@Mail.ru
Сверхъестественное - форум Supernatural.ru • Просмотр темы - 8.18 Freaks and Geeks
 

8.18 Freaks and Geeks

Как Вам серия?

Одна из лучших в сериале!
0
Голосов нет
Отличная!
1
6%
Хорошая
9
56%
Так себе/Середнячок
3
19%
Не очень
2
13%
Одна из худших
1
6%
 
Всего голосов : 16

Re: 8.18 Freaks and Geeks

Сообщение 1OCHKA » 23 апр 2013, 16:33

oncilla писал(а):Единственный выход - заткнуть адскую дыру. Вот тогда, может быть, у этих детей состоится нормальная жизнь.
Дин садится в машину. Сэм слегка медлит, задумываясь над словами брата.
«Может, и не только у них», - тихо бормочет он.

Вон оно, оказывается, как. А я когда смотрела, не поняла эту финальную фразу (в переводе DreamRecords она звучала: "Может, они будут не одни."). Теперь понятно. А как, интересно, она звучит в оригинале...
Я никогда не мог взять в толк, почему из-за того только, что я выражаюсь невразумительно, никто меня не понимает. Милтон Мейер
Аватара пользователя
1OCHKA
 
Сообщения: 474
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 14:36

Re: 8.18 Freaks and Geeks

Google
 

Re: 8.18 Freaks and Geeks

Сообщение oncilla » 23 апр 2013, 18:47

1OCHKA писал(а):в переводе DreamRecords она звучала: "Может, они будут не одни."). Теперь понятно. А как, интересно, она звучит в оригинале...

Да, переводы, переводы. Сколько переводчиков, столько и толкований - иной раз до удивления разных!
Честно говоря, я не выношу озвучку DreamRecords и никогда не смотрю в этом варианте. Озвучка NovaFilm и LostFilm часто передает только общий смысл фразы (ну, как его поняли переводчики этих студий).
Я смотрю серию на английском языке с субтитрами разных авторов. Здесь действительно можно услышать, как речь действующих лиц звучит в оригинале. А если неразборчиво слышно, наверное, можно найти вариант с английскими сабами - попробуйте.
Ну и еще хочу сказать, что даже если перевод абсолютно точен, никакая озвучка не может передать выразительность оригинальной речи героев. Глубокий и красивый, богатый интонациями голос Дженсена Эклза, хорошо поставленный, звучный баритон Падалеки - это надо слышать. Без этого теряется 2/3 смысла и напряженность действия.
Аватара пользователя
oncilla
 
Сообщения: 153
Зарегистрирован: 19 сен 2011, 14:45
Откуда: Средняя Волга

Re: 8.18 Freaks and Geeks

Сообщение 1OCHKA » 25 апр 2013, 10:08

oncilla писал(а):Да, переводы, переводы.

Меня устраивает DreamRecords, главным образом, тем, что быстро делают. Да и голоса мне их больше нравятся, чем NovaFilm и LostFilm. Конечно, из-за очень сжатых сроков, без ляпов не обходится, но в большинстве случаев можно понять, что имеется ввиду. Но в этом моменте, как я не прислушивалась, сколько раз не пересматривала, не смогла понять, о чём речь)
Субтитры - полезная вещь.. но не для меня) Я не могу одновременно и читать субтитры, и следить за тем, что происходит на экране) Боюсь что-нибудь упустить) А ещё - сейчас нет возможности качать несколько вариантов...
Насчёт оригинальной речи Джеев - абсолютно согласна. Интонации очень часто искажаются. Голос Дженсена - это вообще, по-моему, нечто) И чаще всего я хорошо всё это слышу за озвучкой)
Я никогда не мог взять в толк, почему из-за того только, что я выражаюсь невразумительно, никто меня не понимает. Милтон Мейер
Аватара пользователя
1OCHKA
 
Сообщения: 474
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 14:36

Re: 8.18 Freaks and Geeks

Сообщение oncilla » 25 апр 2013, 11:44

1OCHKA писал(а):Меня устраивает DreamRecords, главным образом, тем, что быстро делают. Да и голоса мне их больше нравятся, чем NovaFilm и LostFilm.

И чаще всего я хорошо всё это слышу за озвучкой)

Слушать голоса персонажей через озвучку, на мой взгляд, то же самое, что слушать классическую музыку через джаз. Но, если вам достаточно того, что вы слышите, значит, так тому и быть.
Однако теперь мне понятно, почему в 8.19 вы так отозвались о сцене Бенни-Дин.

И я просто хочу пояснить, что свои обзоры я пишу, слушая подлинную речь героев сериала. Поэтому смысл эпизода, который я описываю, может сильно отличаться от того, что озвучивают те же DreamRecord, например.
Аватара пользователя
oncilla
 
Сообщения: 153
Зарегистрирован: 19 сен 2011, 14:45
Откуда: Средняя Волга

Re: 8.18 Freaks and Geeks

Сообщение 1OCHKA » 25 апр 2013, 13:09

oncilla писал(а):Однако теперь мне понятно, почему в 8.19 вы так отозвались о сцене Бенни-Дин.

Нет, подождите) Ну не понравилась мне та сцена... Но это не из-за звука - это точно) И не из-за содержания... Мне не понравилось именно как сыграно... уж простите, но ничего не могу с собой поделать...
Я никогда не мог взять в толк, почему из-за того только, что я выражаюсь невразумительно, никто меня не понимает. Милтон Мейер
Аватара пользователя
1OCHKA
 
Сообщения: 474
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 14:36

Re: 8.18 Freaks and Geeks

Сообщение oncilla » 25 апр 2013, 15:22

Мне не понравилось именно как сыграно... уж простите, но ничего не могу с собой поделать...

Вам не за что просить прощения - не понравилось, так не понравилось. Но пока нас не разогнал модератор, позвольте выразить вам сочувствие по этому поводу :)
Аватара пользователя
oncilla
 
Сообщения: 153
Зарегистрирован: 19 сен 2011, 14:45
Откуда: Средняя Волга

Пред.

Вернуться в 8 сезон

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron