&nbsp; не так высокопарно, а еще потому что его использовал Хэн, у которого никогда не было преимуществ, даваемых&nbsp; Силой.</p><p>Сэм: &laquo;Было бы странно, если бы оно было хорошим&raquo;</p><p>Хм.&nbsp; У Дина большие сомнения по поводу Детройта, он полагает, что дьяволу известно гораздо больше, чем они думают. Сэм отвечает, что остается лишь надеяться, что ему не известно о кольцах. Которые... ладно, вы же понимаете, что дьявол уже должен знать о них.&nbsp; Проклятье! </p><p>&nbsp;Сэм: &laquo; Кстати,&nbsp; я хотел кое-что с тобой обсудить.&raquo;</p><p>На какое-то мгновение я решила, что он собирается вернуть амулет. Я в самом деле думала, что его вернут в игру в этой серии. Лелеяла надежду, что это произойдет в этом сезоне, а не в шестом, но этими размышлениями я поделюсь с вами позже.</p><p>Сэм: &laquo;Если у нас все выйдет,&nbsp; и&nbsp; я&nbsp; спикирую в клетку, ты ведь понимаешь, что я не вернусь.&raquo;</p><p>Дин: &laquo;Да, я&nbsp; в курсе.&raquo; &nbsp;&nbsp;Слишком, слишком спокойный ответ.</p><p>Сэм: &laquo;Ты должен пообещать мне кое-что.&raquo;</p><p>Дин: &laquo;Все, что угодно.&raquo;</p><p>Гейлик: &laquo;О, Боже...&raquo;</p><p>Сэм: &laquo;Обещай не пытаться меня вернуть.&raquo;</p><p>ОХ!</p><p>Дин: &laquo;Что? Я на это не подписывался. Мой Ад&nbsp; по сравнению с твоим - милая экскурсия.&raquo;</p><p>Сэм говорил что-то о риске, но это ускользнуло от меня, потому что в голове все еще эхом звучали&nbsp; слова Дина&nbsp; и крутились воспоминания .</p><p>Дин: &laquo;Я не позволю тебе гнить там&raquo;</p><p>Сэм: &laquo;У тебя нет выбора.&raquo;</p><p>Дин: &laquo;Ты не можешь просить меня об этом.&raquo;</p><p>Сэм: &laquo;Извини, Дин. Но так надо.&raquo;</p><p>О господи. Это&nbsp; больно. Потому что оба правы.&nbsp; Каждый из них, уже был на месте другого. Дин, на пороге Ада, просил Сэма жить своей жизнью. Сэм, оказавшись перед фактом неминуемой гибели брата, должен был пообещать НЕ пытаться вернуть брата.</p><p>И меня не волнуют никакие&nbsp; размышления по поводу того, что Сэм был сломлен, но он не сдался и искал способ вернуть брата -&nbsp; в конце серии не было таких указаний от Дина.&nbsp;&nbsp; </p><p>По моему мнению, сейчас совсем другая ситуация, да и за время, прошедшее между смертью Дина и самопожертвованием Сэма, с ними обоими столько всего произошло...&nbsp; Другая ситуация, другие обещания. Вот и все.</p><p>Дин: &laquo;И что мне тогда делать?&raquo;</p><p>Какой нелегкий вопрос. Точно такой же, он задавал... Господу&nbsp; или к кому он там пытался докричаться...сидя у мертвого тела Сэма. Без Сэма, без этой работы, без необходимости заботиться о брате Дин&nbsp; просто не знал кто он, и зачем он живет.</p><p>В мыслях, в сердце, Дин всегда оценивал себя через призму того, что он может сделать для других, а без них, особенно без самого важного для него человека,&nbsp; Дин потерян.</p><p>Но Сэм, благослови его Боже, знает это. Он знает своего брата лучше, чем кто-либо другой. И не смотря на то, что сам безумно напуган тем, что ему предстоит - не просто сказать &laquo;да&raquo;, а добровольно отправиться в Ад - он понимает, что&nbsp; не может просто оставить Дина потерянным и одиноким. Он знает, что у него достанет сил совершить задуманное, только если будет УВЕРЕН, что Дин жив, что он на этой земле. А еще Сэм знает: для того, чтобы его брат&nbsp; жил, Дину нужно дать миссию, приказ... Взять с него обещание.</p><p>Сэм: &laquo;Езжай к Лизе. И живи нормальной жизнью. Обещай мне.&raquo;</p><p>Дин смотрит в сторону&nbsp; и&nbsp; мы видим его профиль, мужественный, замкнутый. * сердце сжимается*</p><p>Они в Детройте. Бобби ( который, похоже, незримо следовал за ними), замечает двух демонов в окне верхнего этажа старого здания. Дина это не радует. Он уверен, что Дьявол здесь, и&nbsp; когда он проходит мимо Бобби,&nbsp; его лицо очень напряжено. Язык его тела просто сигналит &laquo; Не трогайте меня!&raquo;</p><p>Бобби и Сэм, лицом друг к другу и я чувствую, как на глаза&nbsp; наворачиваются слезы.</p><p>Бобби: &laquo;Увидимся, сынок.&raquo;</p><p>Сэм: &laquo;Увидимся&raquo;</p><p>Они крепко обнялись, и закапали слезы. Я даже не пыталась их унять.</p><p>&nbsp;Бобби ( голосом севшим от эмоций и срывающимся, когда он пытается быть твердым): &laquo;Борись изо всех сил. Не отступай. Не сдавайся.&raquo;</p><p>Сэм: &laquo;Есть, сэр.&raquo;</p><p>Бобби отходит, и Сэм поворачивается к Касу, протягивая руку для пожатия. Он просит: &laquo;Позаботься о них, ладно?&raquo;</p><p>&nbsp;Кас, как всегда прямолинейный, но на сей раз с печальным, полным сожаления взглядом отвечает: &laquo;Это невозможно&raquo;</p><p>&nbsp;Сэм: &laquo;Ты бы хоть подбодрил.&raquo;</p><p>Кас: &laquo;О... мне надо было солгать... Конечно, с ними все будет хорошо!&raquo;</p><p>Даже неуместная честность Каса не заставила меня улыбнуться. Я чувствовала себя... ужасно. Дин стоит в ожидании у багажника. Сэм идет туда, затем смотрит на брата и просит не смотреть на это. Через некоторое время Сэм захлопнул крышку багажника ( во всей видимости, он выпил четыре бутыли крови... ффу) и сказал: &laquo;Ладно. Пошли&raquo;.</p><p>Он переходит улицу, Дин следует за ним, и орет: &laquo;Эй вы! Ублюдки! Вот они мы! Идите и возьмите!&raquo;</p><p>Вышли громилы-демоны и Дин дерзко говорит: &laquo;Привет, ребята... папаша дома?&raquo;</p><p>Демоны затащили их к ожидающему Люциферу.</p><p>И... голос&nbsp; Пророка Чака возвращает нас к Импале и мы видим кадры, где она стоит посреди поля, красивая и мощная, ее номера штата Огайо блестят ( думаю, я никогда не приму их... Я скучаю по KAZ2Y5). Нам показывают заполненный оружием багажник и Чак рассказывает, что в ней есть все то, что и в других машинах, и то, чего в других нет. А затем он говорит о том, что важно на самом деле.</p><p>&nbsp;Когда он рассказывает, мы видим мальчиков, ну... мальчиками. Маленькими детьми, играющими своими игрушками. В их доме. Я всегда утверждала, что Импала&nbsp; была их домом. И знаю, что не я одна. Помню, когда в октябре 2006 года я писала мой первый фанфик&nbsp; и заканчивала его, мне хотелось, чтобы они моги вернуться домой. После всего, через что я их провела, я просто чувствовала, что они нуждаются в месте, которое могли бы считать только своим. А потом, когда приоткрылась скрипучая дверь моего воображения, мне&nbsp; стало ясно... они уже там.</p><p>Голос Чака за кадром: &laquo;Солдатик, засунутый Сэмом в пепельницу - он все еще там. Кубики Лего, которые Дин затолкал в&nbsp; вентиляцию, и до сих пор, когда включаешь печку, слышно как они побрякивают&raquo;</p><p>При виде мальчиков, вырезающих свои инициалы под приборным щитком, я не могла не думать о доме моего детства и ступеньке - третьей снизу - она все еще скрипит, потому что мы с сестрой... ну, скажем так, проводили&nbsp; некоторые исследования при помощи молотка и отвертки. Или следы ног на&nbsp; крашенном полу в холле, сохраненные моей мамой, потому что их оставил мой брат, когда ему было три. А сейчас ему 28 и&nbsp; видеть их дорогого стоит. Или отметки на стене, которые делали, когда измеряли, как мы подросли за год.</p><p>Все это мелочи, которые делают место домом.</p><p>Чак: &laquo;Все эти мелочи делали для них машину по-настоящему родной.&raquo;</p><p>Замерло сердце от кадров с грузовиком, врезающимся в Импалу, а потом при виде полусобранной машины с торчащими из-под нее ногами Дина.</p><p>Чак: &laquo;Даже когда Дин&nbsp; восстанавливал ее с нуля, он позаботился о том, чтобы эти детали остались неизменными. Потому что все эти недостатки придавали ей особое очарование.&raquo;</p><p>&nbsp;И как только он это сказал, показали великолепный кадр с испачканным маслом Дином, что-то закручивающим под машиной. Должна сказать, это было прекрасное время. Потому что в тот момент он был красив. Разбитое сердце и все такое.</p><p>Переходим к Люциферу, дышащему на стекло в комнате.</p><p>Чак: &laquo;Дьявол не знал или не желал знать, какая машина была у мальчиков...&raquo;</p><p>А потом я вдруг поняла, что должно произойти. Не знаю, почему я так решила, да и не было уверенности, какую роль сыграет машина, но я знала, что это должно быть больше, чем просто ее уничтожение. Она была членом семьи, а вся эта история о семье. Братья, сыновья... связанные кровными узами и не связанные.</p><p>Люцифер: &laquo;Извините, тут прохладно. Большинство людей думают, что я&nbsp; должен гореть. На самом деле совсем наоборот.&raquo;</p><p>Ну... кто-то из них читал Данте.</p><p>Дин: &laquo;Хорошо. Я сообщу СМИ&raquo;</p><p>Разговор между мальчиками и Люци был... напряженный - это слабо сказано.&nbsp; Сэм просто вибрировал от напряжения. Боялся, что все провалится, был бледен, но&nbsp; он твердо решил все исправить. Дин... он выглядел больным и злым, и казалось, хотел закинуть Сэма на плечо&nbsp; бежать как можно дальше. Но он держал себя в руках, не двигаясь с места.</p><p>Люцифер такой: &laquo;Да, хорошо... так почему вы здесь?&raquo;</p><p>&nbsp;Сэм отвечает, что хочет сказать &laquo;Да&raquo;. А потом убивает двух демонов-громил, которые приволокли парней к Люцу. Силой мысли. *<em>сглотнула</em>*</p><p>Люцифер: &laquo;Накачался под завязку?&raquo;</p><p>&nbsp;Сэм говорит ему, что они все поняли, и прекращают бороться, хотят выйти из игры.&nbsp; То есть сделка века: спасение Дина, семьи, и тогда Сэм дает согласие.&nbsp; Люцифер: &laquo; Да-да-да. Я знаю о кольцах&raquo;. Сэм пытается отрицать это, но тот не ведется на это. Жутко спокойный, он обходит братьев, сопровождая слова жестами. Я серьезно об этом задумалась.</p><p>Люцифер: &laquo;Борцовский поединок в твоей голове - мне это нравится. Только ты и я. Никаких уловок. Победишь ты - прыгнешь в яму. Выиграю я... ну, значит, выиграю я. Готов поставить на кон свою душу?&raquo;</p><p>&nbsp;Я не смогла удержаться... и начала напевать &laquo;Дьявол спустился в Джорджию&raquo;. Только, как вы знаете, они в Мичигане, так что, это не совсем подходит.</p><p>Сэм, тихо Дину: &laquo;Он знает. Но это ничего не меняет.&raquo;</p><p>Дин, голос дрожит: &laquo;Сэм...&raquo;</p><p>Сэм, очень, очень настойчиво: &laquo;У нас нет выбора&raquo;</p><p>Дин, его голос ломается на слове: &laquo;Нет...&raquo;</p><p>Сэм Люциферу: &laquo;Да&raquo;</p><p>Внутри меня словно что-то оборвалось. Так бывает, когда ты едешь вниз с высокой горки. До этого момента я надеялась, что они как-то выкрутятся. Вмешается Бог. Дин призовет Михаила. Но все залил белый сияющий свет, Дин вздрогнул и отвернулся,&nbsp; и мы оказались там, ребята. Мы были в самом эпицентре.</p><p>Сэм и Ник лежат на полу, без сознания. Дыхание Дина тяжелое и неровное. Вынув из кармана кольца, он швыряет их о стену и начинает говорить что-то на латыни. А может это енохианский, или арамейский. Это заклинание было дано Дину Смертью, как раз для того, чтобы открыть ловушку для падшего ангела, значит оно довольно мощное. Стена трескается и возникает засасывающая вихревая воронка. Вокруг бушует ветер, Дин поворачивается, услышав, что Сэм пытается встать, и помогает ему подняться с пола.</p><p>Сэм: &laquo;Дин, я чувствую его&raquo;</p><p>Некоторое время, Дин поддерживает Сэма под руку, а&nbsp; потом кричит: &laquo;Давай, Сэмми!&raquo;</p><p>Сэм направляется в вихрь. А потом выражение его лица становится совершенно спокойным. Это&nbsp; Сэм/Люцифер из 2014. Он поворачивается к Дину, вокруг них хлещет ветер, позади воронка, и говорит: &laquo;Я разыграл тебя. Сэмми давно нет&raquo;</p><p>Пуф.</p><p>Ни ветра, ни воронки, ни колец.</p><p>Дин выглядит испуганным, взволнованным, напряженным... чертовски злым.</p><p>С/Л: &laquo;Говорил я... все случится в Детройте&raquo;</p><p>И... Сэм исчез.</p><p>Беспомощно схватившись за голову, Дин медленно поворачивается вокруг, глаза полны слез.&nbsp; Хорошо.&nbsp; Черт побери. Господи. Мне нужно время прийти в себя</p><p>Следующая часть оказалась лучше, чем я ожидала. Не хочу, чтобы это выглядело критикой, но по правде говоря, то, как Сэм боролся с Люцифером внутри себя, не было той Битвой, которую я действительно хотела увидеть. Думаю, Джаред проделал фантастическую работу, несмотря на то, что это выглядело как будто общаются два человека, а не один сам с собой. Я всегда поражаюсь тем, как Дженсен может столько сказать одним взглядом, без слов, лишь легким изменением выражения глаз.&nbsp; Но у Джареда я видела это нечасто. Хотя сегодня вечером,&nbsp; в этой сцене?&nbsp; Ему удалось это. Сэм в зеркале был зол, доведенный до отчаяния, сумасшедший, борющийся. Сэм/Люцифер в комнате - самодовольный, хорошо владеющий собой, уверенный... отвратительный в своей порочности. Отлично сыграно!</p><p>Надеюсь, что мы закончили с игрой&nbsp; &laquo;кто первый сдастся&raquo;.&nbsp; Надеюсь, что все эти разговоры об истинной сути Сэма - чушь, которую Люцифер пихал в психику Сэма - тоже закончены.&nbsp; Никто не может пройти через то, через что пришлось пройти Сэму &nbsp;этим вечером и да и за всю его жизнь, и остаться нормальным, даже близко. </p><p>Единственная надежда, что этот персонаж останется интересным (по крайней мере для меня) - это если он сможет признать, что его душа разрушена и станет работать над тем, чтобы исцелить ее. Невозможно стать существом более мощным, чем он сейчас . </p><p>Сэм/Люцифер в комнате с людьми... трудно сразу определить демоны они или пленники, но я полагаю, что демоны. Они неподвижны. И даже не выглядят живыми. В самом деле, скорее напоминают восковые фигуры.</p><p>&nbsp;Сэм - наш Сэм -&nbsp; в разбитом отражении зеркала. Люцифер разговаривает с Сэмом в зеркале, и это отличный прием - помогало разобраться кто именно говорит в данный момент. Конечно же, Люцифер начал с незамысловатой, недооцененной мною тактики. Говорит, что он совсем не злодей, ну и прочий вздор.</p><p>Сэм(закипая): &laquo;Я выверну тебя наизнанку!&raquo; Молодец!</p><p>Люцифер: &laquo;Сколько гнева, юный Скайуокер. На кого ты злишься? На меня? Или на отражение в зеркале?&raquo;</p><p>*закатывает глаза* Это утомляет. Хватит уже. Ссылка на &laquo;Звездные войны&raquo;/Скайуокера? Отлично. Поговорим о том, как замкнется круг. Вспомните, Люку тоже пришлось ненадолго перейти на Темную Сторону.</p><p>&nbsp;Люцифер рассказывает Сэму, как долго, очень долго ждал его, и хочет, чтобы Сэм признался,&nbsp; что чувствует упоение от... воссоединения... с ним.&nbsp;&nbsp; Потому что они - &nbsp;две половинки единого целого. Он говорит, что его семья была &laquo;в лучшем случае опекунами&raquo;. Они не были его настоящей семьей.</p><p>Сэм: &laquo;Это ложь&raquo;</p><p>Я почти была уверена, что он скажет, что это невозможно... но похоже, из Звездных Войн взято больше, чем я думала. </p><p>Люцифер: &laquo;Ты столько раз убегал, тебе казалось от них, но ты бежал ко мне. Все не так уж плохо. Я оставил Дина в живых. По собственной воле. Я верну твоих родителей.&nbsp; Я хочу, чтобы ты был счастлив, Сэм&raquo;</p><p>Сэм: &laquo;Мне ничего от тебя не нужно&raquo;</p><p>Я практически чувствовала напряжение Сэма. Тебе плохо, потому что так полагается?&nbsp; Потому что тебе всегда говорили, что это должно быть плохо? Или&nbsp; ты это чувствуешь,&nbsp; потому что это НА САМОМ деле так? Как можно доверять своему чутью, своим собственным инстинктам, когда в тебе дьявол?&nbsp; Как&nbsp; разберешь где ты, а где он? </p><p>&nbsp;Люцифер: &laquo;Даже не хочешь поквитаться?&raquo;</p><p>Он советует повнимательнее присмотреться к людям в комнате. Это школьный учитель Сэма.&nbsp; И Даг - друг из Ист Лансинга. И Рэйчел, с выпускного. Банда Азазеля, опекавшая его с детства.&nbsp; Люцифер предлагает... вместе выпустить пар.</p><p>Тем временем Дин, Бобби и Кас&nbsp;&nbsp; в новостях видят&nbsp; как мир разваливается на части. Дин извелся, ему надо понять, как действовать дальше. Кас считает, что это конец, и им остается лишь напиться до беспамятства и ждать неизбежного конца.</p><p>Дин: &laquo;Спасибо, Кроковски&raquo;. Я не знаю кто это. &laquo; Как&nbsp; это остановить?&raquo;</p><p>Кас: &laquo;Никак. Люцифер сойдется с Михаилом на поле битвы и начнется Армагеддон&raquo;</p><p>Голос Дина дрожит от отчаяния, страха и необходимости что-то предпринять: &laquo;Но хоть что-то мы можем сделать!&raquo;</p><p>&nbsp;Кас: &laquo; Прости. Все кончено&raquo;</p><p>Ччерт!</p><p>Дин: &laquo;Мы не сдадимся!&raquo;</p><p>Бобби выглядит... контуженным. Он смотрит на Дина и говорит, что у них никогда не было особой надежды. Он просто... не знает, что еще можно сделать. Не могу винить его. Ну не пытать же его, в конце концов! И он испробовал все способы.</p><p>Дин, похоже, не в силах поверить тому, что слышит.</p><p>Следующее, что мы видим: Сэм/Люцифер сидящий посреди... бойни. Он оглядывается на&nbsp; свое отражение, и наш Сэм тяжело дышит и выглядит... виноватым и напуганным.</p><p>Люцифер: &laquo;Полегчало?&raquo;</p><p>*сглатывает*</p><p>А затем Чак решает окончательно разбередить наши души, показав нам&nbsp; наших мальчиков в &laquo;лучшие&raquo; времена. Действительно, наши мальчики. Не малыши, которыми они были. Мы&nbsp; видим Сэма ( с короткими волосами, симпатичного), улыбающегося Дину, когда они играли в бильярд. Разнообразные, великолепные кадры&nbsp; с едущей Импалой. И в довершение всего голос Чака.</p><p>Чак: &laquo;Если выпадал свободный денек, а то и неделя, они пытались раздобыть деньжат. Сэм считал, что надо зарабатывать честно, но потом стал жульничать наравне с братом&raquo;</p><p>Нет, серьезно, разве можно НЕ любить этих парней? Я вас спрашиваю!&nbsp; Ну-ка, посмотрите эту часть и Величайшие Хиты, которая начинается позже, только не грохнитесь , а то еще что-нибудь сломаете. I DEFY anyone to watch this section and the Greatest Hits section that comes later and not fall so hard for them you break something when you land. </p><p>&laquo;Они могли отправиться куда угодно и делать что угодно. Они могли проехать 1000 миль ради концерта Оззи. Гнать два дня, чтобы посмотреть игру &laquo;Ястребов&raquo;</p><p>*Пауза, чтобы прокричать речевку &laquo;Ястребов&raquo;*</p><p>Я просто хочу сказать, что мне безумно нравится как они обыграли это. Я имею в виду, то, что парни из Лоуренса -&nbsp; ты не можешь быть из Лоуренса и не быть фанатом &laquo;Ястребов&raquo; Это...&nbsp; обязательно.</p><p>&laquo;Они могли сидеть на капоте и часами молча смотреть на звезды&raquo;</p><p>Великолепная сцена со звездным небом, струящимся звездным светом и наши мальчики смотрят на них, потягивая пиво.</p><p>&laquo;Им, конечно же, не приходило в голову, что хотя у них частенько не было&nbsp; крыши над головой и четырех стен , по-настоящему бездомными они не были никогда &raquo;</p><p>О, мальчики. Крипке всегда говорил, еще с&nbsp; самого начала, что эта история, прежде всего, о семье. И они придерживались этой линии,&nbsp; выстраивая &nbsp;этот мир. Для всех нас. Каким образом? Он создал&nbsp; для нас&nbsp; вымышленную семью. А для них он создал семейную машину.</p><p>У Чака звонит телефон, он снимает трубку и отвечает: &laquo;Мисисс Магда?&raquo; Хм. Нет. Это Дин.</p><p>Дин: &laquo; А как же Бекки?&raquo;</p><p>Чак: &laquo; Я... слишком ее уважал&raquo;</p><p>Дин: &laquo;Не можешь определиться девственница или блудница?&raquo;</p><p>Чак: &laquo;Ты ведь не за этим звонишь?&raquo;</p><p>Дин&nbsp; в Импале, один. Это самое грустное зрелище из всех, виденных мною за последнее время. Он говорит Чаку, что Сэм сказал &laquo;Да&raquo;, и Чак, конечно же, знает об этом. Дин хочет узнать где произойдет битва - какая отличная идея! Я бы не додумалась &laquo;спросить Чака&raquo; если бы меня не ткнули носом в очевидный ответ. И Чак говорит, что ангелы хранят это в секрете, но он все же видел. Это одно из преимуществ пророка.</p><p>&nbsp;Ладно. Я уже упоминала, что ничего не знала о фанфиках, фандоме, фанатстве&nbsp; пока не закончился первый сезон. И вот тогда я открыла для себя этот мир. Однажды, еще до начала второго сезона, на TVGuide.com я увидела раздел, в котором можно было задать вопросы Крипке,&nbsp; и на некоторые из них он отвечал. И я воспользовалась возможностью. Не ожидала, что он ответит, но он ответил.</p><p>&nbsp;Я написала, что эта история привлекла меня тем, что она началась в Лоуренсе, Канзас, где я живу. Я подумала, что создатель сериала должен быть из Лоуренса, потому что это маленький, неприметный городок. Других предположений,&nbsp; почему именно это место было выбрано родным городом героев, у меня не было. А потом увидела, что сам Крипке из Акрон, Огайо, и мне стало любопытно, почему именно Лоуренс.</p><p>Он ответил, что выбрал этот место из-за кладбища Сталл, расположенного сразу за городом, и если я живу в Лоуренсе, то должна знать городские легенды, связанные с ним. Ну конечно... это одно из необходимых условий для жизни здесь. Само кладбище заброшено, даже церковь больше не действует, потому что за долгие годы слишком много народу исписали ее стены всякой чушью.&nbsp; Там и надгробий-то почти не осталось. Но это место все еще жуткое до ужаса, и это не каламбур. Когда проводился первый Казкон ( фанатская конвенция в Лоуренсе), народ побывал там на экскурсии.</p><p>Итак,&nbsp; когда Чак сказал, что битва произойдет на следующий день, в полдень на кладбище Сталл, моей первой мыслью было: &laquo;Сукин сын! У него действительно был пятилетний план!&raquo;. Моей второй мыслью было, что Дину придется чертовски долго гнать, чтобы добраться из Детройа до Лоуренса.</p><p>Дин у Импалы, к нему подходят Бобби и Кас, они смотрят обреченно и настороженно. Бобби говорит, что знает: Дин собирается совершить какую-то глупость. Ему знаком этот взгляд.</p><p>Дин: &laquo; Хочу поговорить с Сэмом&raquo;</p><p>Гейлик: &laquo;ДА!&raquo;</p><p>Бобби: &laquo;Никак не сдашься&raquo;</p><p>Гейлик: &laquo;Да, черт побери, не сдастся!&raquo;</p><p>&nbsp;Дин: &laquo;Это Сэм&raquo;</p><p>В том, как он произносит это имя, звучат годы беспокойства и гордости. Целых двадцать восемь лет.</p><p>Кас: &laquo;Ты не смог достучаться до него здесь, на поле боя не выйдет и подавно&raquo;</p><p>Гейлик: &laquo;О, Кас! Или помоги ему или оставь в покое!&raquo; </p><p>Дин: &laquo;Ну, если мы уже проиграли, значит мне нечего терять. Так ведь?&raquo;</p><p>Кас: &laquo;Пойми же ты, там ты увидишь&nbsp; только одно... как Михаил убивает твоего брата&raquo;</p><p>Лицо Дина не дрогнуло. Не изменилось.. На нем все еще выражение твердости и решительности. Но его глаза...&nbsp; в&nbsp; них обреченность . &laquo;Значит, я не дам ему умереть в одиночестве&raquo; </p><p>Гейлик:*всхлипывает*</p><p>Бобби вздыхает и обменивается взглядами с Касом.</p><p>А затем мы на Кладбище Скалл ( выглядит слишком бутафорским, но запущенным). Первая часть этой сцены мне меньше всего нравится в этом великолепном эпизоде. Сэм/Люцифер лицом к лицу с Адамом/Михаилом. Таки да,&nbsp; Михаил выбрал Адама, и&nbsp; теперь Адам здесь, готов сразиться со своим братом. Я изо всех сил старалась воздерживаться от &laquo;но&raquo;, &laquo;как на счет того, что вы говорили здесь, здесь и вот здесь&raquo;. Я вроде все приняла, и двинусь дальше . Я вроде приму что угодно&nbsp; и двинусь дальше. я буду продолжать. Что было то было, и это путь по которому они пошли в этой истории, и с Воскресенья мое сердце уже разбивали раз пять и всякий раз по-новому и это еще не конец. Я не знаю, что они сделают с каждым из них, но&nbsp; раз уж Адам здесь, то пусть будет.</p><p>Да будет так.</p><p>Люцифер и Адам&nbsp; используют выбранные ими сосуды, чтобы переброситься парочкой фраз.&nbsp; О том, что давно не виделись и обоим не верится, что час настал. И они не обязаны делать это, ах нет, погодите, они сделаю, ведь так предначертано. Люцифер снова оседлал любимого конька&nbsp; &laquo;Я не виноват&raquo;. Бог создал все, и это значит, что Бог создал Люцифера таким какой он есть... ему нужно&nbsp; было зло...бла-бла-бла.</p><p>&nbsp;Не то, что бы я думала, что это плохо сыграно, вовсе нет. Сэм-сосуд был очень убедителен&nbsp; и Адам-как-Михаил был... хорош. Просто, Люцифер, хватит уже! Я ни на секунду не поверила в то, что если Михаил скажет: &laquo;Хорошо, давай не будем этого делать&raquo;, Люцифер развернется и уйдет. Это было лишь уловкой, чтобы отвлечь, обезоружить, выиграть. Он никогда не играл честно.</p><p>Они &nbsp;упомянули, что Михаил был &laquo;хорошим&raquo; сыном, и&nbsp; обязан подчиниться и Люцифер ответил ему, что он не обязан всегда следовать приказам - аналогия с&nbsp; первой стычкой между Дином и Сэмом, и их ролями при Джоне. Показано, как&nbsp; эти силы &nbsp;сработали в жизни этих двоих самого начала.&nbsp; Михаил&nbsp; говорит Люциферу, что тот чудовище, его надо убить. Люцифер отвечает: &laquo; Раз драки не миновать, посмотрим, на что ты способен&raquo;</p><p>&nbsp;Они начинаю кружить, как Альфа-самцы, напряженные, готовые к схватке </p><p>&nbsp;А потом... САМЫЙ ПОТРАСАЮЩИЙ МОМЕНТ.</p><p>Рев двигателя Импалы отвлекает и сбивает с толку Ангелов. Они&nbsp; поворачиваются к выходу, и видят Дина, сидящего за&nbsp; рулем этого прекрасного, черного зверя. Он вставляет кассету в магнитофон... и из динамиков несется Деф Деппардовский&nbsp; &laquo;Умирать так с музыкой&raquo; .&nbsp; Крышесносно.&nbsp; Оглядываясь назад, думаю, если бы они решили&nbsp; двигаться к Армагеддону под Def Leppard...&nbsp;&nbsp; Возможно эта музыка подошла бы больше. Но плевать! У нас снова классический рок! </p><p>Было не так уж много вещей, способных вызвать улыбку на моем залитом слезами лице. Во всяком случае с того момента, как показали нарезку кадров из прошлого. Дин выходит, и, опершись на машину, небрежно заявляет: &laquo;Привет, парни.&nbsp; Я не помешал?&raquo;</p><p>&nbsp;Дин подходит к Сэму/Люциферу и говорит: &laquo;Есть разговор&raquo;.</p><p>С/Л: &laquo;Дин, даже для тебя, это наивысшая степень глупости&raquo;.</p><p>Дин: &laquo; Я не к тебе обращаюсь, а к&nbsp; Сэму&raquo;</p><p>( Как сильно я люблю этого парня? Очень, очень сильно).</p><p>Михаил вне себя: &laquo;Тебе здесь не место!&raquo;</p><p>Дин: &laquo;Адам, если ты там, прости&raquo;</p><p>Михаил: &laquo;Адама сейчас нет дома&raquo;</p><p>Дин: &laquo;Хорошо, ты следующий, Лютик. А сейчас мне нужно пять минуть с ним&raquo;</p><p>amyblair3 !!! Лютик. Вот это да!</p><p>&nbsp;Михаил заявляет Дину: &laquo;Жалкий червяк. Ты вычеркнут из этой истории!&raquo;</p><p>&nbsp;Откуда ни возьмись появляется Кас и с криком : &laquo;Эй. Жопо-зад!&raquo;</p><p>Он бросает в Адама/Михаила бутылку с зажигательной смесью и с высоким, болезненным вскриком Ангел и горящий сосуд&nbsp; исчезают. Все пригнулись,&nbsp; и Дин смотрит на Каса: &laquo;Жопо-зад&raquo;?</p><p>&nbsp;Кас, запыхавшись и слегка нервно: &laquo;Он вернется&raquo;.</p><p>&nbsp;Между тем, у&nbsp; Сэма/Люцифера взгляд типа, что за фигня тут творится? Он смотрит на Каса с глубоким презрением: &laquo;Ты сжег моего брата святым огнем?&raquo;</p><p>&nbsp;Дин обеспокоенно посмотрел на Каса</p><p>Кас вроде как отступает назад и заикается: &laquo;Э-э-э... н-н-нее-т&raquo;</p><p>Сэм/Люцифер: &laquo;Никто кроме меня не тронет Михаила&raquo;</p><p>Говорит это как настоящий брат. Он щелкает&nbsp; пальцами и даже не успев ахнуть, Кас... взрывается. Никакой вспышки, огня или чего-то вроде этого. Он просто куча окровавленных слизких ошметков. Я этого не ожидала. Но любимый персонаж мертв. Щелк! Лицо Бобби забрызгано кровью и он выглядит совершенно потрясенным.</p><p>Дин оглядывается на Сэма/Люцифера: &laquo;Сэм, ты меня слышишь?&raquo; Он стоит спиной к Импале.</p><p>Сэм/Люцифер: &laquo;Я старался по-хорошему, ради Сэмми, но ты.. такая заноза в заднице!&raquo;</p><p>&nbsp;Он схватил Дина за грудки, поднял и швырнул на Импалу с такой силой, что тот спиной разбил ветровое стекло. Ох! Бобби стреляет в Сэма/Люцифера. Мое сердце оборвалось. С/Л отвернулся от Дина с таким видом, что я была уверена в том, что Бобби его застрелил, но С/Л резко поворачивает кисть руки и шея Бобби с хрустом ломается.</p><p>&nbsp;Я ахнула, зажав рот. Никакие &laquo;я думаю, что Бобби умрет&raquo; не подготавливают к тому, чтобы увидеть КАК это произошло. Так... так быстро.</p><p>&nbsp;Дин кричит: &laquo;Нееет!&raquo;</p><p>С/Л отвечает: &laquo;Да&raquo;</p><p>&nbsp;И затем он стаскивает Дина с капота и сильным ударом швыряет обратно. Изо рта Дина идет кровь, он смотрит на своего брата и дрожащим голосом спрашивает: &laquo;Сэмми, ты там?&raquo;</p><p>С/Л: &laquo;А куда он денется. И он почувствует, как ломаются твои кости! Все до единой. Спешить нам некуда!&raquo;</p><p>Сказав это, он избивает Дина, вышибая из него дух. Я имею в виду... сломанный нос, подбитый глаз, кровь струится из каждой ссадины на его лице, второй глаз едва открыт. Прерывающимся голосом, вздрагивая от ударов Люцифера, он говорит:</p><p>&laquo;Сэмми... все хорошо. Я с тобой. Я тебя не брошу. Я тебя не брошу&raquo;</p><p>Что? Вот так? *разбитое сердце падает на пол*. Для меня это все. Каждая провисшая концовка, каждая надуманная интрига, каждый написанный-через-задницу момент... все это неважно, потому что я видела это. Не избиение (хотя, таки да, я люблю, когда мои герои превозмогают слабость), а эти слова. &laquo;Я тебя не брошу&raquo;. Отличительная особенность Дина.&nbsp; Будучи братом, он знает как им быть. Вот почему я смотрю.</p><p>*пожимает плечами*. Наверное, я невзыскательная.</p><p>А потом мы видим, почему Пророк решил написать об Импале, как о Самом Важном Объекте. Отблеск послеполуденного солнца отражается от хромированной поверхности в глаза Сэму и вдруг...это глаза Сэма. И он видит свое отражение, и застрявшего в пепельнице солдатика, внутри машины,&nbsp; и вот перед нами проносятся кадры прошедших четырех сезонов. Это похоже на Лучшие Хиты Братьев Винчестеров. У меня захватило дух, и защемило сердце. Все эти моменты о них. О Сэме и Дине. Смех, борьба, жизнь... шалости и промахи, спасение и улыбки, стрельба из дробовиков и раскапывание могил... никого больше, ничего более. Только братья. И в завершение -&nbsp; Дин, притягивающий Сэма в крепкие объятья.</p><p>&nbsp;Сэм обретает контроль, опускает взгляд и видит избитого, сломленного, окровавленного Дина. Он отступает и Дин, соскользнув на землю, приваливается к Импале. К Импале, которую он вовлек&nbsp; в эту борьбу. К Импале, которая помогла Сэму вспомнить о его настоящей семье. О его брате. Его доме.&nbsp; И благодаря этим воспоминаниям он сумел одолеть Сатану.</p><p>Сэм: &laquo;Все хорошо, Дин. Все будет хорошо. Я справился с ним&raquo;</p><p>Он бросает кольца наземь, произносит слова на латыни ( или каком-то еще языке) и посреди кладбища Сталл открывается воронка. Так как и предполагалось. Сэм смотрит на Дина, и кивает, а лицо Дина слишком разбито, чтобы понять, что у него на уме, но его губы подрагивают, словно он кричит.</p><p>Вдруг, откуда ни возьмись, возвращается Адам/Михаил говоря: &laquo;Нет. Нет, нет. Не делай этого. Я должен сразиться со своим братом.&nbsp; Это моя судьба.&raquo; Бла-бла-бла. Подчиняясь необходимости, Сэм начинает свободно падать в воронку за спиной , Михаил хватает его за руку и... они оба падают в провал. Так что Михаил тоже застрял в клетке. С яркой вспышкой дыра закрывается, и Дин отворачивается, избитый и убитый горем.</p><p>Но... они победили. Дин выбрал мир ценой жизни брата.&nbsp; Точнее, он решил поддержать&nbsp; Сэма, а СЭМ выбрал спасение мира ценой своей жизни. И они всех спасли. Ну... почти всех. Бобби и Кас погибли. Закончись все так - это было бы трагично,&nbsp; поэтично,&nbsp; и&nbsp; приемлемо, и правильно. Моя душа приняла бы это. Однако... есть еще сезон. Так что пришлось ввести некоторые поправки для наших игроков. Потому что в этот момент, последний выстоявший герой на самом деле не стоит, и так избит и сломлен, что похоже, долго не продержится.</p><p>&nbsp;Держа кольца, Дин стоит на коленях посреди места, где погиб Сэм. И внезапно появляется Кас.&nbsp; Снова воскрешенный Богом. И не просто живой, но обновленный, и по-видимому, улучшенный. Мое желание осуществилось - он снова ангел. Он исцеляет Дина, исцеляет Бобби (все старые охотники потрясены и трепещут), отвечает Дину, что нет, он не Бог. Но спасибо за комплимент. И... они покидают поле боя.</p><p>Он и Дин в Импале и Кас говорит, что вернется на Небеса, потому что сейчас, когда Михаил заперт в клетке вместе с Люцифером, там царит анархия.&nbsp; Дин... разгневан. Он говорит Касу, что Бог сволочь. Кас настаивает, что Бог им помог. Возможно, даже больше, чем они могут себе представить.</p><p>Дин: &laquo;Тебе легко говорить. Тебя он вернул. А как же Сэм? А я? Каков мой главный приз? Брат в темнице?&raquo;</p><p>Кас напоминает ему: &laquo;Ты получил то, что просил, Дин. Ни Рая, ни Ада, ничего такого. Что бы ты предпочел - покой или свободу?</p><p>Ох... как всегда никудышний&nbsp; выбор. Неужели невозможно иметь и то, и другое? Жизнь без боли, дружеское общение, и брат, живой и невредимый? Неужели он так много просит? Будет ли Дин когда-нибудь по-настоящему счастлив? Обретет ли покой? Или ему суждено вечно сражаться, бороться, падать, но снова подниматься и работать?</p><p>С этими словами Кас исчезает, и Дин&nbsp; ворчит, его уже достала такая манера прощаться. А потом... мы приблизились к завершению. Которое, как я знаю, оставит значительную часть зрителей недовольными, но я хочу сказать... Я не против. Совершенно не против. Ни капельки. Я чувствую, что история завершилась единственно возможным образом. Они не убили дьявола, и не уничтожили Михаила. Они поймали обоих в ловушку, потому что оба должны быть во вселенной, для баланса.</p><p>И, как Чак красноречиво выразился: &laquo;Заканчивать всегда трудно. Как ты ни пытайся свести концы с концами,&nbsp; все равно не сможешь. Фанаты все равно будут недовольны. Всегда будут дыры в сюжете. И раз уж это конец, то надо добавить еще кое-что&raquo;.</p><p>Бобби и Дин обнимаются на прощание, и у Дина слезы на глазах. Чак говорит, что это последняя встреча Дина и Бобби перед долгой разлукой, и что Бобби через неделю будет охотиться на ругару неподалеку от Дайтона. Так что в шестой сезон мы вступим с большим&nbsp; знаком вопроса - что с душой Бобби? Она все еще принадлежит Кроули? Он в ловушке на десять лет? Как они это разрулят?</p><p>И, согласно Чаку, а я всей душой чувствую, что это действительно так, всеми фибрами души Дин хочет умереть или вызволить Сэма. Но он не стал делать ни того, ни другого.&nbsp; Потому что обещал. Более или менее. На самом деле мы не слышали этого, но это подразумевалось и&nbsp; у меня сложилось&nbsp; впечатление, что это не тот вопрос, в котором Сэм позволил бы Дину воспользоваться его обычной тактикой уклонения от ответа. Так что... он вытащил обещание. Просто мы этого не увидели.</p><p>Он пришел к дому Лизы, и она с таким облегчением вздохнула, что я полюбила ее уже только за это.</p><p>Лиза: &laquo;Слава богу! Ты как?&raquo;</p><p>Дин (ломким голосом): &laquo; Если еще не слишком поздно ( во всех смыслах), я бы хотел выпить то пиво&raquo;</p><p>Она приглашает его в дом,&nbsp; и просто обнимает&nbsp; и крепко держит, когда он утыкается лицом в ее плечо и успокаивающе шепчет ему, что все будет хорошо.</p><p>Потягивая виски, Чак добавляет последние штрихи к его &laquo; Лебединой песне&raquo;. Он говорит, что все это было испытанием для Сэма и Дина... что они его выдержали и сделали собственный выбор: они выбрали семью. И в самом деле, разве это не самое важное?</p><p>Затем, с легкой, загадочной улыбкой он добавляет: &laquo;На самом деле ничто никогда не кончается&raquo;&nbsp; И пффф... исчезает.</p><p>Чак и есть...&nbsp; Бог. Хм. Мне это не приходило в голову. Ни разу. Но оглядываясь назад, размышляя об Архангеле, жившем жизнью Трикстера, о Джошуа, сказавшем, что Бог на Земле, обо всем, что Пророк знал... похоже в этом есть смысл. Или я придам этому смысл, если они двинутся в этом направлении.</p><p>Потому что когда до этого дойдет дело, я просто хочу, чтоб меня развлекли. Я не ищу нового евангелия. Я не ищу причину. Я не ищу повода заявить о своей собственной системе ценностей. Я просто хочу героя, который настоящий, сломленный, не прекращающий бороться, который любит и ненавидит, который живет и истекает кровью, отчаивается и торжествует,&nbsp; марается и очищается, и при этом&nbsp; выглядит достойно.&nbsp; Я хочу убежать от реальности, хочу влюбляться каждую неделю, хочу вдохновенья.</p><p>И у меня это было. Было во сто крат больше.</p><p>Так является ли/ был ли Пророк Чак Богом? Меня это устраивает. Потому что он устроил так, что люди исцелены, и могут упорно идти дальше... и возвращаться из Ада.</p><p>&nbsp;Мы видим Дина за столом. Он выглядит задумчивым, грустным, и... просто уставшим. Размытую фигуру Бена перед ним, и приближающуюся Лизу с едой. Она спрашивает как он. И Дин, с улыбкой, не касающейся его глаз, отвечает: &laquo;Я в порядке&raquo; </p><p>&nbsp;И... быть может он будет в порядке. Однажды. Может он научится &laquo;быть в порядке&raquo; без Сэма. Может, у него внутри исцелятся раны и боевые шрамы, которые со времен возвращения из Ада терзают его душу. Может быть, но для этого должно пройти немало времени.</p><p>Мs удаляемся от дома и видим как гаснет уличный фонарь и стоящего под ним... Сэма. Целого и невредимого. Он смотрит в окно с бесстрастным лицом. Трудно сказать, что он чувствовал: одобрение, принятие, удовлетворение или предательство. Временами, мне нелегко его понять - тем более в данный момент.</p><p>И все исчезает во тьме.</p><p>Что-то мне в этом выражении не понравилось, и я не уверена Бог ли спас Сэма, и оставил Люцифера в клетке, или это Люцифер придумал как выменять себя на Михаила и остаться в Сэме. Такая вероятность мне не нравится. Я хочу, чтобы закончили и с дьяволом и со всеми его утомившими&nbsp; причитаниями. Зло&nbsp; - хорошо. Демоны - конечно. Призраки, оборотни, чупакабры, полтергейсты, вампиры, ругару... что угодно. Пусть будут. Только не надо больше Сатаны. Он нытик.</p><p>Итак, вот во что я решила верить, пока мне не докажут обратное в сентябре: там стоял Сэм. Наш Сэм. Он был спасен или бежал из Ада.&nbsp; Это мы узнаем позже. Его перенесли к дому Лизы, чтобы он убедился, что Дин в безопасности и держит свое обещание. И вот теперь Сэм на какое-то время уйдет. Не сообщив своему брату, что он&nbsp; жив. Позволит Дину жить нормальной жизнью, считая, что это единственный способ не лишать его возможности быть счастливым. </p><p>&nbsp;Какое-то время он сам станет героем. И это займет часть следующего сезона, а потом они найдут друг друга. Потому что даже если сейчас&nbsp; Дина и спрятали у Лизы, он не перестал быть тем, кем рожден: охотником . Он не сможет игнорировать зло. И он будет вынужден уйти и найти его, просто чтоб оно не отыскало его первым.</p><p>&nbsp;Так что... вот что получилось. Надеюсь,&nbsp; те из вас, кто дочитал, найдет в этом что-то стоящее. И я хотела бы это от вас услышать.&nbsp; Даже если это означает, что вы считаете это полной чепухой. Я только слегка всплакну. *подмигивает*&nbsp; Спасибо за то, что помогли превратить этот сезон в удивительное путешествие.</p><p>И, к вашему сведению, удивительная swordstress&nbsp;&nbsp; из sn.tv&nbsp; попросила меня написать отзыв/резюме пятого сезона, который она выложит на сайте, который администрирует. Там обсуждаются шоу, имеющие отношение или появившиеся под влиянием Джосс Видон - и с тех пор как некоторые из состава СПН поработали в шоу Видон, ну это поможет навести мосты. Это сайт <a href="http://www.whedonage.com/index.php">http://www.whedonage.com/index.php</a>. Я также размещу этот отзыв в моем ЖЖ. Однако, думаю это произойдет не раньше, чем через несколько недель.</p><p>В заключение, перефразирую Ужасного Пирата Робертса из &laquo;Принцессы-невесты&raquo; *(The Princes Bride): Я не завидую нам во время летнего перерыва, когда не будет новых серий. Но по крайней мере, они вернутся! Так что, тем временем хорошо отдохните и мечтайте о героических Винчестерах!</p><p>До следующего сезона.&nbsp; </p><p>Продолжение следует.</p><p>Примечание:</p><p>The Princess Bride - <strong>&laquo;Принцесса-невеста&raquo;</strong> -&nbsp; романтический фильм, снятый режиссёром <a href="http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5%D1%80,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Райнер, Роб (страница отсутствует)">Робом Райнером</a> по мотивам одноимённого романа американского писателя <a href="http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Голдман, Уильям (страница отсутствует)">Уильяма Голдмана</a>. Повествование фильма обрамлено сценой: к болеющему, вынужденному оставаться дома мальчику (<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%B4_%D0%A1%D1%8D%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B6" title="Фред Сэвидж">Фред Сэвидж</a>) приходит дедушка (<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%A4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA" title="Питер Фальк">Питер Фальк</a>). Он приносит ему в подарок книгу С. Моргенштерна &laquo;Принцесса-невеста&raquo;, которую сразу же начинает читать внуку. Основной сюжет фильма&nbsp;- читаемая дедушкой <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0" title="Сказка">сказка</a>.</p><p>В вымышленной стране Флорин на маленькой ферме жила прекрасная девушка по имени Лютик (<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD_%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%82" title="Робин Райт">Робин Райт</a>). Её любимым занятием было кататься на лошади и донимать разными заданиями молодого батрака Уэстли (<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B2%D0%B8%D1%81,_%D0%9A%D1%8D%D1%80%D0%B8" title="Элвис, Кэри">Кэри Элвес</a>), который работал на ферме. И на все её приказы, даже подчас довольно бессмысленные, он всегда отвечал только одно: &laquo;Как пожелаешь&raquo;. Со временем Лютик понимает, что Уэстли влюблён в неё, и отвечает взаимностью.</p><p>Чтобы заработать денег на свадьбу, Уэстли вынужден покинуть ферму и искать удачи за морем. Вскоре Лютик получает известие, что корабль, на котором уплыл Уэстли, был захвачен ужасным <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Пиратство">пиратом</a> Робертсом (<em>Dread Pirate Roberts</em>), который никогда не оставляет пленников в живых.</p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></div>]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=726</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 09:16:09 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Последние Герои: Интервью Дженсена Эклза и Джареда Падалеки]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=725</link>
<description><![CDATA[<br /><br /><strong>Сканы статьи: </strong><br /><br /><br /><a href="http://img17.imagevenue.com/img.php?image=95384_spn_mag_14_2010_08_122_587lo.jpg" target="_blank"></a><a href="http://img164.imagevenue.com/img.php?image=95391_spn_mag_14_2010_09_122_456lo.jpg" target="_blank"><img src="http://img164.imagevenue.com/loc456/th_95391_spn_mag_14_2010_09_122_456lo.jpg" border="0" alt="" width="124" height="180" /></a><a href="http://img222.imagevenue.com/img.php?image=95402_spn_mag_14_2010_09_02_122_1148lo.jpg" target="_blank"><img src="http://img222.imagevenue.com/loc1148/th_95402_spn_mag_14_2010_09_02_122_1148lo.jpg" border="0" alt="" width="127" height="180" /></a><a href="http://img43.imagevenue.com/img.php?image=95415_spn_mag_14_2010_09_03_122_460lo.jpg" target="_blank"><img src="http://img43.imagevenue.com/loc460/th_95415_spn_mag_14_2010_09_03_122_460lo.jpg" border="0" alt="" width="123" height="180" /></a><a href="http://img132.imagevenue.com/img.php?image=95430_spn_mag_14_2010_09_04_122_174lo.jpg" target="_blank"><img src="http://img132.imagevenue.com/loc174/th_95430_spn_mag_14_2010_09_04_122_174lo.jpg" border="0" alt="" width="125" height="180" /></a><a href="http://img252.imagevenue.com/img.php?image=95442_spn_mag_14_2010_09_05_122_246lo.jpg" target="_blank"><img src="http://img252.imagevenue.com/loc246/th_95442_spn_mag_14_2010_09_05_122_246lo.jpg" border="0" alt="" width="122" height="180" /></a><br /><a href="http://img105.imagevenue.com/img.php?image=95455_spn_mag_14_2010_10_122_138lo.jpg" target="_blank"><img src="http://img105.imagevenue.com/loc138/th_95455_spn_mag_14_2010_10_122_138lo.jpg" border="0" alt="" width="126" height="180" /></a><a href="http://img209.imagevenue.com/img.php?image=95467_spn_mag_14_2010_11_122_555lo.jpg" target="_blank"><img src="http://img209.imagevenue.com/loc555/th_95467_spn_mag_14_2010_11_122_555lo.jpg" border="0" alt="" width="121" height="180" /></a><a href="http://img212.imagevenue.com/img.php?image=95481_spn_mag_14_2010_12_122_658lo.jpg" target="_blank"><img src="http://img212.imagevenue.com/loc658/th_95481_spn_mag_14_2010_12_122_658lo.jpg" border="0" alt="" width="126" height="180" /></a><a href="http://img151.imagevenue.com/img.php?image=95494_spn_mag_14_2010_13_122_353lo.jpg" target="_blank"><img src="http://img151.imagevenue.com/loc353/th_95494_spn_mag_14_2010_13_122_353lo.jpg" border="0" alt="" width="125" height="180" /></a><a href="http://img161.imagevenue.com/img.php?image=95506_spn_mag_14_2010_14_122_109lo.jpg" target="_blank"><img src="http://img161.imagevenue.com/loc109/th_95506_spn_mag_14_2010_14_122_109lo.jpg" border="0" alt="" width="123" height="180" /></a><br /><br /><br />&nbsp; <br /><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p><div align="justify"><p><strong>ПОСЛЕДНИЕ ГЕРОИ</strong></p><br /><p>В пятом сезоне, который еще идет на наших экранах, Джаред Падалеки и Дженсен Эклз продолжают сталкиваться с постоянно возникающими проблемами. Официальному журналу &laquo;Сверхъестественное&raquo; удалось встретиться с двумя лидерами шоу, и они рассказали нам об Импале, о том, как играть в паре с самим собой, и почему они просто обожают, когда Сэм и Дин противостоят друг другу. </p><br /><p>Девять месяцев в году Джаред Падалеки и Дженсен Эклз полностью погружены в сверхъестественные события. Это как будто демоны - или ангелы - вселяются в твое тело, и ты бессилен что-либо сделать, только наблюдаешь за своей жизнью как будто со стороны, озвучивая чужие мысли и проживая чужие жизни. Разумеется, это всего лишь вымышленные персонажи, которых они играют в своем ТВ-шоу, но, по словам Падалеки, когда они Сэм и Дин Винчестеры &laquo;16 часов, 5 дней в неделю - это словно жить в другом мире. Я чаще Сэм Винчестер, чем Джаред Падалеки!&raquo;</p><br /><br /><br /><p>Работать столько часов в образе братьев, пытающихся остановить Апокалипсис и одновременно разобраться в своих непростых отношениях, осознавать, что кровь всего человечества будет на их руках из-за того, какую роль они сыграли в освобождении Люцифера, - это чудовищный груз и &laquo;Порядочно выматывает, - подтверждает Эклз. - &laquo;Это был изнурительный сезон&raquo;.</p><br /><br /><p>Однако актеры, кажется, находятся в хорошем настроении, и атмосфера на съемочной площадке царит веселая. Все проказы актеров тщательно фиксируются, но у них действительно не остается ни времени, ни сил на то, чтобы заранее тщательно готовить розыгрыши. Вместо этого им просто нравится поддерживать у всех хорошее настроение. &laquo;Мы многое делаем для того, чтобы рассмешить друг друга во время съемок&raquo;, - подтверждает Падалеки. - &laquo;Просто строим физиономии, прикидываемся тупыми или говорим не те реплики, что-то вроде того. Нам весело, когда мы так делаем&raquo;.</p><br /><br /><p>Так как этот выпуск &laquo;Официального журнала Сверхъестественное&raquo; попадет в руки читателей накануне праздников, мы не могли не проверить слух, что Падалеки (или кто-то еще) добавил немного рома в яичный коктейль Эклза во время съемок эпизода &laquo;Очень Сверхъестественное Рождество&raquo; из третьего сезона. Падалеки это категорически опровергает. &laquo;Что? Нет...!&raquo; - Но потом идет на попятную. - &laquo;Ладно, это правда, я добавил кое-что в его яичный коктейль. И увидел замечательную реакцию, когда он выпил его...&raquo; Непонятно, подначивает ли Падалеки таким образом нашего доверчивого журналиста, но Эклз с энтузиазмом поддерживает эту версию, усмехаясь и говоря &laquo;я люблю яичный коктейль&raquo; так, что кажется, что он на что-то намекает.</p><br /><br /><p>Эклз не только пьет яичный коктейль с ромом или без, он любит также добавлять его в латте. &laquo;Да, черт возьми! Это здорово! Я без ума от этих праздничных кофейных напитков. Во все другие дни в году - черный кофе, но в праздники я просто обожаю эти специи со вкусом тыквы (pumpkin spice) в кофе&raquo;.</p><br /><br /><p>Черный или с добавками, но актерам приходится пить много кофе, чтобы оставаться бодрыми в течение долгих рабочих дней. Работая иногда по 18 часов, нашу последнюю беседу актеры были вынуждены провести по телефону, пока ехали в машине домой, чтобы наконец-то отдохнуть. Мы представляли их едущими в Импале, но, скорее всего, находились в комфортабельном мини-вэне, который вел штатный водитель шоу. И тут же возникает вопрос: &laquo;А есть ли у них вообще свои машины?&raquo; &laquo;Я держу свой пикап здесь, в Ванкувере, - говорит Эклз, -&nbsp; так что у меня есть машина, но в Калифорнии я просто подъезжаю на чем-нибудь ...</p><br /><br /><p>И что, ничего похожего на Импалу? &laquo;Лично я бы завел такую&raquo;, - заявляет Падалеки. &laquo;Я ищу себе большого черного монстра! У меня был Камаро 69-го года задолго до шоу, так что мне нравятся большие, мощные машины&raquo;. Импала точно монстр. &laquo;Да она настоящий катер, - смеется Эклз. - Большая, длинная, тяжелая машина. В современных вы такого стиля и сборки уже не получите. Мне нравится водить Импалу, и мне иногда нравится похулиганить на ней. Ну, например, когда мы трогаемся с места, я могу камни колесами выбить или развернуться с пробуксовочкой, что-то вроде этого, но это действительно трудно, потому что она очень, очень тяжелая и длинная машина. Импала еще та штучка&raquo;.</p><br /><br /><p>&laquo;Мне нравится Импала, и я обожаю ее водить&raquo;, - добавляет Падалеки. Когда в конце эпизода &laquo;Поверженные кумиры&raquo; Дин бросает Сэму ключи, похоже, что актер теперь будет за рулем чаще. &laquo;Надеюсь на это&raquo;, - говорит он. - &laquo;Тогда мне не придется, как раньше -&nbsp; &laquo;закрой рот и сиди молча&raquo;.</p><br /><br /><p>Несмотря на всю значимость этого жеста, когда Дин признал, что у Сэма равные с ним права водить Импалу, невозможно удержаться от мысли, что где-то в глубине души Дин все еще молится, что Сэм будет держать свой рот на замке... ну, по крайней мере, когда речь идет о том, чтобы пить кровь (или выбирать музыку вроде &laquo;Видение&raquo; Джейсона Маннса). &laquo;Интересно будет посмотреть, что из этого выйдет&raquo;, - размышляет Падалеки. </p><br /><p>В последнем выпуске мы писали о том, что&nbsp; актер увлекся легендами и фактами о людях, пьющих кровь, и он поясняет свою мысль. &laquo;Существует множество людей, которые пьют или употребляют кровь в той или иной форме, и они верят, что к ним перейдут качества жертвы, так что это довольно интересно. Вообще, существует целая мифология о том, как, выпив кровь, можно вызвать демонов. Когда мы впервые стали вызывать демонов в шоу, я обнаружил, что мы, оказывается, можем тщательнее разработать тему. Есть много историй о вызове демонов - на что это похоже, что нужно знать, какие ваши скрытые качества выйдут наружу, и все такое. Я вроде как в это погрузился. И это просто удивительно, во что верят люди&raquo;.</p><br /><br /><p>Сам Падалеки раньше верил, что сверхъестественное существует. Особенно &laquo;подкроватный монстр&raquo;. &laquo;Мы с отцом как-то посмотрели эпизод шоу &laquo;Новая Сумеречная Зона&raquo;, который назывался &laquo;Человек-тень&raquo;. В нем рассказывалось о тени, которая жила под кроватью у ребенка. Этот ребенок был не очень популярен в школе, и Человек-тень стал мстить всем забиякам, которые к ребенку приставали, а потом, в один прекрасный день, пришел Человек-тень другого ребенка... Это было так страшно&raquo;.</p><br /><br /><p>&laquo;САМЫЙ ТРУДНЫЙ ЭПИЗОД В ЭТОМ СЕЗОНЕ ДЛЯ МЕНЯ БЫЛ ЭПИЗОД 4 &laquo;ФИНАЛ&raquo;, ГДЕ МНЕ ПРИШЛОСЬ ВСЕ ВРЕМЯ ИГРАТЬ В ПАРЕ С САМИМ СОБОЙ&raquo; - ДЖЕНСЕН.</p><br /><br /><p>Фанаты &laquo;Сверхъестественного&raquo; подтвердят, что многие эпизоды шоу тоже очень даже с сумасшедшинкой. Так как в шоу нет недостатка в страшилках, Эклзу больше нравятся комедийные моменты, происходящие в прошлом. &laquo;Я хочу сыграть эпизод с местом действия на Диком Западе! Настоящий вестерн в стиле Джона Форда - но с демонами вместо индейцев. Я имею в виду, мы знаем из эпизода &laquo;В начале&raquo;, что ангелы могут забрасывать людей в прошлое, и есть целая мифология о Сэмюэле Кольте, который создал оружие, убивающее демонов, так что сценаристы точно могут отправить Сэма и Дина во времена Дикого Запада. Я очень надеюсь увидеть братьев, скачущих на лошадях и успевающих догнать демонов до конца серии&raquo;.</p><br /><p>&laquo;Участие в &laquo;Сверхъествественном&raquo; имеет преимущество - здесь может произойти все, что угодно. Еще одна вещь, которую я бы тоже хотел увидеть, это братьев в снаряжении настоящих Охотников за привидениями, борющихся с призраками где-нибудь в библиотеке. Знаете, я всегда наслаждаюсь комедийными эпизодами. </p><br /><p>Когда мы снимаем комедийные серии, это очень приятное время. Драматические же выдержать очень трудно. Самый трудный эпизод в этом сезоне для меня был эпизод 4 &laquo;Финал&raquo;, где мне пришлось все время играть в паре с самим собой. С точки зрения актерской работы это было самым трудным. Я могу изображать, как Дин взаимодействует с кем угодно, но Дин, имеющий дело с Дином, - это действительно задача! Я работал со своим каскадером-дублером Тоддом Скоттом, но он никогда по-настоящему не играл. Весь этот эпизод про будущее был действительно труден для меня&raquo;.</p><br /><p>А вот что оказалось неожиданно просто для Эклза, так это притворяться, что у Дина руки чешутся как следует надавать Сэму.</p><p>&laquo;Мне нравится, когда они дерутся друг с другом&raquo;, - утверждает он, смеясь. - &laquo;Раньше Дин никогда так не срывался на младшем&nbsp; брате, но в этот раз у него были все причины, чтобы сойти с ума: его братишка начал Апокалипсис! Нет, серьезно!&raquo;</p><br /><p>Падалеки соглашается. &laquo;Мне нравится, когда есть конфликт. До этого все выглядело приблизительно так: о, ты заключил сделку с демоном, не так ли? - Да. - Э... ладно. Сколько тебе осталось? - Год. - Вот черт. Я найду способ вытащить тебя. Обними меня. Но потом ситуация явно изменилась, поэтому братья хоть и продолжают заботиться друг о друге, но стали более самодостаточны, потому что Сэма и Дина изменило то, через что им пришлось пройти. Их отношения стали намного более мрачными. Мне нравится динамика действия &laquo;брат против брата&raquo;, когда оба считают, что поступают верно, и каждый думает, что он прав. Я бы хотел увидеть, как далеко Сэм зайдет на темную сторону&raquo;.</p><br /><p>На самом деле оба актера не думают, что все будет еще мрачнее; они ожидают, что Сэм и Дин изменят свою судьбу, которая была им предопределена в эпизоде &laquo;Финал&raquo;. &laquo;У них обоих по-прежнему есть свои внутренние демоны, секреты и скелеты в шкафу, и с этим надо что-то делать&raquo;, - подмечает Падалеки. - &laquo;Но я уверен, что они выйдут из всего этого вместе и смогут каким-то образом объединить свои силы&raquo;. Эклз, соглашаясь, добавляет: &laquo;Да, мне кажется, что бОльшую оставшуюся часть сезона они проведут, пытаясь исправить сложившуюся ситуацию, простить ошибки друг друга, особенно это касается Сэма, потому что он чувствует вину за то, что освободил Люцифера и выпустил его на Землю. Он признает свою вину и старается найти способ искупить ее&raquo;.</p><br /><p>&laquo;В конечном итоге вся история - об отношениях между братьями&raquo;, - продолжает Падалеки. &laquo;Они сделают друг для друга все, и они пойдут до конца вместе, даже если это будет мрачный финал...&raquo; Он правда так думает. Даже если конец света станет и последним днем для братьев Винчестеров. &laquo;Думаю, это было бы красиво&raquo;, - комментирует Падалеки предположение, что, возможно, братьям придется пожертвовать своими жизнями, чтобы уничтожить Люцифера, остановить Апокалипсис и завершить ТВ-шоу в лучах славы. &laquo;Это было бы логическое завершение. Нам даже не обязательно показывать это, пусть будет просто стоп-кадр&raquo;. </p><br /><p>Проблемы со сценарием заключаются в том, что как фанаты, так и боссы студии надеются на шестой сезон. Оба актера подписали контракты на шестой сезон, так что им придется вернуться в качестве призраков или зомби или еще кого-нибудь. Может быть, даже в виде ангелов! Но все же, если шоу продолжит историю после Апокалипсиса, внимание будет сосредоточено на чем-нибудь другом, нежели на ангелах и демонах.</p><br /><p>&laquo;С этой точки зрения мы абсолютно открыты для идей&raquo;, - говорит Эклз. - &laquo;Это прозвучит эгоистично, но я думаю, было бы здорово уйти на пике (например, спасая мир от Апокалипсиса). Не растягивать на бесконечные сезоны, пока фанаты не потеряют интерес. Но... у меня нет полной уверенности в том, что пятый сезон будет последним. Я только знаю, что именно сюда вел шоу Эрик Крипке с самого начала.</p><br /><p>Он сможет передать шоу в руки другого сценариста и остаться консультирующим продюсером, но как будет продолжена история, я не знаю. Я думаю, что студия и канал готовят друг друга к тому, что это финальный год, но, положа руку на сердце, я думаю, что этот сезон задумывался как финальный и это был лучший наш сезон. Но если мы и дальше будем набирать рейтинги, было бы глупо (с точки зрения канала) не принимать это во внимание. Я мог бы сняться еще в одном сезоне. Это хорошая работа&raquo;.</p><br /><p>А что произойдет, если шестому сезону дадут зеленый свет? &laquo;Если это случится, - размышляет Эклз, - &laquo;То с Эриком это будет выглядеть примерно следующим образом: &quot;Так, парни, они хотят вас еще на один год&quot;. А мы ответим: &quot;Отлично, что мы должны делать?&quot; И он скажет: &quot;Понятия не имею! Мы заглянем в наш мешок с фокусами и вытащим что-нибудь оттуда&quot;. Так что, если это случится, я не сомневаюсь, что Эрик и его команда сценаристов найдут способ заставить все это работать еще один сезон&raquo;.</p><br /><p>&laquo;Я думаю, что сценаристы, понимая, что это может быть последний сезон, вытащат из рукава все козыри, поглядим, что из этого получится...&raquo;</p><br /><p>У Падалеки также нет каких-то конкретных ожиданий. &laquo;Есть такое мнение, что шестой сезон - это желание канала заработать на шоу все, что можно&raquo;,&nbsp; - говорит Падалеки. - &laquo;Ну, знаете, типа &laquo;жизнь прекрасна, купи новую машину&raquo;. Но это не про меня! Я действительно хочу сконцентрироваться на развитии персонажа, так что если есть еще что-то, что я, как актер, могу привнести в характер Сэма, то да, конечно, давайте делать шестой сезон. В противном случае, я думаю, что пусть лучше Сэм и Дин уйдут, сражаясь&raquo;.</p><br /><br /><p>ОРУЖИЕ И РАНЫ</p><br /><p>Дженсен Эклз сообщил нам, что его любимое оружие в шоу - пистолет Кольт 1911, 45 калибра с инкрустацией из слоновой кости. &laquo;Я приобрел похожий и стреляю из него по-настоящему, &raquo; - сказал он. &laquo;Мы с Джаредом ездим к нашему старинному другу, живущему под Вашингтоном, у которого целый арсенал оружия, и стреляем&raquo;. Но он (Эклз) попробовал пострелять из одного из обрезов револьверными пулями, такими, какие используют Винчестеры. &laquo;Это было бы забавно&raquo;, - отметил он, - &laquo;С тем разрывом пороха и малым весом, если бы я правда стрелял из одного из тех двуствольных обрезов, полностью заряженных, отдачей меня бы с ног сбило.</p><br /><p>Не то чтобы на съемочной площадке ему не доставалось. &laquo;Мы получаем ушибы и синяки, порезы и ссадины, как все, кто выполняет трюки&raquo;, - подчеркивает Эклз. - &laquo;Мы выполняем много трюков сами, потому что для драк и подобных сцен не предусмотрено всевозможных спецэффектов&raquo;.</p><br /><p>Даже такие вещи, как черные глаза демонов, часто делаются на самом деле. &laquo;Когда мы говорим &laquo;на самом деле&raquo;, - заметил Падалеки, - мы имеем в виду буквально - у вас действительно будут черные глаза. Если вы видите, как чернота сначала растет, а затем уменьшается, то это спецэффект, но если нужно, чтобы глаза побыли черными недолго, то в большинстве случаев это достигается&nbsp; с помощью контактных линз. Вообще-то мне нравится пользоваться контактными линзами. Вместо того чтобы мне говорили &quot;открой глаза и медленно моргни, вот теперь они черные. И еще раз&quot;, я лучше буду смотреть глазами демона. </p><br /><p>С контактными линзами ты чувствуешь что-то жуткое, ты видишь не очень хорошо. Ты чувствуешь себя как демон, потому что у черных линз есть щель в том месте, где зрачок. Как будто ты смотришь через соломинку или что-то вроде этого, и у тебя возникает чувство чего-то потустороннего. Все очень сфокусировано и четко - настоящее зрение демона!&raquo;</p><br /><br /><br /></div><br />]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=725</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Fri, 21 May 2010 20:43:56 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[5.22. Swan Song / Лебединая песнь]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=724</link>
<description><![CDATA[]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=724</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Fri, 14 May 2010 10:43:58 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[ 5.21. Two Minutes to Midnight / Две минуты до полуночи]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=723</link>
<description><![CDATA[]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=723</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 16:03:31 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

<item>
<title><![CDATA[5.20. The Devil You Know / Знакомый дьявол]]></title>

<link>http://supernatural.ru/modules.php?name=Pages&amp;go=page&amp;pid=722</link>
<description><![CDATA[]]></description>

<author>info@detskiy-mir.com (Admin detskiy-mir.com)</author> 
<comments>http://supernatural.ru/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=722</comments>
<category domain=""></category>
<enclosure url="http://supernatural.ru/images/topics/" length="15000" type="image/jpeg"/>
<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 15:45:36 +0200</pubDate>
<source url="http://www.detskiy-mir.com/rss.php">Supernatural Russia</source>
</item>

</channel>
</rss>